Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

9962-5611 MULTI LANGUES.qxd
30/10/02
10:17
Page 1
U
sing your oven
M
FE 211
odel:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE 211 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Brandt FE 211

  • Page 1 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:17 Page 1 sing your oven FE 211 odel:...
  • Page 2 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 2 C o n t e n t s Introduction Your oven How it works Accessories Safety recommendations How to install your oven Electrical connections P.7-8 Dimensions for installation use How to use your oven The timer P.10 How to cook straightaway...
  • Page 3 Our design staff have produced a new generation of kitchen equipment, to make everyday cooking a pleasure. You will find that the clean lines and modern look of your Brandt oven blends in perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and per- forms to a high standard.
  • Page 4: Oven Features

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 4 Y o u r o v e n OVEN FEATURES Light Timer Rail positions Temperature control Hole for rotisserie Feature selector...
  • Page 5 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 5 Accessories (Depending on model) nti-tip safety shelf Food can either be placed on the shelf in a dish or cake tin for cooking or browning, or may be placed directly on the shelf itself. ulti-purpose baking tray This tray has a raised edge and can be used for baking pastries (choux buns, meringues,...
  • Page 6: Using For The First Time

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 6 S a f e t y r e c o m m e n d a t i o n s Please read these instructions before installing and using your oven. The oven has been designed for domestic use only for cooking food. No asbestos has been used in its construction.
  • Page 7: How To Install Your Oven

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 7 How to install your oven Electrical connections Electricity meter (mains) (20A, single-phase 220-240 V alternating current 50 Hz) Fused 16A or differential circuit breaker 220-240 V single phase alternating current supply Socket 2 -pin with earth Connecting cable approx 1.50 m.
  • Page 8 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 8 H o w i n s t a The electrical connections are made before the oven is installed in its housing. • The oven must be connected using an approved 3-core cable (live, neutral and ) with 1.5 mm square conductors.
  • Page 9 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 9 y o u r o v e n Dimensions for installation use The oven may be housed either under a work surface or built into a column that is open* or closed with a suitable opening. Your oven works at its best and produces excellent results when cooking and clea- ning itself, if its air circulation is not compromised: •...
  • Page 10: H Ow To Cook Straightaway

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 10 H o w u s e he timer Using this device the oven switches off automati- cally when it reaches the end of the displayed cooking time. • Simply turn the control to the time required (in minutes) E.g.
  • Page 11: H Ow To Programme The Cooking

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 11 y o u r o v e n ow to programme the cooking • Choose the cooking time Turn the timer to the position of the time required. Example: 40 minutes' cooking. • Choose the cooking method Turn the function selector to the position of your choice.
  • Page 12 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 12 C o o k i n g Symbol Feature ulsed conventional oven Oven rapidly reac dishes can start o Food is cooked by a top and bottom element and the fan. No need to pre culent joints th ulsed grill Possibility of ro...
  • Page 13 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 13 m e t h o d s Recommendations Description Recommended for MEAT, FISH and aches the selected temperature. Some VEGETABLES, preferably in earthenware off in the cold oven. dishes. Recommended for all poultry and re-heat.
  • Page 14 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 14 h a n g i n g a b u l b • The light bulb is housed in the ceiling of your oven. Warning! Switch off the power at the main switch before attemp- ting to change the bulb.
  • Page 15: Cleaning The Inside

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 15 L o o k i n g a f t e r y o u r o v e n leaning the inside Your oven is self-cleaning. The outer shell is lined with removable panels covered in a special microporous enamel known as catalytic enamel.
  • Page 16 • If it has not stopped after Service. 1 hour Copy here the details that are on your oven manufacturer's plate: BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel MADE IN FRANCE 92500 RUEIL MALMAISON 220 - 240V ~ 50 Hz...
  • Page 17 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 17 e guide d’utilisation de votre four FE 211 éférence :...
  • Page 18 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 18 S o m m a i r e Edito P.19 Comment se présente votre four ? P.20 Descriptif de l’appareil P.20 Accessoires P.21 Conseils de sécurité P.22 Comment installer votre four ? Raccordement électrique P.23-24 Dimensions utiles pour encastrer votre four P.25...
  • Page 19 à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthé-...
  • Page 20: C Omment Se Présente Votre Four

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 20 omment se présente votre four ? DESCRIPTIF APPAREIL Lampe Minuterie Indicateur de gradin Sélecteur de température Trou pour tournebroche Sélecteur de fonctions...
  • Page 21 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 21 A c c e s s o i r e s ( s e l o n m o d è l e ) rille sécurité anti basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des ali- ments à...
  • Page 22 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 22 C o n s e i l s d e s é c u r i t é Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation.
  • Page 23: Comment Installer Votre Four

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 23 Comment installer votre four ? Raccordement électrique Compteur 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Ligne Mono 220-240 V ~ Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 83 Câble d'alimentation longueur 1,50 m...
  • Page 24 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 24 C o m m e n t i n s t a l l Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. • Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc- teurs de 1,5 mm (1 ph +1 N + terre ) qui doivent être raccordés sur réseau 220-...
  • Page 25 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 25 l e r v o t r e f o u r ? Dimensions utiles pour encastrer votre four Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas- trement adaptées (voir schéma ci-contre).
  • Page 26: C Omment Faire Une Cuisson Immédiate

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 26 o m m e n t u t i l i s a minuterie Elle permet d’obtenir l’arrêt automatique du four après le temps de cuisson affiché. • Pour l’utiliser, amenez la manette sur la position qui correspond au temps désiré...
  • Page 27 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 27 s e r v o t r e f o u r omment programmer un temps de cuisson ? • Choisissez le temps de cuisson Tournez la minuterie sur la position du temps désiré.
  • Page 28 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 28 M o d e s d e c u i Symbole Nom de la fonction Descrip raditionnel pulsé Montée rapide peuvent être e La cuisson s’effectue par les élé- ments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
  • Page 29 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 29 i s s o n d u f o u r iption de la fonction Recommandations Recommandé pour les viandes, pois- e en température. Certains plats sons, légumes, posés dans un plat en enfournés four froid.
  • Page 30 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 30 o m m e n t c h a n g e r l ’ a m p o u l e ? • L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si besoin l’appareil.
  • Page 31 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 31 C o m m e n t e n t r e t e n i r v o t r e f o u r ? ettoyage de l’enceinte Ce four, à nettoyage continu, est constitué d’une enceinte équipée de parois amovibles recouvertes d’un émail spécial microporeux (émail catalytique) qui lui confère ses qualités autodégraissantes.
  • Page 32 • Si pas d’arrêt après 1 Après-Vente. heure Reportez ci-dessous les indications figurant sur la plaque signalétique de votre four : BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel MADE IN FRANCE 92500 RUEIL MALMAISON 220 - 240V ~ 50 Hz...
  • Page 33 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:18 Page 33 guia de utilização do seu forno FE 211 eferência:...
  • Page 34 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 34 Sumário Editorial P.35 Como se apresenta o seu forno? P.36 Descrição do aparelho P.36 Acessórios P.37 Conselhos de Segurança P.38 Como instalar o seu forno? Ligação eléctrica P.39-40 Dimensões úteis para encastrar o seu forno P.41 Como utilizar o seu forno? O temporizador...
  • Page 35 . Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno Brandt integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilida- de de utilização e performance de cozedura.
  • Page 36: C Omo Se Apresenta O Seu Forno

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 36 omo se apresenta o seu forno? DESCRIÇÃO DO APARELHO Lâmpada Temporizador Indicador de alheta Programador de temperatura Orifício para espeto de manivela Selector de funções...
  • Page 37 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 37 Acessórios (consoante o modelo) relha de segurança anti-oscilamento A grelha pode ser utilizada para suportar todos os pratos e formas contendo alimentos para cozer ou gratinar. Ela será utilizada para os grelhados (a colocar directamente em cima).
  • Page 38: Conselhos De Segurança

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 38 Conselhos de Segurança Agradecemos que tome conhecimento destes conselhos antes de insta- lar e utilizar o seu forno. Este forno foi concebido para ser utilizado por parti- culares no seu local de habitação. Ele destina-se exclusivamente à cozedura de alimentos.
  • Page 39: Como Instalar O Seu Forno

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 39 Como instalar o seu forno? Ligação eléctrica Contador 20 A Mono 220-240 V ~50 Hz Disjuntor diferencial ou fusível 16 A Linha Mono 220-240 V ~ Tomada de corrente 2 pólos + terra norma CEI 83 Cabo eléctrico com cerca de...
  • Page 40 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 40 C o m o i n s t a l a r A ligação eléctrica deverá ser efectuada antes da instalação do aparelho no móvel. • O forno deverá ser ligado com um cabo eléctrico (normalizado) de 3 condutores ) que deverão estar ligados à...
  • Page 41 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 41 s e u f o r n o ? Dimensões úteis para encastrar o seu forno O forno pode ser instalado indiferentemente sob um plano de trabalho ou num móvel em coluna (aberto* ou fechado) com as dimensões de en- castramento adaptadas (ver esquema ao lado).
  • Page 42 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 42 o m o u t i l i z a r temporizador Este dispositivo permite obter a paragem automá- tica do forno após o tempo de cozedura afixado. • Par utilizá-lo, coloque o manípulo na posição que corresponde ao tempo desejado (em minutos) Exemplo: 40 minutos.
  • Page 43 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 43 s e u f o r n o ? omo programar um tempo de cozedura? • Escolha o tempo de cozedura Gire o temporizador colocando-o na posição do tempo desejado. Exemplo: 40 minutos de cozedura. •...
  • Page 44 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 44 M o d o s d e c o z e Símbolo Nome da função radicional pulsado Subida rápida de enfornados com A cozedura efectua-se através dos elementos inferior e superior e atra- vés da hélice de movimentação de ar.
  • Page 45 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 45 e d u r a d o f o r n o scrição da função Recomendações Recomendado para as Carnes, Peixes, e temperatura. Certos pratos podem ser Legumes, colocados preferencialmente m o forno frio. num prato de barro.
  • Page 46: C Omo Mudar A Lâmpada

    9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 46 omo mudar a lâmpada? • A lâmpada está situada no tecto da cavidade interna do seu forno. Desligue o seu forno antes de efectuar qualquer tipo de interven- ção sobre a lâmpada e deixe arrefecer o aparelho, se necessário a) Gire a armação de suporte da Ampola lâmpada para a esquerda, até...
  • Page 47 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 47 C o m o c u i d a r d o s e u f o r n o ? impeza da cavidade Este forno, de limpeza contínua, é constituído por uma cavidade equipada com paredes amovíveis recobertas com um esmalte especial microporoso (esmalte catalítico) que lhe confere as suas qualidades auto-desengordurantes.
  • Page 48: Q Ue Fazer Em Caso De Anomalias De Fun- Cionamento

    • Se não se apaga após 1 hora Assistência Pós-Venda. Inscreva em baixo as indicações incluídas na placa de características do seu forno: BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel MADE IN FRANCE 92500 RUEIL MALMAISON 220 - 240V ~ 50 Hz...
  • Page 49 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 49 Ï ïäçãüò ÷ñÞóçò ôïõ öïýñíïõ óáò ¸íäåéîç: FE 211 ôçò...
  • Page 50 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 50 Ðåñéå÷üìåíá ÅéóáãùãÞ óåë.51 Ðùò öáßíåôáé ï öïýñíïò óáò; óåë.52 Ð óåë.52 Å óåë.53 ÓõìâïõëÝò áóöáëåßáò óåë.54 Ðùò íá åãêáôáóôÞóåôå ôïí öïýñíï óáò Ç óåë.55-56 × óåë.57 Ðùò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí öïýñíï óáò Ï óåë.58 Ð...
  • Page 51 åíóùìáôþíåôáé áñìïíéêÜ óôçí êïõæßíá óáò êáé óõíäõÜæåôáé Üøïãá äéåõêïëýíïíôáò ôç ÷ñÞóç êáé ôéò åðéäüóåéò ôïõ øçóßìáôïò. Èá âñåßôå åðßóçò óôç óåéñÜ ôùí ðñïúüíôùí ôçò Brandt, ìéá ôåñÜóôéá ðïéêéëßá áðü ó÷Üñåò øçóßìáôïò, áðïññïöçôÞñùí, ðëõíôçñßùí ðéÜôùí êáé åíôïé÷éæüìåíùí øõãåßùí ðïõ ìðïñåßôå íá ôáéñéÜîåôå ìå ôï íÝï óáò öïýñíï Brandt.
  • Page 52 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 52 Ðùò öáßíåôáé ï öïýñíïò óáò; ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÓÕÓÊÅÕÇÓ ËÜìðá ÅðéëïãÝáò ôñüðïõ Äåßêôçò óêÜëáò ÅðéëïãÝáò èåñìïêñáóßáò Ôñýðá ãéá óïýâëá ÅðéëïãÝáò ëåéôïõñãéþí...
  • Page 53 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 53 ÅîáñôÞìáôá Ó áóöáëåßáò êáôÜ ôçò ðôþóçò Ô Â ó÷Üñá óôÞñéîçò Ë...
  • Page 54 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 54 ÓõìâïõëÝò áóöáëåßáò Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìåëåôÜôå áõôÝò ôéò óõìâïõëÝò ðñïôïý åãêáôáóôÞóåôå êáé ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí öïýñíï óáò. ÐÑÙÔÇ ×ÑÇÓÇ: ÅÐÏÌÅÍÅÓ ×ÑÇÓÅÉÓ: - ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç ôïõ ãêñéë ìå ìéóÜíïé÷ôç ôçí ðüñôá, ôá ðñïóâÜóéìá ìÝñç Þ ïé åðéöÜíåéåò ìðïñåß íá èåñìáíèïýí. Áðïìáêñýíåôå ôá ìéêñÜ ðáéäéÜ.
  • Page 55 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 55 Ðùò íá åãêáôáóôÞóåôå ôïí öïýñíï óáò + ãåßùóç...
  • Page 56 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 56 Ð ù ò í á å ã ê á ô á ó ô Þ ó Ô Äåí Ý÷ïõìå åõèýíç óå ðåñßðôùóç áôõ÷Þìáôïò ðïõ ïöåßëåôáé óå áíýðá- ñêôç, åëáôôùìáôéêÞ Þ ëáíèáóìÝíç ãåßùóç.
  • Page 57 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 57 å ô å ô ï í ö ï ý ñ í ï ó á ò Ï öïýñíïò ìðïñåß íá åãêáôáóôáèåß åîßóïõ êÜôù áðü Ýíá ôñáðÝæé åñãáóßáò Þ ìÝóá óå Ýíá Ýðéðëï óå óôÞëç (áíïé÷ôÞ* Þ êëåéóôÞ) Ý÷ïíôáò ðñïóáñìïóìÝíåò äéáóôÜóåéò...
  • Page 58 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 58 Ð ù ò í á ÷ ñ ç ó é ì ï ð ï é å Ï ÷ñïíïäéáêüðôçò Ð ùò íá êÜíåôå Ýíá Üìåóï øÞóéìï Ï ÷ñïíïäéáêüðôçò ðñÝðåé íá åßíáé óôç èÝóç...
  • Page 59 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 59 å ß ô å ô ï í ö ï ý ñ í ï ó á ò Ð ùò íá ðñïãñáììáôßæåôå ôï ÷ñüíï øçóßìáôïò ÌåôÜ áðü Ýíáí êýêëï øçóßìáôïò, ï áíåìéóôÞñáò ôïõ öïýñíïõ óõíå÷ßæåé íá ëåéôïõñãåß ãéá Ýíáí ïñéóìÝíï ÷ñüíï, ïýôùò þóôå íá åããõÜôáé...
  • Page 60 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 60 Ô ñ ü ð ï é ø ç ó ß ì á ô Óýìâïëï ¼íïìá ëåéôïõñãßáò Ðåñéãñ Ð Ã Ð Ä Ð Ã * Áêïëïõèßá(åò) ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé(ïýíôáé) ãéá ôçí ãñáðôÞ áíáêïßíùóç óôçí åôéêÝôá åíÝñãåéáò...
  • Page 61 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 61 ô ï ò ô ï õ ö ï ý ñ í ï õ ÓõóôÜóåéò ñáöÞ ôçò ëåéôïõñãßáò ÊñÝáôá, ôá ØÜñéá, ôá Ëá÷áíéêÜ ìðïýôé øáñéïý Ãéá íá óéãïâñÜóåôå óå êëåéóôÞ êáôóáñüëá ôá öáãçôÜ ðïõ Ý÷åôå ðñïçãïõìÝíùò...
  • Page 62 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 62 Ð ù ò í á á ë ë Ü î å ô å ô ç ë õ ÷ í ß á ÁðïóõíäÝóôå ôïí öïýñíï óáò ðñéí áðü êÜèå ðáñÝìâáóç óôç ëõ÷íßá ãéá íá áðïöýãåôå êÜèå êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò êáé åÜí ÷ñåéáóôåß áöÞóôå íá...
  • Page 63 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 63 Ðùò íá óõíôçñåßôå ôïí öïýñíï óáò Ê áèáñéóìüò ôïõ ðåñéâëÞìáôïò Óáò óõíéóôïýìå éäéáßôåñá: Ð ùò íá áëëÜîåôå ôá êáôáëõôéêÜ ôïé÷þìáôá; Ðñïôïý ðñï÷ùñÞóåôå óôçí áðïóõíáñìïëüãçóç, áöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá êñõþóåé êáé åëÝãîôå üôé ï åðéëïãÝáò øçóßìáôïò åßíáé óôç èÝóç ARRET (óôáìÜôçìá). ÐëÜãéá...
  • Page 64 9962-5611 MULTI LANGUES.qxd 30/10/02 10:19 Page 64 Ô é í á ê Ü í ï õ ì å ó å ð å ñ ß ð ô ù ó ç á í ù ì á ë é þ í ó ô ç ë å é ô ï õ ñ ã ß á ; ¸÷åôå...

Table of Contents