Gear Shifting - All Models; Stopping The Engine - All Models; Fonctionnement; Changement Des Vitesses - Tous Modèles - Mercury 8 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 8:
Table of Contents

Advertisement

F
1
1
5
of
OPERATION
ofs2
GEAR SHIFTING – ALL MODELS
1
Your outboard has three gear shift positions to provide operation: Forward (F),
Neutral (out of gear) and Reverse (R).
IMPORTANT: Do not attempt to shift outboard into Reverse gear when the
engine is not running. This could cause damage to the gear shift
mechanism.
2
Tiller handle Models – Reduce throttle speed to IDLE position.
3
Always shift outboard into gear with a quick motion.
4
After shifting outboard into gear, advance the remote control lever or rotate the
throttle grip (tiller handle models) further to increase speed.
onh1
STOPPING THE ENGINE – ALL MODELS
5
Remote Control Models – Reduce engine speed and shift outboard to neutral
position. Turn ignition key or On-Off Switch to OFF position.
6
Tiller Handle Models – Reduce engine speed and shift outboard to neutral
position. Push in the engine stop button or move the lanyard stop switch to the
OFF position.
ofd

FONCTIONNEMENT

ofs2d
CHANGEMENT DES VITESSES - TOUS MODELES
1
Votre moteur hors-bord dispose de trois vitesses : marche avant (F), point mort
(NEUTRAL) et marche arrière (R).
IMPORTANT: n'essayez pas de passer en marche arrière lorsque le moteur
est à l'arrêt. Vous risqueriez d'endommager le mécanisme d'embrayage.
2
Modèles à barre franche : diminuez le régime du moteur pour le mettre au
ralenti.
3
Passez toujours rapidement les vitesses.
4
Une fois la vitesse passée, avancez le levier de télécommande ou tournez la
manette des gaz (modèles à barre franche) pour accélérer.
onh1d
-
ARRET DU MOTEUR
TOUS MODELES
5
Modèles à télécommande : réduisez la vitesse du moteur et passez au point
mort. Tournez la clé de contact ou le commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt)
sur la position OFF (Arrêt).
6
Modèles à barre franche : ralentissez et passez au point mort. Enfoncez le
bouton d'arrêt ou réglez le contacteur d'arrêt à corde pour le mettre sur OFF.
R
ofj
ofs2j

CAMBIO DE VELOCIDADES - TODOS LOS MODELOS

1
Su motor fuera de borda tiene tres cambios de velocidades para: Marcha hacia
adelante (F), Neutro (marcha sin velocidad) y Retroceso (R).
IMPORTANTE: No trate de colocar el motor fuera de borda en Retroceso
cuando el motor no esté funcionando. Esto podría dañar el mecanismo del
cambio de velocidades.
2
Modelos con palanca de dirección manual - Reduzca la aceleración a
MARCHA EN VACIO (ralentí).
3
Siempre haga los cambios con un movimiento rápido.
4
Después de embragar el motor fuera de borda, avance la palanca del control
remoto o el mango de aceleración (modelos con palanca de dirección manual)
hacia adelante para aumentar la velocidad.
onh1j

PARADA DEL MOTOR - TODOS LOS MODELOS

5
Modelos con control remoto - Reduzca la velocidad del motor y coloque el
motor fuera de borda en neutro. Gire el interruptor de la ignición o el interruptor
on/off (Encendido/Apagado) a la posición OFF (apagado).
6
Modelos con palanca de dirección manual - Reduzca la velocidad del
motor y coloque el motor fuera de borda en neutro. Oprima el botón de parada
del motor o mueva el interruptor de parada de emergencia a la posición de
apagado OFF.
ofh
ofs2h
MUDANÇA DE MARCHA - TODOS OS MODELOS
1
Seu motor tem três posições de marcha, permitindo a operação: Para Frente
(F), Neutro (ponto morto), e Marcha À Ré (R).
IMPORTANTE: - Não tente engatar a Marcha À Ré, quando o motor não
estiver em funcionamento. Isto poderá danificar o mecanismo da
engrenagem.
2
Modelos com Cana do Leme - Reduza a velocidade do acelerador até a
posição "IDLE" (MARCHA LENTA).
3
Engate sempre as marchas com um movimento rápido.
4
Após colocar o motor em marcha, avance a alavanca de controle remoto ou
gire para frente o manete do acelerador (nos modelos de cana do leme), para
aumentar a velocidade.
onh1h

PARADA DO MOTOR - TODOS OS MODELOS

5
Modelos com Controle Remoto - Reduza a velocidade do motor e engate
na posição neutra.
(Ligado/Desligado) para a posição "OFF" (DESLIGADO).
6
Modelos com Cana do Leme - Reduza a velocidade do motor e engate na
posição neutra. Empurre para dentro o botão de parada do motor ou coloque
o interruptor de parada tipo corda na posição "OFF" (DESLIGAR).
44
2
6
OPERACION
OPERAÇÃO
Vire a chave de ignição ou o interruptor On/Off
90-10104Z80

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6109.915

Table of Contents