Download Print this page

Philips HD9110 User Manual page 5

Hide thumbs Also See for HD9110:

Advertisement

Lietuviškai
1 Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips" gaminį ir sveiki atvykę! Jei norite pasinaudoti „Philips" siūloma
pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome.
Norėdami rasti receptų, tinkamų gaminti naudojant garintuvą, apsilankykite adresu www.
philips.com/kitchen.
2 Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes
jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
• Niekada nemerkite pagrindo į vandenį ir neskalaukite
jo tekančiu vandeniu.
Įspėjimas
• Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo
įtampą.
• Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą. Visada
įsitikinkite, kad kištukas tvirtai įkištas į lizdą.
• Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas,
maitinimo laidas arba pats prietaisas.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips"
darbuotojai, „Philips" įgaliotasis techninės priežiūros
centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai,
kitaip kyla pavojus.
• Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant
vaikus), kurių fiziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra
riboti, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių,
nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūri arba
nurodo, kaip naudoti prietaisą.
• Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
• Laikykite maitinimo laidą vaikams nepasiekiamoje
vietoje. Nepalikite maitinimo laido kabančio nuo
stalo ar pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krašto.
• Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių.
• Niekada negarinkite šaldytos mėsos, paukštienos
ar jūrų gėrybių. Visada prieš garindami visiškai
atitirpinkite šiuos ingredientus.
• Nenaudokite garintuvo be nuvarvėjimo padėklo,
kitaip iš prietaiso ištekės karštas vanduo.
• 1, 2 ir 3 garinimo indus bei indą sriubai / ryžiams
(HD9110) arba XL garinimo indą (HD9120)
naudokite tik su originaliu pagrindu.
Dėmesio
• Nenaudokite jokių priedų ar dalių, pagamintų kitų
bendrovių arba nerekomenduojamų „Philips". Jei
naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų
garantija.
• Saugokite įrenginio pagrindą nuo aukštos
temperatūros, karštų dujų, garų arba iš kitų šaltinių
nei pats garintuvas išeinančios šilumos.
• Nedėkite prietaiso ant arba šalia veikiančios arba vis
dar karštos krosnies ar viryklės.
• Visada įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas, prieš
ištraukdami kištuką iš lizdo.
• Prieš valydami visada atjunkite prietaisą nuo
maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Jei
prietaisą naudosite netinkamai ar profesionaliems
arba pusiau profesionaliems tikslams, arba jei jį
naudosite ne pagal vartotojo vadovo instrukcijas,
garantija nebegalios ir „Philips" jokiomis aplinkybėmis
nebus atsakinga už kilusią žalą.
• Prietaisą pastatykite ant stabilaus, horizontalaus ir
lygaus paviršiaus taip, kad aplink jį būtų 10 cm laisvos
vietos ir jis neperkaistų.
• Jei 2 ir 3 garinimo indus naudojate su nuimamais
dugnais (HD9120), visuomet įsitikinkite, kad dugno
apvadas nukreiptas į viršų ir kad dugnas užsifiksavęs
(girdimas spragtelėjimas).
• Saugokitės karštų garų, sklindančių iš prietaiso
garinant arba kai nuimate dangtį. Tikrindami maistą
visada naudokite virtuvinius įrankius ilgomis
rankenomis.
• Dangtį visada nuimkite atsargiai ir nuo savęs. Leiskite
kondensatui lašėti nuo dangčio į garintuvą, kad
nesusidarytų kalkių nuosėdų.
• Maišydami karštą maistą arba išimdami jį iš dubenų
visuomet laikykite garinimo dubenis už vienos
rankenėlių.
• Jei maistas karštas, visada laikykite garinimo dubenis
už jų rankenų.
• Nejudinkite prietaiso, kol jis veikia.
• Nekelkite prietaiso, kol jis veikia.
• Nelieskite karšų įrenginio paviršių. Visada naudokite
virtuvės pirštines, kai liečiate įrenginio dalis.
• Nedėkite prietaiso šalia arba po daiktais, kurie gali
sugesti dėl garų, pvz., sienos ir spintos.
• Nenaudokite prietaiso patalpoje esant sprogstamųjų
ir (arba) degių garų.
• Šis prietaisas negali būti naudojamas su išoriniu
laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
• Vandens bakelyje yra mažas sietelis. Jei nuimsite
sietelį, laikykite jį atokiau nuo vaikų, kad jie jo
neprarytų.
Automatinis išsijungimas
Prietaisas automatiškai išsijungia pasibaigus nustatytam garinimo laikui.
Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo
Šis maisto garintuvas turi apsaugą nuo visiško vandens išgaravimo. Apsauga nuo visiško
vandens išgaravimo automatiškai išjungia prietaisą, jei jis įjungtas, kai vandens bakelyje nėra
vandens arba jei vanduo išbėga, kai prietaisas naudojamas. Leiskite maisto garintuvui ataušti 10
minučių prieš vėl jį naudodami.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
„Philips" prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų
poveikio.
3/5
3140 035 36501
Perdirbimas
Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai reiškia,
kad produktui galioja Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB:
Neišmeskite šio produkto su kitomis buitinėmis atliekomis. Sužinokite, kokios vietinės taisyklės
taikomos atskiram elektrinių ir elektroninių produktų surinkimui. Tinkamas senų produktų
išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
3 Apžvalga (1 pav.)
a Dangtis
h 1 garinimo indas (tik HD9120)
b Indas sriubai / ryžiams (tik HD9110)
i Nuvarvėjimo padėklas
c XL garinimo indas (tik HD9120)
j Prieskonių sietelis
d Nuimamas dugnas (tik HD9120)
k Vandens įleidimo anga
e 3 garinimo dubuo
l Pagrindas su vandens bakeliu
f Nuimamas dugnas (tik HD9120)
m Garinimo lemputė
g 2 garinimo dubuo
n Garinimo laiko reguliavimo rankenėlė
4 Prieš naudojant pirmą kartą
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, kruopščiai išplaukite dalis, kurios liečiasi su maistu
(žr. skyrių „Valymas ir priežiūra").
Vandens bakelio vidų išvalykite drėgna šluoste.
5 Prietaiso naudojimas
Patarimas
Padėkite prietaisą ant stabilaus, horizontalaus ir lygaus paviršiaus.
Pripilkite į vandens bakelį vandens iki maksimalaus lygio žymos. Kai vandens bakelis pilnas, garintuvas
gali garinti apie 1 val.
Pastaba
Jei norite garinti maisto produktus, kuriems reikia skirtingos garinimo trukmės, 2 inde pradėkite garinti
produktus, kurių garinimas trunka ilgiausiai. Nustatykite garinimo trukmės reguliavimo rankenėle
ties tokia laiko trukme, kokią gaunate atėmę trumpiausią garinimo laiką iš ilgiausio garinimo laiko.
Kai garinimas baigtas, mūvėdami virtuvines pirštines atsargiai nuimkite dangtį ir padėkite 3 indą
su trumpiau garinamu maistu ant 2 indo viršaus. Uždėkite dangtį ant 3 indo ir laiko reguliavimo
rankenėle nustatykite trumpesnį garinimo laiką.
Į vandens bakelį pilkite tik vandenį. Niekada nepilkite prieskonių, aliejaus arba kitų medžiagų į vandens
bakelį.
Viršutiniame garinimo dubenyje maistas paprastai garinamas šiek tiek ilgiau nei apatiniuose dubenyse.
Jeigu naudojate žalumynus ir prieskonius, praskalaukite lašėjimo dėklą, kad sudrėktų prieskonių skyrelis.
Taip žalumynai ar prieskoniai nebyrės per prieskonių skyrelio angas. Jei norite, į prieskonių skyrelį įdėkite
džiovintų ar šviežių žalumynų ar prieskonių, kad galėtumėte papildomai pagardinti garinamą maistą.
Maisto garinimo lentelė (2 pav.)
Maisto lentelėje nurodytas garinimo laikas yra tik rekomenduojamas. Garinimo laikas stipriai
priklauso nuo maisto produktų gabalėlių dydžio, atstumo tarp maisto produktų garinimo inde,
maisto produktų kiekio inde, jų šviežumo ir asmeninių pageidavimų.
Jei norite, į prieskonių skyrelį įdėkite džiovintų ar šviežių žalumynų ar prieskonių, kad
galėtumėte papildomai pagardinti garinamą maistą.
Maisto produktų garinimas (3, 4, 5 ir 6 pav.)
Sudėkite maisto produktus į vieną ar kelis garinimo indus ir (arba) indą sriubai / ryžiams
(HD9110) arba XL garinimo indą (HD9120). Galite naudoti dubenį šokoladui ar sviestui
tirpinti ir ryžiams ruošti.
Kiaušinio garinimas (7 pav.)
Įdėkite kiaušinių laikiklius, kad būtų patogu garinti kiaušinius.
Pastaba
Prieš dėdami jį į kiaušinio laikiklį kiaušinio apačioje adata pradurkite mažą skylę.
Patikrinkite, ar indą padėjote tinkami ir kad jis nejuda.
Garinimo dubenys
Visų garinimo indų naudoti nebūtina.
Garinimo dubenys yra sunumeruoti. Numeriai yra ant jų rankenų.
HD9110 modelio prietaiso viršuje yra 3-iasis indas, o apačioje – 2-asis indas.
HD9120 modelio prietaiso viršuje yra 3-iasis indas, viduryje – 2-asis, o apačioje – 1-asis
garinimo indas.
Garinimo dubenis dėkite tik tokia tvarka: 1 garinimo dubuo, 2 garinimo dubuo, 3 garinimo
dubuo.
Pastaba
Jei naudojate HD9120 prietaiso 2 ir 3 garinimo indus su nuimamais dugnais (kai naudojate XL
garinimo indą), būtinai įsitikinkite, kad dugno apvadas nukreiptas aukštyn, o tvirtinant dugną buvo
girdimas spragtelėjimas.
6 Valymas ir priežiūra (8 pav.)
Pastaba
Niekada įrenginiui valyti nenaudokite šveitimo kempinėlių, abrazyvinių valymo medžiagų arba stiprių
skysčių, tokių kaip benzinas ar acetonas.
Jei verdantis actas išbėga pro pagrindo kraštą, išjunkite prietaisą ir sumažinkite acto kiekį.
Atsargiai
Neplaukite pagrindo indaplovėje.
Jei išimsite sietelį iš vandens bakelio, laikykite jį atokiau nuo vaikų, kad jie jo neprarytų.
Niekada nemerkite pagrindo į vandenį ir neskalaukite iš čiaupo tekančiu vandeniu.
Nuosėdų šalinimas
Turite pašalinti nuosėdas iš įrenginio panaudoję jį 15 valandų. Svarbu reguliariai šalinti
nuosėdas iš garintuvo, kad būtų užtikrinamas optimalus jo našumas ir ilgesnis eksploatavimo
laikas.
1
Pripildykite vandens bakelį su baltojo acto (8 % acto rūgšties) iki maksimalus lygio.
2
Padėkite lašėjimo dėklą, garinimo indus ir dangtelį ant garintuvo viršaus.
3
Pasukite garinimo trukmės reguliavimo rankenėlę į 25 minučių garinimo trukmės padėtį.
4
Palaukite, kol actas visiškai atauš, ir ištuštinkite vandens bakelį. Praskalaukite vandens
bakelį kelis kartus šaltu vandeniu.
Pastaba
Nenaudokite jokių kitų nuovirų šalinimo priemonių.
Jei vandens bakelyje dar liko nuosėdų, pakartokite procedūrą.
7 Laikymas
1
Prieš pastatydami prietaisą, įsitikinkite, kad visos dalys yra švarios ir sausos (žr. skyrių
„Valymas ir priežiūra").
2
Jei naudojatės HD9120 prietaisu, nuimamus dugnus uždėkite ant 2 ir 3 garinimo indo.
3
Padėkite 3 garinimo dubenį ant nuvarvėjimo padėklo.
4
2-ąjį garinimo indą įstatykite į 3-iąjį. Jei naudojatės HD9120 prietaisu, 1-ąjį garinimo indą
įstatykite į 2-ąjį.
5
Indą sriubai / ryžiams (HD9110) arba XL garinimo indą (HD9120) uždėkite ant kitų
garinimo indų.
6
Ant indo sriubai / ryžiams (HD9110) arba XL garinimo indo (HD9120) uždėkite dangtį.
7
Maitinimo laidą laikykite įstumtą į laido saugojimo skyrių, esantį pagrinde.
8 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jei reikia atlikti techninės priežiūros darbus, ieškote informacijos arba kilo problemų,
apsilankykite „Philips" svetainėje www.philips.com arba kreipkitės į „Philips" klientų
aptarnavimo centrą savo šalyje (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios
garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį
„Philips" platintoją.
Latviešu
1 Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto
atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome.
Lai uzzinātu receptes, ko pagatavot ar tvaicēšanas ierīci, atveriet vietni www.philips.com/
kitchen
2 Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju, un saglabājiet lietošanas
instrukciju turpmākai uzziņai.
Briesmas
• Nekad neiegremdējiet pamatni ūdenī un neskalojiet
to tekošā ūdenī.
Brīdinājums!
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,
vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla
spriegumam jūsu mājā.
• Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla
sienas kontaktrozetei. Vienmēr pārliecinieties, vai
kontaktdakša ir stingri pievienota rozetei.
• Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša,
elektrības vads vai pati ierīce.
• Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām
situācijām, jums tas jānomaina Philips pilnvarotā
servisa centrā vai pie līdzīgi kvalificētam personām.
• Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni)
ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu
drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi
šo ierīci izmantot.
• Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi
bērni.
• Glabājiet elektrības vadu bērniem nepieejamā vietā.
Neļaujiet elektrības vadam karāties pāri galda vai
darba virsmas malai, uz kuras stāv ierīce.
• Neglabājiet elektrības vadu tuvu karstām virsmām.
• Nekad netvaicējiet saldētu gaļu, mājputnu gaļu
vai jūras veltes. Pirms tvaicēšanas vienmēr pilnībā
atkausējiet šos produktus.
• Nekad nelietojiet tvaicēšanas ierīci bez pilēšanas
paplātes, citādi karstais ūdens šļakstīsies ārā no
ierīces.
• Izmantojiet tikai 1., 2. un 3. tvaicēšanas trauku un
zupas/rīsu trauku (HD9110) vai XL tvaicēšanas
trauku (HD9120) kopā ar oriģinālo bāzi.
Ievērībai
• Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai
detaļas, kuras Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat
šādus piederumus vai detaļas, garantija vairs nav
spēkā.
• Nepakļaujiet ierīces pamatni augstas temperatūras,
karstas gāzes, tvaika vai mitra un karsta gaisa
iedarbībai, ko izdala citas iekārtas.
• Nenovietojiet tvaicēšanas ierīci uz vai pie ieslēgtas
vai vēl karstas krāsns vai plīts.
• Pirms atvienot ierīci no elektrotīkla, vienmēr
pārbaudiet vai, tā ir izslēgta.
• Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no
elektrības un ļaujiet atdzist.
• Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai. Ja ierīce
tiek izmantota neatbilstoši vai profesionālā/
pusprofesionālā nolūkā, vai arī ja tā netiek izmantota
atbilstoši lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām
instrukcijām, garantija zaudē spēku, un Philips
neuzņemsies atbildību par iespējamiem bojājumiem.
• Novietojiet tvaicēšanas ierīci uz stabilas, horizontālas
un līdzenas virsmas un, lai novērstu pārkaršanu,
pārliecinieties, ka ap ierīci ir vismaz 10 cm brīvas
telpas.
• Modelim HD9120: ja izmantojat 2. un 3. tvaicēšanas
trauku ar noņemamo pamatni, vienmēr pārliecinieties,
vai pamatnes stīpa ir vērsta uz augšu un pamatne ir
nostiprināta (atskan klikšķis).
• Uzmanieties no tvaika, kas izplūst no tvaicēšanas
ierīces tvaicēšanas laikā vai, noņemot vāku. Pārbaudot
ēdienu, vienmēr lietojiet virtuves piederumus ar
gariem rokturiem.
• Vienmēr uzmanīgi noņemiet vāku virzienā prom no
sevis. Lai neapplaucētos, ļaujiet kondensātam no vāka
notecēt traukā.
• Vienmēr turiet tvaicējamos traukus aiz to rokturiem,
kad apmaisāt karstu ēdienu vai ņemat to ātrā no
traukiem.
• Ja ēdiens ir karsts, tvaicēšanas traukus vienmēr turiet
aiz rokturiem.
• Nepārvietojiet tvaicēšanas ierīci, kamēr tā darbojas.
• Neturiet rokas virs tvaicēšanas ierīces, kamēr tā
darbojas.
• Nepieskarieties ierīces karstajām daļām. Vienmēr
lietojiet virtuves cimdus, kad aizskarat ierīces karstās
daļas.
• Nenovietojiet ierīci pie vai zem priekšmetiem, kurus
tvaiks varētu sabojāt, piemēram, pie sienas un zem
bufetes.
• Nedarbiniet ierīci, ja gaisā ir sprāgstoši un/vai
uzliesmojoši izgarojumi.
• Šī ierīce nav paredzēta darbināšanai ar ārēju taimeri
vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
• Ūdens tvertnē ir neliels siets. Ja izņemat sietu,
novietojiet to bērniem nepieejamā vietā, lai viņi
nevarētu to norīt.
Automātiska izslēgšanās
Ierīce automātiski izslēgsies pēc tam, kad uzstādītais tvaicēšanas laiks būs pagājis.
Aizsardzība pret ūdens pilnīgu izvārīšanos
Šai tvaicēšanas ierīcei ir aizsardzība pret ūdens pilnīgu izvārīšanos. Aizsardzības pret ūdens
pilnīgu izvārīšanos sensors automātiski izslēdz ierīci, ja tā ir ieslēgta, kad ūdens tvertnē nav
ūdens vai kad darbības laikā beidzas ūdens. Pirms lietojat tvaicēšanas ierīci atkārtoti, ļaujiet tai
10 minūtes atdzist.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas ES direktīva 2002/96/EK:
Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam iepazīties ar
vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko produktu atsevišķu savākšanu.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēka veselību.
3 Pārskats (1. att.)
a Vāks
h 1. tvaicēšanas trauks (tikai HD9120)
b Zupas/rīsu trauks (tikai HD9110)
i Pilēšanas paplāte
c XL tvaicēšanas trauks (tikai HD9120) j Garšas pastiprinātājs
d Noņemama pamatne (tikai HD9120)
k Ūdens iepildīšanas atvere
e 3. tvaicējamais trauks
l Pamatne ar ūdens tvertni
f Noņemama pamatne (tikai HD9120)
m Tvaicēšanas indikators
g 2. tvaicējamais trauks
n Tvaicēšanas laika regulēšanas poga
4 Pirms pirmās lietošanas reizes
Pirms ierīces pirmās lietošanas, rūpīgi notīriet daļas, kas būs saskarē ar produktiem (skatiet
nodaļu "Tīrīšana un apkope").
Izslaukiet ūdens tvertni ar mitru drāniņu.
5 Ierīces lietošana
Padoms
Novietojiet ierīci uz stabilas, horizontālas un līdzenas virsmas.
Piepildiet ūdens tvertni ar ūdeni līdz maksimālai atzīmei. ar pilnu ūdens tvertni tvaicētājs var tvaicēt
aptuveni 1 stundu.
Piezīme
Ja vēlaties tvaicēt produktus ar atšķirīgu tvaicēšanas laiku, vispirms tvaicējiet visilgāk tvaicējamos
produktus 2. traukā. Ar tvaicēšanas laika regulēšanas slēdža palīdzību iestatiet laiku, kas tiek aprēķināts,
atskaitot īsāko tvaicēšanas laiku no ilgākā. Kad tvaicēšanas laiks ir pagājis, ar virtuves cimdiem uzmanīgi
noņemiet vāku un uzlieciet 3. trauku, kurā ievietoti produkti ar īsāku tvaicēšanas laiku, uz 2. trauka.
Uzlieciet vāku uz 3. trauka un ar tvaicēšanas laika regulēšanas slēdzi iestatiet īsāko tvaicēšanas laiku.
Iepildiet ūdens tvertnē tikai ūdeni. Nekad neiepildiet tajā garšvielas, eļļu vai citas vielas.
Augšējā traukā ieliktie produkti parasti jātvaicē nedaudz ilgāk nekā apakšējos traukos esošie.
Ja lietojat maltus garšaugus un garšvielas, izskalojiet pilēšanas paplāti, lai samitrinātu garšas
pastiprinātāju. Tādējādi maltie garšaugi vai garšvielas nevarēs izbirt pa garšas pastiprinātāja atverēm.
Ja vēlaties, uzlieciet kaltētus vai svaigus garšaugus vai uzberiet garšvielas uz garšas pastiprinātāja, lai
piešķirtu tvaicētajiem produktiem papildu garšu.
Pārtikas tvaicēšanas tabula (2. att.)
Pārtikas tabulā norādītais tvaicēšanas laiks ir tikai norāde. Tvaicēšanas laiki var mainīties
atkarībā no produktu gabalu izmēra, atstarpes starp tiem tvaicējamā traukā, produktu
daudzuma traukā, to svaiguma un jūsu vēlmēm.
Ja vēlaties, uzlieciet kaltētus vai svaigus garšaugus vai uzberiet garšvielas uz garšas pastiprinātāja,
lai piešķirtu tvaicētajiem produktiem papildu garšu.
Pārtikas tvaicēšana (3., 4., 5. un 6. att.)
Ievietojiet tvaicējamos produktus vienā vai vairākos tvaicēšanas traukos un/vai zupas/rīsu
traukā (HD9110) vai XL tvaicēšanas traukā (HD9120). Trauku varat izmantot šokolādes/
sviesta kausēšanai un rīsu gatavošanai.
Olu vārīšana (7. att.)
Lai varētu ērti pagatavot olas, lieciet tās olu turētājā.
Piezīme
Izmantojiet adatu, lai izdurtu nelielu caurumu olas apakšā, pirms ievietot olu turētājā.
Pārliecinieties, ka novietojat trauku pareizi, lai olas nekustētos.
Tvaicēšanas trauki
Jums nav noteikti jāizmanto visi tvaicēšanas trauki.
Tvaicēšanas trauki ir numurēti. Numurs ir redzams uz trauku rokturiem.
Modelim HD9110: augšējais tvaicēšanas trauks ir 3. trauks, bet apakšējais tvaicēšanas
trauks ir 2. trauks.
Modelim HD9120: augšējais tvaicēšanas trauks ir 3. trauks, vidējais tvaicēšanas trauks ir
2. trauks, bet apakšējais tvaicēšanas trauks ir 1. trauks.
Lieciet tvaicēšanas traukus citu virs cita tikai šādā secībā: 1. tvaicēšanas trauks, 2. tvaicēšanas
trauks, 3. tvaicēšanas trauks.
Piezīme
Modelim HD9120: ja izmantojat 2. un 3. tvaicēšanas trauku ar noņemamām pamatnēm (izmantojot
XL tvaicēšanas trauku), vienmēr pārliecinieties, ka pamatnes stīpa ir vērsta uz augšu un ka pamatne
tiek fiksēta savā vietā ar klikšķi.
6 Tīrīšana un apkope (8. att.)
Piezīme
Ierīces tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet skrāpjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus
šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu.
Ja etiķis vāroties līst pāri pamatnes malām, atvienojiet ierīci no elektrotīkla un samaziniet etiķa
daudzumu.
Ievērībai
Nemazgājiet pamatni trauku mazgājamā mašīnā.
Ja izņemat sietu no ūdens tvertnes, novietojiet to bērniem nepieejamā vietā, lai viņi nevarētu to norīt.
Nekad neiegremdējiet pamatni ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī.
Atkaļķošana
Ierīce jāatkaļķo pēc 15 darba stundām. Lai saglabātu tvaicēšanas ierīces optimālo veiktspēju un
pagarinātu darbmūžu, ir svarīgi, lai tā tiktu regulāri atkaļķota.
1
Iepildiet ūdens tvertnē balto etiķi (8% etiķskābe) līdz maksimālajai atzīmei.
2
Novietojiet pilēšanas paplāti, tvaicēšanas traukus un vāku uz tvaicēšanas ierīces.
3
Pagrieziet tvaicēšanas laika regulēšanas slēdzi, lai iestatītu 25 minūtes ilgu tvaicēšanas
laiku.
4
Ļaujiet etiķim pilnībā atdzist. Pēc tam iztukšojiet ūdens tvertni. Vairākas reizes
izskalojiet ūdens tvertni ar aukstu ūdeni.
Piezīme
Nelietojiet nevienu citu atkaļķotāju.
Ja ūdens tvertnē vēl joprojām ir katlakmens, atkārtojiet šo darbību.
7 Uzglabāšana
1
Pirms ierīces novietošanas glabāšanā pārliecinieties, ka visas daļas ir tīras un sausas
(skatiet nodaļu "Tīrīšana un apkope").
2
Modelim HD9120: ievietojiet noņemamās pamatnes 2. un 3. tvaicēšanas traukā.
3
Novietojiet 3. tvaicējamo trauku uz pilēšanas paplātes.
4
2. tvaicēšanas trauku ievietojiet 3. tvaicēšanas traukā. Modelim HD9120: 1. tvaicēšanas
trauku ievietojiet 2. tvaicēšanas traukā.
5
Uzlieciet zupas/rīsu trauku (HD9110) vai XL tvaicēšanas trauku (HD9120) uz citiem
tvaicēšanas traukiem.
6
Uzlieciet vāku uz zupas/rīsu trauka (HD9110) vai XL tvaicēšanas trauka (HD9120).
7
Lai glabātu elektrības vadu, iespiediet to ierīces pamatnē izvietotajā vada glabāšanas
nodalījumā.
8 Garantija un apkope
Ja ir nepieciešama apkope vai informācija, vai arī radusies problēma, lūdzu, apmeklējiet Philips
tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā
valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu
apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hd9120