Check point after installation
The wiring is connected properly to
the power supply.
3
■
Install the Upper Canopy
Remove the Screws (2 pieces)
1
from Upper Canopy
A
Take the Canopy (2 pieces) and clip
2
it until the "click" sound is heard.
3
Check the gap
between the
j
Canopy and ceiling is approximately
5 mm. Fix the Screws
Upper Canopy
and tighten it.
A
1
A
i
■
Attention:
• Do not assemble the Canopy in
opposite direction.
Can cause abnormal noise.
Check point after installation
The Canopy is securely screwed.
4
■
Install the Blades
1
Remove the supplied Screw
2
Assemble the Blade Assembly
towards the Hook
l
.
1
2
k
Pemeriksaan selepas pemasangan
Pendawaian bersambung secara
betul kepada bekalan kuasa.
■
Memasang Sengkuap Atas
i
Tanggalkan Skru (2 biji)
1
.
Sengkuap Atas
Ambil Sengkuap (2 unit) dan
2
klipkannya sehingga mendengar
bunyi "klik".
Periksa jarak
3
into the
i
dengan siling haruslah kira-kira
5 mm. Pasangkan Skru
Sengkuap Atas
2
■
Perhatian:
• Jangan pasang Sengkuap secara
posisi terbalik.
Boleh menyebabkan bunyi luar biasa.
Pemeriksaan selepas pemasangan
Sengkuap diskru dengan betul.
■
Memasang Bilah Kipas
.
1
Tanggalkan Skru
k
C
2
Pasang Bilah Kipas
l
.
C
■
i
daripada
1
.
A
2
3
antara Sengkuap
j
i
pada
dan ketatkannya.
A
Ceiling /
3
Approximately 5 mm /
Siling /
Kira-kira 5 mm / 大约为 5 毫米
天花板
j
i
■
yang dibekalkan.
1
k
C
pada Cangkuk
2
组装后的检验点
电线已正确地连接了电源线。
安装上罩盖
拆除上罩盖
A
上的螺丝(2 枚)
依图拆除罩盖(2 片)及按直至听到
"滴答"一声。
检查罩盖及天花板之间的差距
j
为 5 毫米。 將螺丝
i
安装至上罩盖
A
并锁紧。
■
留意:
• 请勿将罩盖装反方向安装。
可引起异响。
组装后的检验点
罩盖牢固地拧紧。
安装扇翼
拆除配备螺丝
k
。
安装扇翼组件
C
对着挂钩
l
。
l
C
i
。
大约
9