Consignes De Sécurité Importantes - Dirt Devil M085835 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either
hose or motorized nozzle.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use without filters and/or dirt cup in place.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or dam-
age, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bot-
tom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it
may result in injury or damage.
• Not to be used for grooming a pet.
• WARNING: This product contains chemicals, known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WASH HANDS AFTER USING.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
DAMAGE:
•Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause
damage.
•Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to
freezing temperatures.
•Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in
upright position. To avoid damage to carpet, rugs and flooring, avoid tip-
ping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs
during tool use.
•Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D'ASSEMBLER ET D'UTILISER L'ASPIRATEUR.
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L'UTILISATION
DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours
respecter certaines consignes de sécurité, dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE
4
GENERAL MAINTENANCE
ENTRETIEN GÉNÉRAL
MANTENIMIENTO GENERAL
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
E
IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING FLOOR CLEANING:
1. If obstruction develops while cleaning carpets, turn cleaner OFF and unplug. Check to see if dirt container is full
(Diagram 1); empty if needed.
2. Check dirt path window and lower hose (Diagram 2). Remove any obstruction.
3. Turn cleaner over and remove nozzle guard (Diagram 3). Clear any obstruction that occurs in or around the
brushroll area.
IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING ABOVE FLOOR CLEANING:
1. If obstruction develops while above floor cleaning, turn cleaner OFF and unplug. Check to see if dirt container is
full; empty if needed.
2. Check airflow areas of hose (Diagram 4). If there is no suction, disconnect hose, drop quarter through end. If
quarter comes out, there is NO blockage.
F
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION À CAUSE DE PIÈCES EN MOUVEMENT,
DÉBRANCHEZ L'PPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
EN CAS D'OBSTRUCTION PENDANT LE NETTOYAGE DU SOL :
1. Arrêtez l'aspirateur et débranchez-le s'il s'obstrue pendant le nettoyage des moquettes. Vérifiez si le godet à
poussière est plein (Schéma 1), videz-le si nécessaire.
2. Vérifiez la fenêtre de passage de la poussière et tuyau inférieur (Schéma 2). Dans le cas contraire, enlevez
l'obstruction.
3. Mettez l'aspirateur à l'envers et enlevez le dispositif de protection du suceur (Schéma 3). Dégagez toute
obstruction au niveau du rouleau-brosse.
EN CAS D'OBSTRUCTION PENDANT L'UTILISATION DES ACCESSOIRES :
1. Arrêtez l'aspirateur et débranchez-le s'il s'obstrue pendant le nettoyage au-dessus du sol. Vérifiez que le sac en
papier ne soit pas plein. S'il est plein, mettez un nouveau sac en papier.
2. Vérifiez les zones débit d'air du tuyau (Schéma 4). Si l'appareil n'aspire pas, débranchez le tuyau, et faites tomber
une pièce dans son extrémité. Si la pièce ressort, le tuyau n'est pas obstrué.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA
S
ANTES DE DARLE SERVICO.
SI SE PRESENTA UNA OBSTRUCCIÓN AL ASPIRAR EL PISO:
1. Si se presenta una obstrucción cuando aspire alfombras, APAGUE la aspiradora y desconéctela. Vea si el
recipiente está lleno (Diagrama 1); vacíelo si es necesario.
2. Revise la ventana del paso del polvo y baje la manguera (Diagrama 2.) Retire la obstrucción.
3. Voltee la aspiradora y quite la protección de la boquilla (Diagrama 3.) Remueva cualquier obstrucción presente
dentro o alrededor del área del cepillo giratorio.
SI SE PRESENTA UNA OBSTRUCCIÓN AL USAR LOS ACCESORIOS:
1. Si se presenta una obstrucción cuando aspire por encima del nivel del piso, APAGUE la aspiradora y desconéctela.
Vea si el recipiente está lleno (Diagrama 1); vacíelo si es necesario.
2. Revise las áreas del flujo del aire de la manguera (Diagrama 4.) Si no hay succión, desconecte la manguera, deje
caer una moneda a través del extremo. Si la moneda sale, NO hay obstrucción.
1.
2.
3.
4.
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents