Vacuuming Tips; Performance Features - Kenmore 116.23155C Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

VACUUMING TIPS

Suggested sweeping pattern.
For best cleaning action, the floor nozzle
should be pushed straight away from you and
pulled straight back. At the end of each pull
stroke, the direction of the floor nozzle should
be changed to point into the next section to
be cleaned. This pattern should be continued
across the rug with slow, gliding motions.
NOTE: Fast, jerky
strokes do not pro-
vide complete
cleaning.
The hose swivel allows
the hose to turn without
moving the canister.
This is helpful for clean-
ing in small areas.
Check hose for twisting
before pulling canister.

PERFORMANCE FEATURES

SUCTION CONTROL
The suction control
located on the hose
handle allows you to
change the vacuum
suction for different
fabric and carpet
weights.
Opening the control decreases suction for
draperies and lightweight rugs, while closing
the control increases suction for upholsteries
and carpets.
Carpeted stairs need to be vacuumed regu-
larly. For best cleaning results, fully close the
suction control.
WARNING
Personal Injury Hazard
Use care if canister is placed on
stairs. If it falls, personal injury or
property damage could result.
For best cleaning results, keep the airflow
passage open, occasionally check for clogs.
Unplug from outlet before checking.
HOSE SWIVEL
The hose swivel allows
the hose to turn without
moving the canister.
This is helpful for clean-
ing in small areas.
Check hose for twisting
before pulling canister.
8
CONSEILS DE NETTOYAGE À L'ASPIRATEUR
Mouvement conseillé.
Afin d'optimaliser le nettoyage, le tête d'aspiration doit
être poussé droit devant l'utilisateur, puis ramené droit
derrière. Lorsqu'il a été ramené, changer la direction
du tête d'aspiration de manière à ce qu'il pointe vers
la section suivante à nettoyer. Ce mode de balayage
doit être maintenu sur tout le tapis avec des mouve-
ments lents de glissement.
REMARQUE: Des
mouvement saccadés
ne permettront pas de
nettoyer en profondeur.
Le tuyau pivotant permet de
tourner sans avoir à déplac-
er le traîneau, ce qui est
parfait lorsqu'on nettoie de
petites surfaces. Vérifier le
tuyau avant de tirer le
traîneau.
ATTENTION
Risque de dommages au produit
Soyez attentif lorsque le Power-Mate
et le
®
tuyau de rallonge sont en position verticale.
Ils pourraient facilement basculer et
risquent ainsi d'entraîner des dommages
matériels.
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
RÉGLAGE D'ASPIRATION
La commande d'aspiration permet
de changer l'aspiration pour dif-
férents types de tapisseries ou
de moquette.
L'ouverture de la commande diminue l'aspiration pour
les tentures et les tapis légers, alors que la fermeture
de la commande augmente l'aspiration pour les tapis-
series et les moquettes.
Les escaliers recouverts de moquette doivent être
nettoyés régulièrement. Pour de meilleurs résultats,
fermer le réglage de la puissance de l'aspiration.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures.
Il faut faire attention quand le traîneau est
placé dans un escalier. S'il tombe, il y a
risque de blessures ou de dégâts.
Pour de meilleurs résultats, ne pas gêner le débit
d'air. Vérifier chaque partie, voir la section
ASSEMBLAGE à l'occasion pour obstructions.
Débrancher l'aspirateur avant d'effectuer la
vérification.
TUYAU PIVOTANT
Le tuyau pivotant permet de
tourner sans avoir à déplac-
er le traîneau, ce qui est
parfait lorsqu'on nettoie de
petites surfaces. Vérifier le
tuyau avant de tirer le
traîneau.
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents