Page 4
Save these instructions! Warning!To reduce the risk of injury, the user must read the instruction manual. Always wear safety glasses. Wear ear protection. Stanley...
Page 6
By using Stanley accessories will ensure that you get the very best from your Stanley tool. Stanley offers a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extra cost.
한국어 INDONESIA dan alas kaki anti selip saat bekerja di luar ruangan. STEL810 Gunakan penutup kepala pelindung agar rambut Gerinda Sudut Kecil 600W 100mm tidak tertarik. Saat bekerja di luar ruangan, lebih baik gunakan sarung tangan dan alas kaki anti selpi yang DATA TEKNIS sesuai.
Page 12
한국어 INDONESIA 13. Periksa bagian yang rusak. • Sebelum Arsenik dan kromium dari kayu yang terkena perlakuan menggunakan alat, dengan seksama periksa alat kimia (CCA). tersebut untuk memastikan bahwa alat tersebut Ada bermacam-macam risiko yang Anda hadapi dari beriperasi dengan sebagaimana mestinya dan berfungsi keterpaparan ini, tergantung seberapa sering Anda baik.
Page 13
한국어 INDONESIA LABEL PADA ALAT ANDA Peringatan : Jangan sambungkan kawat menyala (L) atau netral (N) ke pasak di tanah yang bertanda E atau Label-label tersebut dapat mencakup simbol berikut ini: ....Volts KESELAMATAN LISTRIK ....Amperes Motor listrik didesain hanya untuk satu tegangan. Selalu ....Hertz periksa bahwa pasokan tenaga sesuai dengan tegangan ....Watts...
Page 14
한국어 INDONESIA Keterangan (Gambar A). kunci pas (15) yang diberikan (gambar D). Gerinda sudut kecil Stanley Anda didesain untuk • Lepaskan kunci lubang salur. menggerinda, memotong, membungkus, menyikat dan MELEPASKAN mengampelas perkakas. 1. Kontak on / off • Ikuti prosedur di atas dengan urutan terbalik 2. Pegangan samping 3.
Page 15
한국어 INDONESIA PERAWATAN logam. Alat Stanley Anda didesain untuk bekerja untuk waktu lama Menggerinda (Gambar H) dengan perawatan yang minimal. Fungsi yang memuaskan Gunakan cakram tipe 27 yang memiliki pegangan di secara terus-menerus bergantung pada perawatan dan tengah. Pegang alat dengan sudut kira-kira 20° - 30°...
Page 16
한국어 INDONESIA Stanley akan memastikan Anda mendapatkan hal yang terbaik dari alat Stanley Anda. Stanley menawarkan banyak aksesoris yang dapat dipilih yang tersedia di dealer atau pusat servis yang resmi kami dengan biaya tambahan. Catatan:Aksesoris harus digunakan pada kecepatan yang sama dengan atau lebih tinggi dari RPM yang tercantum pada papan keterangan alat yang sedang digunakan.
Page 23
한국어 이 85dB(A) 을 넘는 경우와 같이 소리가 너무 큰 STEL810 경우 귀 보호 장비를 착용하십시오 . 600W 100mm 소형 앵글 그라인더 6. 감전에 주의하십시오 . 파이프 , 방열기 , 레인지 및 냉장고와 같이 접지된 면에 신체가 닿지 않도 기술 데이터...
Page 24
한국어 하여 공구를 당기거나 코드를 당겨 소켓에서 공구 25. 공구를 작동 ( 새 또는 교체용 휠 장착 ) 할 때 공 를 분리하지 마십시오 . 코드에 열이나 기름 , 날 구를 안전한 장소에서 잡은 후 1 분간 가동합니 카로운 부분이 닿지 않도록 하십시오 . 다...
Page 25
한국어 전기 안전 가 있어 다양한 액세서리를 사용할 수 있습니다 . 플 랜지의 올바른 측면을 사용해야 액세서리와 플랜지 전기 모터는 정해진 하나의 전압만 사용하도록 설계 간의 과도한 작동이 방지됩니다 . 되었습니다 . 항상 전원 공급 장치가 명판의 전압과 장착 일치하는지 확인하십시오 . •...
Page 26
한국어 사용 지침 어 휠 및 브러시를 사용할 때 와이어가 끊어지거나 튈 수 있습니다 . • 항상 안전 지침 및 적용되는 규정을 준수합니다 . • 접지하거나 커팅할 모든 물품은 올바른 장소에 안 연마 디스크로 샌딩 ( 그림 I) 전하게 보관합니다 . •...
Page 27
한국어 기기에 과도한 부하가 걸리지 않도록 합니다 . 과도한 중요사항 부하가 발생하는 경우 속도와 효율성이 상당히 떨어 제품의 안전성 및 신뢰성을 보장하기 위해 이 설명서 지며 장치가 가열됩니다 . 이런 경우 기기를 부하 없 에 언급되지 않은 수리 , 유지보수 및 조정 작업은 공 는...