E2002, 2004 Tennant Company Printed in U.S.A. distributor or from any of the manufacturer’s subsidiaries. Nobles and Speed Scrub are registered United States trademarks of Tennant Company. This machine will provide excellent service. However, Specifications and parts are subject to change without notice.
OPERATION The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or SAFETY PRECAUTIONS equipment: FOR SAFETY: This machine is intended for commercial use. 1. Do not operate machine: It is designed exclusively to scrub hard floors in an indoor environment and is not constructed for With flammable liquids or near flammable vapors as an explosion or flash fire may any other use.
OPERATION 5. When servicing machine: GROUNDING INSTRUCTIONS Unplug cord from wall outlet. Avoid moving parts. Do not wear loose Machine must be grounded. If it should jackets, shirts, or sleeves. malfunction or breakdown, grounding provides a Block machine tires before jacking up. path of least resistance for electrical current to Use hoist or jack that will support the reduce the risk of electrical shock.
OPERATION SAFETY LABEL The safety label appears on the machine in the location indicated. Replace label if it becomes damaged or illegible. WARNING LABEL - - LOCATED ON TOP OF THE RECOVERY TANK. Speed Scrubr 2001 Electric (04- -04) Home Find... Go To..
OPERATION MACHINE INSTALLATION UNCRATING MACHINE Carefully check carton for signs of damage. Report damages at once to carrier. Check carton contents to ensure all accessories are included. To uncrate your machine, remove straps and raise brush head. To raise brush head, step down firmly on FIG.
OPERATION 6. (For Pad Installation) Attach pad to pad driver before installing driver to motor hub. To attach FILLING SOLUTION TANK pad, remove plastic centerlock from pad driver 1. Push machine to fill station. Raise squeegee and and position pad centered on driver, replace brush head when transporting.
OPERATION 1. Adjust control grips to a comfortable operating WARNING: Do Not Use Flammable Liquids Or height (three settings). Squeeze together the two Operate Machine In Or Near Flammable Liquids, levers under the console to raise or lower control Vapors Or Combustible Dusts. grips (Figure 10).
OPERATION 5. Push solution flow lever forward to desired flow 2. If more scrubbing pressure is needed for small rate. Solution will immediately begin to flow once heavily soiled areas, simply pull brush lift lever lever is activated (Figure 13). upward while operating (Figure 15).
OPERATION DRAINING SOLUTION TANK DRAINING TANKS To drain leftover cleaning solution from solution tank perform the following steps: 1. Turn machine off and unplug cord from wall outlet. 1. Pull clear tube off hose barb at rear of machine FOR SAFETY: Before leaving or servicing and drain solution into floor drain or bucket machine, stop on level surface, turn off machine (Figure 18).
OPERATION DAILY MAINTENANCE QUARTERLY MAINTENANCE (Every 4 Hours of Use) (Every 250 Hours of Use) 1. Inspect power cord and cord grip for damage. Inspect motors for carbon brush wear. Replace Replace immediately if damaged. Always coil brushes when worn to a length of 10mm (0.38 in ) or extension cord neatly after each use.
OPERATION STORING MACHINE RECOMMENDED STOCK ITEMS 1. Drain and rinse tanks thoroughly. Refer to Parts List section for recommended stock items. Stock Items are clearly identified with a bullet 2. Store machine in a dry area with squeegee and preceding the parts description. See example below: scrub head in the raised position.
OPERATION TROUBLE SHOOTING - - CONTINUED PROBLEM CAUSE SOLUTION Poor water pick up. Recovery tank is full. Empty recovery tank. Ball float shutoff screen inside Remove screen and clean. recovery tank is clogged. Squeegee is clogged with debris. Clean squeegee. Squeegee blades are worn.
Page 15
OPERACIÓN Este manual se proporciona con cada nuevo modelo. Proporciona instrucciones necesarias de DATOS DE LA MÁQUINA mantenimiento y lista ilustrada de piezas. Antes de operar o prestar servicio a la máquina, Por favor complete en el momento de la instalación, lea completamente este manual y entienda la para referencia futura.
Page 16
OPERACIÓN ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD ....MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA ..INSTRUCCIONES DE CONEXION A MANTENIMIENTO DIARIO .
OPERACIÓN MEDIDAS DE SEGURIDAD La información siguiente señala condiciones potencialmente peligrosas para el operador o el equipo: Esta máquina está diseñada para el uso PARA SEGURIDAD: comercial. Se ha diseñado exclusivamente para limpiar pisos duros en un ambiente interior y no 1.
OPERACIÓN 4. Antes de salir de o reparar la máquina: INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Deténgala en una superficie nivelada. Apague la máquina. La máquina debe conectarse a tierra. En caso de Desenchufe cordón del tomacorriente de mal funcionamiento o desarreglo, la conexión a la pared.
OPERACIÓN ETIQUETAS DE SEGURIDAD Los etiquetas de seguridad aprecen en la máquina en las ubicaciones indicadas. Si los etiquetas se dañan o son ilegibles, reempácelos. ETIQUETA DE ADVERTENCIA - - LOCALIZADA EN EL TANQUE DE RECUPERACION. Speed Scrubr 2001 Eléctrico (04- -04) Home Find...
OPERACIÓN COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. Mandos de control 13. Manguera de vaciado del depósito de recuperación con indicación en galones. 2. Interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) de la aspiración 14. Conjunto de la escobilla de goma 3. Interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) del 15.
OPERACIÓN INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DESEMBALADO DE LA MÁQUINA FIJACIÓN DE LA ESCOBILLA DE GOMA Compruebe cuidadosamente si la caja de cartón 1. Empuje hacia atrás la palanca de elevación de la escobilla de goma para elevar el soporte de la muestra daños.
OPERACIÓN 3. Coloque el mecanismo de nivelación de la 8. Elevación del cabezal de barrido: Pise firmemente escobilla de goma de manera que se encuentre la parte inferior del pedal de elevación del cepillo centrado por la parte trasera de la máquina. hasta que el cepillo quede bloqueado en la posición elevada (Figura 6).
OPERACIÓN ADVERTENCIA: No opere con un cordón de potencia dañado. No modifique el enchufe. Desenchufe el cordón de potencia antes de prestar servicio a la máquina. PARA SEGURIDAD: No opere la máquina con el uso de cordones adicionales de extensión. Use sólo el cordón de extensión del fabricante equipado con la máquina que tenga una capacidad apropiada y esté...
OPERACIÓN 2. Baje la escobilla de goma liberando palanca de Para aumentar o disminuir el flujo máximo de la elevación de la escobilla de goma de su posición disolución gire el botón de ajuste del flujo de la de bloqueo (Figura 11). disolución.
OPERACIÓN FIG. 15 FIG. 16 3. Si la escobilla de goma deja marcas, eleve la escobilla de goma y limpie las láminas con un VACIADO DE LOS DEPÓSITOS paño. 4. Antes de detener o girar la máquina, tire hacia atrás de la palanca de control de la disolución 1.
OPERACIÓN 1. Retire la manguera de vaciado de su soporte, 3. Empuje la palanca del flujo de la disolución hacia coloque la manguera en el desagüe del suelo y delante para aclarar el sistema de flujo de la desenrosque el tapón de la manguera de vaciado. disolución.
OPERACIÓN 4. Vacíe y limpie los depósitos en profundidad. Después de aclarar los depósitos, desplace TRANSPORTE DE LA MÁQUINA lateralmente el depósito de recuperación sobre su bisagra hasta poder ver el orificio de entrada de la aspiración situado en la parte posterior del Al transportar la máquina en un remolque o camión, depósito.
OPERACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO Consulte la sección de Lista de Repuestos para ver que productos son los recomendados. Los elementos de almacén están claramente identificados con una marca colocada delante de la descripción de la pieza. Consulte el siguiente ejemplo: LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA...
OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS - - continuación PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Recogida de agua Depósito de recuperación lleno. Vaciar el depósito de recuperación. insuficiente. fi i Filtro del flotador de cierre del depósito Extraer el filtro y limpiarlo. de recuperación obstruido. Escobilla de goma bloqueada por restos.
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V WIRE DIAGRAM BRUSH VACUUM DIAGRAMA DE CABLEADO SWITCH SWITCH POWER CORD 10 AMP BREAKER SWITCH AC AC 24V A.C. RECTIFIER TRANSFORMER FLASHER 24V A.C. OUTPUT VACUUM MOTOR BRUSH MOTOR SAFETY LIGHTS Speed Scrubr 2001 Electric (01- -02) Home Find...
Page 31
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V LADDER DIAGRAM DIAGRAMA ESCALONADO POWER CORD VACUUM SWITCH VACUUM MOTOR BRUSH SWITCH AC AC RECTIFIER 35 AMP BREAKER SWITCH BRUSH MOTOR TRANSFORMER 24V A.C. OUTPUT 24V A.C. FLASHER SAFETY LIGHTS Speed Scrubr 2001 Electric (01- -02) Home Find...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA Speed Scrubr 2001 Electric (01- -02) Home Find... Go To..
Page 33
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 240250 DBRUSH, POLY- -SCRUB 240249 DPAD DRIVER ASM 20” ∇ ∇ 240251 DBRUSH, DYNA- -SCRUB 240254...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP CONJUNTO DESPÓSITO RECUPERAR PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 701103 ASM, STANDPIPE W/NIPPLE 140016 WASHER, LOCK 0.25 ∇ 606088 FITTING, 1- -1/2” NIPPLE 140000 WASHER, 1/4 FLAT 101714 DGASKET, WASTE AIR CHAMBER 140960 DCABLE, REC.
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES Speed Scrubr 2001 Electric (04- -04) Home Find... Go To..
Page 41
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 200823 GRIP, HANDLE TUBE 130024 DFLASHER, 24V AC 120V 608605 DSWITCH, ROCKER DPST SEAL 190753 DRECTIFIER, 60A/600V 600813 DECAL, DASH 130227 CORD, 14/3X20”...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LEVER GROUP CONJUNTO DE PALANCAS Speed Scrubr 2001 Electric (04- -04) Home Find... Go To..
Page 43
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LEVER GROUP CONJUNTO DE PALANCAS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 230661 PLATE, LOCK CONTROL HOUSING 140018 WASHER, LOCK INT #10 SS 611979 WELDMENT, DRAIN HOSE 230712 PLATE, SQUEEGEE LOCK HANGER 140616 PIN, ROLL 200816 DGRIP, HANDLE 230657...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS NON-DRIVE MODEL WHEEL GROUP CONJUNTO PARA LEVANTAR CEPILLO Speed Scrubr 2001 Electric (04- -04) Home Find... Go To..
Page 45
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS NON-DRIVE MODEL WHEEL GROUP CONJUNTO PARA LEVANTAR CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 230874 LEVER, BRUSH LIFT FOOT 02991 SCREW, HEX .31- -18 X 0.75 200816 GRIP, HANDLE 140433 SPRING, EXT .50 X 3.00 102560 PAD, NON- -SLIP 1.62 SQ.
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH DRIVE GROUP CONJUNTO IMPULSO DE CEPILLO Speed Scrubr 2001 Electric (01- -02) Home Find... Go To..
Page 47
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH DRIVE GROUP CONJUNTO IMPULSO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 130481 DMOTOR, BRUSH DRIVE (120V) 230697 DSTOP, DRIVER RELEASE ∇ 22117 DBRUSH, CARBON 230651 DCLAMP, BRUSH PLATE 190742 DASM, CARBON BRUSH CARD 140417 DCLIP, SPRING 130192...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SKIRT GROUP CONJUNTO JUEGO Speed Scrubr 2001 Electric (01- -02) Home Find... Go To..
Page 49
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SKIRT GROUP CONJUNTO JUEGO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 608519 ASM, SKIRT 20” GREEN 605975 SCREW, TRS 10- -24X0.50 PHL SEM ∇ 140799 DSCREW, TRS .31- -18 X 1.50 PHL 606986 DCASTER, SWIVEL 3”X1.25” 1014918 DWHEEL, RBR 3.0D W/BUSHINGS 140000...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CURVED SQUEEGEE GROUP CONJUNTO PALETA ENCORUADO Speed Scrubr 2001 Electric (04- -04) Home Find... Go To..
Page 51
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CURVED SQUEEGEE GROUP CONJUNTO PALETA ENCORUADO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 603149 SPRING, EXT .65 X 5.00 X .069 REAR BLADES 608834 PIVOT, SQUEEGEE MOUNT 612792 DBLADE, SQUEEGEE REAR LINATEX (RED) STANDARD 140237 SCREW, HEX .50- -13 X 1.00 630296...
OPTIONS OPCIONES BRUSH WEIGHT KIT KIT DEL PESO DEL CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 190703 DKIT, BRUSH WEIGHT 130042 WIRE TIE, NYLON ∇ 230799 WEIGHT, BRUSH ∇ ASSEMBLY / CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS Speed Scrubr 2001 Electric (01- -02) Home Find...