Summary of Contents for Nobles Speed Scrub 2001 612946
Page 1
Electric Automatic Scrubber Fregadora Automática Eléctrico Operator and Parts Manual Model No.: Manual de Operación y de Piezas 612946 612947 – Pac NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U.S.A. 612994 CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625 FAX: 1–800–678–4240 Rev. 00 (01-02) Home Find... Go To..
Authorized E2002 Tennant Company Printed in U.S.A Service Center or Distributor. Nobles and Speed Scrub are registered United States trademarks of This machine will provide excellent service. However, Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: Specifications and parts are subject to change without notice.
OPERATION – Follow mixing and handling instructions on chemical containers. SAFETY PRECAUTIONS 4. Before leaving or servicing machine: – Stop on level surface. This machine is intended for commercial use. It is – Turn off machine. suited to scrub floors in an indoor environment and is –...
OPERATION MACHINE INSTALLATION UNCRATING MACHINE Carefully check carton for signs of damage. Report damages at once to carrier. Check carton contents to ensure all accessories are included. To uncrate your machine, remove straps and raise brush head. To raise brush head, step down firmly on FIG.
OPERATION 6. (For Pad Installation) Attach pad to pad driver before installing driver to motor hub. To attach FILLING SOLUTION TANK pad, remove plastic centerlock from pad driver 1. Push machine to fill station. Raise squeegee and and position pad centered on driver, replace brush head when transporting.
OPERATION 2. Lower squeegee by releasing squeegee lift lever from the lock position (Figure 11). CONNECTING POWER CORD 1. Connect 23M (75 ft) extension cord to machine’s pigtail cord. Plug extension cord into a grounded wall outlet (Figure 9) Grounded 3 Hole Outlet FIG.
OPERATION 5. View clear tube at rear of machine for remaining cleaning solution. 6. When the solution tank runs dry, turn off brush switch, shut off solution control lever and continue to vacuum until all dirty water is consumed into the recovery tank.
OPERATION 1. Remove drain hose from holder, position hose over floor drain and twist off drain hose plug. To MACHINE MAINTENANCE completely drain recovery tank, hinge open tank and flip up tank support stand to rest tank on (Figure 17). To keep machine in good working condition, simply follow machines daily and monthly maintenance procedures.
OPERATION MONTHLY MAINTENANCE STORING MACHINE (Every 80 Hours of Use) 1. Flush solution system. Pour 11.3 liters (3 gal) of Store machine in a dry area in the upright position. hot water, 60_C (140_F) maximum temperature, Before storing machine be certain to flush tanks and into solution tank.
OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION No power. Tripped building circuit breaker. Reset breaker. Faulty extension cord. Replace extension cord. Faulty pigtail cord. Contact Service Center. Brush motor does not operate. Faulty brush switch. Contact Service Center. Machine circuit breaker has tripped. Clean or replace pad or brush and reset breaker button.
OPERATION SPECIFICATIONS Model Speed Scrubt 2001 LENGTH 1194 mm (47 in) WIDTH 559 mm (22 in) HEIGHT 965 mm (38 in) WEIGHT 85 Kg (185 lb) SOLUTION TANK CAPACITY 38 L (10 gal) RECOVERY TANK CAPACITY 45 L (12 gal) CLEANING PATH WIDTH 508 mm (20 in) BRUSH MOTOR...
Page 13
OPERACIÓN Este manual acompaña a todos los modelos estándar nuevos. En él se indican las instrucciones necesarias DATOS DE LA MÁQUINA para la utilización y el mantenimiento de la máquina. Lea el manual entero para comprender el Sírvase llenar los datos en el momento de la preparación funcionamiento de la máquina antes de utilizarla o para referencia en el futuro.
OPERACIÓN – No desenchufe la máquina tirando del cable eléctrico. MEDIDAS DE SEGURIDAD – No intente estirar demasiado el cable eléctrico. Esta máquina está destinada al uso comercial. Está – No toque el enchufe con las manos húmedas. diseñada para fregar suelos en recintos cerrados y no debe utilizarse para ningún otro uso.
OPERACIÓN regulaciones locales. En el caso de que el cable INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA eléctrico esté dañado, se debe reemplazar por personal autorizado para evitar peligro. La máquina debe estar conectada a tierra. Esta ENCHUFE CON- toma de tierra proporciona el camino con la ECTADO A TIERRA (3 ORIFICIOS) menor resistencia a la corriente eléctrica para...
OPERACIÓN 2. Afloje los dos tornillos de orejas de la escobilla de goma e introduzca dicha escobilla deslizándola en INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA las ranuras de la parte posterior del soporte de la escobilla de goma (Figura 2). Fije los tornillos de orejas.
OPERACIÓN NOTA: Consulte a su distribuidor autorizado para la elección del cepillo o de la almohadilla adecuados para su caso específico. 6. (Instalación de la almohadilla) Fije la almohadilla al impulsor de la almohadilla. Sujete la almohadilla antes de instalar el impulsor de dicha almohadilla en el cubo del motor.
OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA COMPROBACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1. Barra el suelo para eliminar partículas y otros restos. 2. Controle si el cable eléctrico está deteriorado. Sustitúyalo inmediatamente si lo está. FIG. 8 3. Controle que están instalados los cepillos o NOTA: Si utiliza un cubo para llenar el depósito, almohadillas.
OPERACIÓN 3. Bajada del cabezal de barrido: Pise con fuerza la parte superior del pedal de elevación del cepillo y empuje dicho pedal hacia delante para liberarlo (Figura 12). FIG. 14 Coloque el interruptor de barrido en la posición de encendido (ON).
OPERACIÓN FIG. 15 FIG. 16 3. Si la escobilla de goma deja marcas, eleve la escobilla de goma y limpie las láminas con un VACIADO DE LOS DEPÓSITOS paño. 4. Antes de detener o girar la máquina, tire hacia atrás de la palanca de control de la disolución 1.
OPERACIÓN MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA Para mantener la máquina en buenas condiciones, bastará realizar diaria, semanal y mensualmente las operaciones de mantenimiento. PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la máquina, deténgala en una superficie horizontal, apague la máquina y desconecte el cable eléctrico del enchufe de la pared.
OPERACIÓN MANTENIMIENTO MENSUAL ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA 1. Aclare los depósitos y el sistema de tuberías de la disolución. Haga una disolución con 946 ml de Guarde la máquina en un sitio seco en posición vinagre y 11,3 litros de agua. Aclare vertical.
OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No hay alimentación, no Enchufar la máquina. Máquina desenchufada. funciona nada. Cortacircuitos del edificio activado. Reajustar el cortacircuitos y cambiar a otro circuito diferente. Cable eléctrico defectuoso. Contactar con el Servicio Técnico. Interruptor de la llave defectuoso. Contactar con el Servicio Técnico.
Page 24
OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS – continuación PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Funcionamiento defectuoso Depósito de recuperación lleno. Vaciar el depósito de recuperación. de las escobilla de goma Filtro del flotador de cierre del depósito Extraer el filtro y limpiarlo. de recuperación obstruido. Escobilla de goma bloqueada por restos.
OPERACIÓN ESPECIFICACIONES MODELO Speed Scrubt 2001 LONGITUD 1194 mm (47 in) ANCHURA 559 mm (22 in) ALTURA 965 mm (38 in) PESO 85 Kg (185 lb) CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE LA DISOLUCIÓN 38 L (10 gal) CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN 45 L (12 gal) ANCHURA DEL CARRIL DE LIMPIEZA 508 mm (20 in)
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V WIRE BRUSH VACUUM DIAGRAM SWITCH SWITCH POWER CORD 10 AMP BREAKER SWITCH AC AC 24V A.C. RECTIFIER TRANSFORMER FLASHER 24V A.C. OUTPUT VACUUM MOTOR BRUSH MOTOR SAFETY LIGHTS Speed Scrubt 2001 Electric (01–02) Home Find... Go To..
Page 27
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V LADDER DIAGRAM POWER CORD VACUUM SWITCH VACUUM MOTOR BRUSH SWITCH AC AC RECTIFIER 35 AMP BREAKER SWITCH BRUSH MOTOR TRANSFORMER 24V A.C. OUTPUT 24V A.C. FLASHER SAFETY LIGHTS Speed Scrubt 2001 Electric (01–02) Home Find... Go To..
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA Speed Scrubt 2001 (01–02) Home Find... Go To..
Page 29
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ ∇ DBRUSH, POLY–SCRUB DPAD DRIVER ASM 20” 240250 240249 DBRUSH, DYNA–SCRUB DLUGS, W/SCREWS (SET OF 3) 240251 240254...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP CONJUNTO DESPÓSITO RECUPERAR 36 33 Speed Scrubt 2001 (01–02) Home Find... Go To..
Page 35
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP CONJUNTO DESPÓSITO RECUPERAR PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 701103 ASM, STANDPIPE W/NIPPLE 140259 SCREW, 1/4–20X5/8 606088 FITTING, 1–1/2” NIPPLE 140016 WASHER, 1/4 LOCK DGASKET, WASTE AIR CHAMBER 101714 140000 WASHER, 1/4 FLAT DCABLE, REC.
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES Speed Scrubt 2001 (01–02) Home Find... Go To..
Page 37
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 200823 GRIP, HANDLE TUBE 140916 CLAMP, CABLE 5/8ID DSWITCH, ROCKER DPST SEAL 608605 100058 TAPE, ACRYLIC FOAM – 1” DFLASHER, 24VDC 600813 DECAL, DASH 130021...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LEVER GROUP CONJUNTO DE PALANCAS Speed Scrubt 2001 (01–02) Home Find... Go To..
Page 39
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LEVER GROUP CONJUNTO DE PALANCAS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 230661 PLATE, LOCK CONTROL HOUSING 140031 WASHER, #10 EXT 602641 BRACKET, DRAIN HOSE HANGER 230712 PLATE, SQUEEGEE LOCK DGRIP, HANDLE 200816 140616 PIN, ROLL 230719 HANDLE, SOLUTION VALVE...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS NON-DRIVE MODEL WHEEL GROUP CONJUNTO PARA LEVANTAR CEPILLO Speed Scrubt 2001 (01–02) Home Find... Go To..
Page 41
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS NON-DRIVE MODEL WHEEL GROUP CONJUNTO PARA LEVANTAR CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 230874 LEVER, BRUSH LIFT FOOT 140223 SCREW, 5/16–18X3/4 HXHDCP 200816 GRIP, HANDLE 140433 SPRING, EXTENSION 3” 102560 PAD, NON–SLIP 140506 NUT, 5/16–18 HEX 140509...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CURVED SQUEEGEE GROUP CONJUNTO PALETA ENCORUADO Speed Scrubt 2001 (01–02) Home Find... Go To..
Page 47
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CURVED SQUEEGEE GROUP CONJUNTO PALETA ENCORUADO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 603149 SPRING, SQUEEGEE STANDARD REAR BLADES DBLADE, SQUEEGEE REAR 608834 PIVOT, SQUEEGEE MOUNT 612792 LINATEX (RED) STANDARD 140237 SCREW, 1/2–13X1 HXHDCP DBLADE, SQUEEGEE REAR 630296 140024...
OPTIONS OPCIONES BRUSH WEIGHT KIT KIT DEL PESO DEL CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DKIT, BRUSH WEIGHT 190703 130042 WIRE TIE, NYLON 230799 WEIGHT, BRUSH ∇ ASSEMBLY / CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS Speed Scrubt 2001 Electric (01–02) Home Find...
Need help?
Do you have a question about the Speed Scrub 2001 612946 and is the answer not in the manual?
Questions and answers