Rex-royal S300 Operating Instructions Manual

Rex-royal S300 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for S300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The Touch of Taste
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Operating Instructions
designed by
S300
S300
S300

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rex-royal S300

  • Page 1 The Touch of Taste Betriebsanleitung S300 Mode d´emploi S300 Operating Instructions S300 designed by...
  • Page 2 Deutsch / Français / English Deutsch Francais English Installation und Wartung Installation et service Installation and maintenace Typenschild Maschinen-Leistungsschild Maschinen-Leistungsschild HIER EINKLEBEN HGZ Kaffeemaschinen Industriestrasse 34 CH-8108 Dällikon/Zürich Telefon +41 (0)44 847 57 57 Fax +41 (0)44 847 57 59 info@hgz.ch www.hgz.ch...
  • Page 3: Table Of Contents

    Self Diagnostic System (SDS) Technische Daten Der Service zum Kaffee Modellübersicht Wasseranschluss Ansicht S300 Artikel für die Reinigung / Bestellnummern Instantmodul S300 I (optional) Prüfbescheinigung / Ansicht Bedienteil Kaffeeboiler 2.0 kW Tee-/Dampfboiler 2.0 kW Inbetriebnahme Kaffeeboiler 3.0 kW Einschalten und Aufheizen der Maschine Dampfboiler 3.0 kW...
  • Page 4: Sicherheitsbestimmungen

    5 bis 8 dH° (8-14fH°). es sei denn, Sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu- ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An- weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Installationsdetails und Masse (siehe Installationsschema) S300 - Betriebsanleitung S300 - Betriebsanleitung...
  • Page 5: Kundeninformationen

    Kundeninformationen Wartung und Betreuung Mit dem Kauf einer Rex-Royal Kaffeemaschine haben Sie sich für höchste Qualität entschieden. Wir möchten Ihnen an dieser Stelle einige Tipps geben, wie Sie Ihre Maschine über lange Zeit in einem einwandfreien Zustand halten, und wie die Qualität des Kaffees immer auf dem Optimum bleibt.
  • Page 6: S300 Modell-Informationen

    Schweizer Hightech Zum perfekten Kaffee gehört auch der entsprechende Die Marke Rex-Royal steht für modernste Kaffeemaschi- Service. Die neuartige Bauweise der S300 ermöglicht nentechnologie. Mehr als 70 Jahre Erfahrung in der Ent- eine besonders schnelle, effiziente Analyse und sorgt da- wicklung und Herstellung von hochwertigen Maschinen durch für tiefe Wartungskosten.
  • Page 7: Ansicht S300

    Instantmodul mit zwei Pulverbehältern führung. In der Basisversion stehen 6 Produktetasten zur ausgerüstet werden. Jeder Behälter bietet Platz für 0.8 Verfügung. Die Kaffeemaschine S300 kann mit 6, 9 oder Kilogramm Pulver. Das Instantmodul bietet in Kombi- 12 Produktetasten ausgerüstet sein. Das leistungsfähige nation mit dem Milchmodul eine grosse Vielfalt an ver- Dampfmodul ist optional erhältlich.
  • Page 8: Ansicht Bedienteil

    (6, 9 oder 12 Produkte) dene Produkte bezogen werden. Das 2-zeilige Anzeige (Pos. 03) zeigt den Status der Kaf- feemaschine. Die Funktionstasten 1, 2, 4 und 5 sind für die Einstellung und Steuerung der Kaffeemaschine. S300 - Betriebsanleitung S300 - Betriebsanleitung...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Anzeige BEREIT CS. • Erscheint die Meldung TEE BOILER NICHT BEREIT, hat der Tee-/Dampfboiler die 01 Tee Boiler nicht bereit Betriebstemperatur noch nicht erreicht. Teewasser und Milch-/Mischprodukte kön- nen noch nicht bezogen werden. Betriebsanleitung - S300 Betriebsanleitung - S300...
  • Page 10: Bedienung Der S300

    Produktebezeichnung zusätzlich der Buchstabe D. Teewasser Die S300 gibt das heisse Wasser über den separaten, schwenkbaren Teeauslauf aus. Stellen Sie das Glas unter den Teeauslauf und drücken Sie die TEETASTE. Der Bezug kann durch erneutes Drücken der TEETASTE gestoppt werden. Beachten Sie, dass Kaf- fee und Tee nicht gleichzeitig bezogen werden können.
  • Page 11: Dampfprodukte Beziehen (Option)

    Nach Entfernen des Milchkruges nochmals kurz den Dampfhahn öffnen, wieder schlies- sen und mit einem feuchten Lappen den Dampfauslauf reinigen. Die Temperatur für den Milchschaum darf +65°C nicht überschreiten, da sonst wertvolle Eiweisse zerstört werden. Dies kann Einfluss auf den Geschmack haben. Betriebsanleitung - S300 Betriebsanleitung - S300...
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    • Wird die Kaffeemaschine auf einem Mobilwagen betrieben, muss der Restwasser- bez. Abwasserbehälter immer vor der Reinigung geleert werden. Kaffeemaschine mit Milchmodul S300 M (optional) • Ist Ihre Kaffeemaschine mit einem Milchmodul ausgestattet (optional) muss der Reini- gung der milchführenden Teile besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden. Achten Sie bei den nachfolgdenden Reinigungsbeschreibungen auf die Ihrer Ausstattung ent- sprechende Anleitung mit oder ohne Milchmodul.
  • Page 13: Reinigung

    57´003 Reinigungstabletten, 4x100 Stück 57´045 Cappucleaner (flüssig), 1 Liter 57´046 Cappucleaner (flüssig), 10x1 Liter 57´317 Haushaltsbürste 57´370 Reinigungsbürste (klein, rund) 57´363 Reinigungsbehälter, 2 Liter 59´963 Satzschubladenbeutel, 1x500 Stück 57´082 Reinigungstabletten, Blister 1x100 57´084 Cappucleaner (Pulver), 1 Dose Betriebsanleitung - S300 Betriebsanleitung - S300...
  • Page 14 Entfernen Sie die Abdeckung (P .1). Ziehen Sie den Kaffeeauslauf gegen sich (P .2). P .2 Reinigen Sie alle Teile gründlich. Verwenden Sie die Spezialbürste für die Düsen. P .1 Setzen Sie den Getränkeauslauf in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. S300 - Betriebsanleitung S300 - Betriebsanleitung...
  • Page 15: Reinigen Einzelner Module

    Behälter mit einer Bürste und fettlösendem Mittel gründlich reinigen. Nach dem Trocknen den Bohnenhälter von oben wieder aufsetzen und Verriegelung nach hinten schieben. Instantbehälter einsetzen und Pulverzuführung nach unten drehen. Frontüre schliessen und Kaffeemaschine wieder in Betrieb nehmen. Betriebsanleitung - S300 Betriebsanleitung - S300...
  • Page 16: Leeren Und Nachfüllen Von Behältern

    Lassen Sie die STOP-Taste erst nach der Anzeige OK los. 01 OK Fronttüre schliessen. Bohnenbehälter nachfüllen Die S300 verfügt über maximal zwei Bohnenbehälter in denen unterschiedliche Bohnen eingefüllt werden können. Die Kaffeemühlen sind speziell auf die verwendeten Bohnen- sorten eingestellt. •...
  • Page 17: Systemmeldungen

    Der Zustand (Filterkapazität) des Brittafilters wird überwacht. Ist die Kapazität erschöpft, 01 Filter wird dies angezeigt. Kontaktieren umgehend den Kundendienst. Diese Meldung ver- wechseln schwindet erst wieder, wenn der Filter durch den Kundendienst gewechselt wurde. Betriebsanleitung - S300 Betriebsanleitung - S300...
  • Page 18 Diese Meldung erscheint nur, wenn die Kaffeemaschine auf einem Mobilwagen betrie- ben wird. D.h. die Maschine und die Behälter für Frisch- und Schmutzwasser sind in einem Wagen eingebaut. Bei dieser Betriebsart wird das Niveau in den Behältern mit Sensoren überwacht. S300 - Betriebsanleitung S300 - Betriebsanleitung...
  • Page 19: Fehlermeldungen

    Interface nicht erkannt werden konnte (z.B. bei Verbindungsunterbruch). Sensor 1 Error Der Temperaturfühler des Kaffeeboilers kann nicht korrekt abgefragt werden. 01 Sensor 1 Error Sensor 2 Error Der Temperaturfühler des Tee-/Dampfboilers kann nicht korrekt abgefragt werden. 01 Sensor 2 Error Betriebsanleitung - S300 Betriebsanleitung - S300...
  • Page 20: Technische Daten

    58 kg 100-250 Tassen/Std. S300 MCST 2N 400 Volt 6.2 kW Nein 58 kg 100-250 Tassen/Std. S300 MCSTI* 1N 230 Volt 2.2 kW 20 ** Nein 59 kg 100-250 Tassen/Std. S300 MCSTI* 1N 230 Volt 3.2 kW 30 ** Nein 59 kg 100-250 Tassen/Std.
  • Page 22 The Touch of Taste Mode d´emploi S300 S300 - Mode d´emploi S300 - Mode d´emploi...
  • Page 23 Le café avec le service Aperçu Raccordement eau alimentation Avis de la S300 Accessoires / Numéro de commande Module Instantané S300 I (opt.) Attestation de contrôle / Avis partie commande Chaudière café 2.0 kW Chaudière vapeur 2.0 kW Mise en service Chaudière café...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    à moins Les détails de l‘installation qu’elles ne fassent l’objet d’une surveillance constante (voir les pages de l‘installation et service) et reçoivent des instructions de la part d’une personne veillant à leur sécurité. S300 - Mode d´emploi S300 - Mode d´emploi...
  • Page 25: Information Clients

    Information clients Entretien et support En achetant une machine à café de Rex-Royal, vous avez opté pour un appareil de haute qualité. Nous souhaiterions vous donner ici quelques conseils pour garder votre machine en bon état pendant une longue période et maintenir la qualité du café à un niveau optimal.
  • Page 26: Information Modèle S300

    Variété des produits, encombrement réduit piston percolateur. La pression exercée, la quantité de Avec ses 34 cm de largeur, la S300 peut être disposée poudre et d’eau sont harmonisées de façon optimale sur tous les comptoirs. Le module pour produits lyophi- par le SDS à...
  • Page 27: Avis De La S300

    07 Poignée commande vapeur * * équipement optionnel Avis de la S300 Module Instantané S300 I (opt.) Le nouveau système de commande permet de composer Pour la préparation de différentes boissons, le module les boissons de façon individuelle et donne un confort instantané...
  • Page 28: Avis Partie Commande

    03 Écran avec 2 x 20 caractéres 07 Product buttons produits différents. 04 Touche NETTOYAGE (6, 9 or 12 buttons) Les touches (1, 2, 4 et 5) sont pour régler et contrôler la machine. S300 - Mode d´emploi S300 - Mode d´emploi...
  • Page 29: Mise En Service

    Si le message CHAUDIERE VAPEUR PAS PRÊTE s’affiche, la température de foncti- pas prêt onnement n’est pas atteinte. L’eau pour le thé et les produits lait/mixte ne peuvent pas encore être prélevés. Mode d´emploi - S300 Mode d´emploi - S300...
  • Page 30: Manipulation De La S300

    à l’écran la lettre d derrière la désignation du produit. L’eau du thé La S300 permet d’obtenir de l’eau chaude par le dispositif d’écoulement de thé pivo- tant séparé. Disposez le verre ou la tasse en dessous du dispositif d’écoulement du thé...
  • Page 31: Obtention De Produits Vapeur (Optionnel)

    La température de la mousse de lait ne peut pas dépasser les 65°C sinon la mousse se forme mal et les protéines brûlent. Cela peut avoir une influence sur le goût. Mode d´emploi - S300 Mode d´emploi - S300...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    être effectué avec beaucoup d´attention. Veillez faire attention lors de la description du nettoyage à votre équipement du mode d´emploi correspondant, avec ou sans le module lait. S300 - Mode d´emploi S300 - Mode d´emploi...
  • Page 33: Nettoyage

    Brosse de nettoyage 57´370 Brosse de nettoyage, (petit, rond) 57´363 Récipient de nettoyage, 2 litres 59´963 Sac pour tiroir à marc, 1x500 unités 57´082 Tablettes de nettoyage, blister 1x100 57´084 Cappucleaner (poudre), 1 boîte Mode d´emploi - S300 Mode d´emploi - S300...
  • Page 34 Tirez vers soi-même la sortie de café (P .2). P .2 Nettoyez toutes les pièces à fond. Utilisez la brosse spéciale pour les gicleurs. P .1 Le remontage se réalise dans l ´ordre inverse. S300 - Mode d´emploi S300 - Mode d´emploi...
  • Page 35: Nettoyage Des Modules Individuels

    Ouvrez la fermeture au pied du récipient à grains. Installez les récipient de poudre et tournez les distrubuteurs de poudre vers le bas. Fermez la porte frontale et mise en service la machine de café. Mode d´emploi - S300 Mode d´emploi - S300...
  • Page 36: Vidage Et Remplissage Des Réservoir

    01 Prêt Fermez la porte frontale. Récipient à grains La S300 dispose de maximum deux récipients à grains, qui peuvent être remplis avec des grains de sortes différentes. Chaque moulin a été spécialment réglé pour la sorte de café désirée.
  • Page 37: Messages Système

    L’état (capacité) du filtre Britta est surveillé. Si sa capacité est épuisée, ceci est affiché. fi ltre Contactez immédiatement le service après vente. Ce message disparaît de nouveau lorsque le filtre a été remplacé par le service après vente. Mode d´emploi - S300 Mode d´emploi - S300...
  • Page 38 à dire que la machine et les réservoirs pour eau fraîche et eau résiduelle sont montés dans un véhicule. Pour ce type d’appareil, le niveau des récipients est surveillé par des capteurs. S300 - Mode d´emploi S300 - Mode d´emploi...
  • Page 39: Messages D'erreur

    Le capteur du chauffe-eau café n’a pas pu être interrogé correctement ou est défec- tueux. 01 Capteur 2 Capteur 2 Error Erreur Le capteur du chauffe-eau thé/vapeur n’a pas pu être interrogé correctement ou est défectueux. Mode d´emploi - S300 Mode d´emploi - S300...
  • Page 40: Données Techniques

    30 ** 58 kg 100-250 tasse/h S300 MCST 2N 400 volt 6.2 kW 58 kg 100-250 tasse/h S300 MCSTI* 1N 230 volt 2.2 kW 20 ** 59 kg 100-250 tasse/h S300 MCSTI* 1N 230 volt 3.2 kW 30 ** 59 kg 100-250 tasse/h S300 MCSTI* 2N 400 volt 6.2 kW...
  • Page 42 The Touch of Taste Operating Instructions S300 S300 - Operating Instructions S300 - Operating Instructions...
  • Page 43 Technical Data Service to match the coffee Models Water connection View of the S300 Articles for cleaning / Order numbers Powder module S300 I (opt.) Inspection certificate View of controls Coffee boiler 2.0 kW Tea-/steam boiler 2.0 kW Getting started Coffee boiler 3.0 kW...
  • Page 44: Safety Instructions

    Installation details and mass (see installation diagram) S300 - Operating Instructions S300 - Operating Instructions...
  • Page 45: Customer Information

    Maintenance and care With purchase of the Rex-Royal coffee machine, you have decided in favour to high quality product. We take this op- portunity to give our customers few tipps on how to keep your coffee machine in good condition for a long time, and to ensure that your coffee is always on the highest quality.
  • Page 46: S300 Model Information

    Ultimate coffee in a limited space sure and the amounts of powder and water are adjus- By a width of 34 cm the S300 will fit on to any coun- ted to optimum levels by the SDS every time a product ter.
  • Page 47: View Of The S300

    6 product buttons. powder containers summarizes 0.8 kilogram. The pow- The S300 can be fitted with 6, 9 or 12 product buttons. der module S300 I, in combination with the milk module The powerful steam outlet is as an option available. With...
  • Page 48: View Of Controls

    (6, 9 or 12 Buttons) The two-line display (Pos. 03) shows the status of the ma- chine. The funktion keys 1, 2, 4 and 5 are also used for the settings of the machine. S300 - Operating Instructions S300 - Operating Instructions...
  • Page 49: Getting Started

    • If the message TEA BOILER NOT READY appears, the tea/steam boiler has not yet 01 Tea boiler reached its operating temperature. Water for milk/mixed products cannot be ser- not ready ved. Operating Instructions - S300 Operating Instructions - S300...
  • Page 50: How To Use The S300

    D behind the product description. Tea water The S300 dispenses the hot water via the separate adjustable tea outlet. Simply place the tea glass beneath the tea outlet and press the HOT WATER Button. Dispensing can be stopped by pressing the STOP key. Please note that tea and coffee can not be dis- pensed at the same time.
  • Page 51: Dispensing Steam Products (Option)

    After removing the milk jug, briefly open and close the steam cock again and then clean the steam outlet with a damp cloth. The temperature for the frothed milk must not exceed +65°C, because otherwise, valuable proteins are damaged. This can affect the taste. Operating Instructions - S300 Operating Instructions - S300...
  • Page 52: Cleaning And Maintenance

    If the coffee machine is being used on a mobile truck, enough fresh water must be avai- lable and the waste water/drip container must always be emptied before cleaning. Coffee machine with milk module S300 M (optional) • Is your coffee machine equipped with a milk module (optional) must the cleaning of the milk parts special attention be given.
  • Page 53: Cleaning

    57´046 Cappucleaner (fluid), 10x1 litre 57´317 Cleaning brush 57´370 Cleaning brush (small, round) 57´363 Cleaning container, 2 litres 59´963 Coffee ground bags, 1x500 57´082 Cleaning tablets, blister 1x100 57´084 Cappucleaner (powder), 1 box Operating Instructions - S300 Operating Instructions - S300...
  • Page 54 Remove the outlet cover (P .1). Remove the Coffee outlet (P .2). P .2 Clean all parts thoroughly. Use the special brush for the nozzles. P .1 Put the parts in reverse order, together again. S300 - Operating Instructions S300 - Operating Instructions...
  • Page 55: Cleaning Of The Various Modules

    Replace the dry bean hoppers and close the bean hopper lock. Insert the powder hoppers and rotate down the powder injection. Close the front door an restart the coffee machine. Operating Instructions - S300 Operating Instructions - S300...
  • Page 56: Emptying And Refilling Containers

    Close the door. Coffee bean hoppers The S300 has a maximum of two coffee bean hoppers, which can be filled with various different types of beans. Each coffee grinder has been specially set to your desired type of coffee beans.
  • Page 57: System Messages

    The status (filter capacity) of the Brita filter is supervised. It will be indicated when the 01 Please filter capacity is exhausted. Contact Customer Service immediately. This message will change fi lter not disappear until the filter has been exchanged by Customer Service. Operating Instructions - S300 Operating Instructions - S300...
  • Page 58 When the machine is operated under these circumstances, the levels in the containers are supervised by sensors. S300 - Operating Instructions S300 - Operating Instructions...
  • Page 59: Error Messages

    The temperature sensor on the coffee boiler cannot be read correctly. 01 Sensor 1 Error Sensor 2 Error The temperature sensor on the tea/steam boiler cannot be read correctly. 01 Sensor 2 Error Operating Instructions - S300 Operating Instructions - S300...
  • Page 60: Technical Data

    30 ** 58 kg 100-250 cups/hour S300 MCST 2N 400 VAC 6.2 kW 58 kg 100-250 cups/hour S300 MCSTI* 1N 230 VAC 2.2 kW 20 ** 59 kg 100-250 cups/hour S300 MCSTI* 1N 230 VAC 3.2 kW 30 ** 59 kg 100-250 cups/hour S300 MCSTI* 2N 400 VAC 6.2 kW...
  • Page 63 Installation und Wartung S300 Installation et service S300 Installation and maintenace S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300...
  • Page 64: Prüfbescheinigung

    Nom de l’expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace...
  • Page 65: Tee-/Dampfboiler 2.0 Kw

    Nom de l’expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300...
  • Page 66: Kaffeeboiler 3.0 Kw

    Nom de l’expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace...
  • Page 67: Dampfboiler 3.0 Kw

    Nom de l’expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300...
  • Page 68: Ansichten/Masse

    Ansichten/Masse S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace...
  • Page 69: Massification

    Massification Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300...
  • Page 70: Views/Measure

    Views/Measure S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace S300 - Wartung / Service / Maintenace...
  • Page 71: Ce-Konformitätserklärung

    M.No. _________________________________ The certification ist in progress _______________________________________ _______________________________________ Datum/Unterschrift date/signature Titel/Position titel/position Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300 Wartung / Service / Maintenace - S300...
  • Page 72 Betriebsanleitung Mode d emploi Operating Instructions ’ The Touch of Taste S300 HGZ Kaffeemaschinen Industriestrasse 34 CH-8108 Dällikon/Zürich Tel. +41 (0)44 847 57 57 Fax +41 (0)44 847 57 59 info@hgz.ch www.hgz.ch...

Table of Contents

Save PDF