Rex-royal S200 Series User Manual
Hide thumbs Also See for S200 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual
Usage
Rex-Royal S200 (2016)
DE | Betriebsanleitung
FR | Mode d'emploi
EN | Operating Instructions
07/2016

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rex-royal S200 Series

  • Page 1 User Manual Usage Rex-Royal S200 (2016) DE | Betriebsanleitung FR | Mode d'emploi EN | Operating Instructions 07/2016...
  • Page 2 Languages Betriebsanleitung auf deutsch ab Seite 3 Mode d‘emploi en français de page 25 Operating Instructions in english from page 47 DE | FR | EN Inspection / Prüfungen / Attestation 69 - 74 Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfassung und denÜbersetzungen ist die deutsche Version massgebend En cas de divergences ou de différences entre la version originale allemande et les traductions, la version allemande fait foi In case of deviations and doubt, between the German original Version and the translation, the German version shall prevail Typenschild Hier einkleben...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis (deutsch / allemand / german) Sicherheitsbestimmungen I .........................4 Sicherheitsbestimmungen II ........................5 Kundeninformationen ............................5 Masse, Parameter und Optionen ........................6 Ansichten S200 ..............................7 Touchscreen Ansichten ..........................8 Inbetriebnahme der Maschine ........................9 Maschine ausschalten .............................9 Bedienung der Maschine ..........................10 Heiss- / Teewasser beziehen ........................10 Dampfprodukte beziehen (Option) ......................
  • Page 4: Sicherheitsbestimmungen I

    Sicherheitsbestimmungen I Präambel Einsatzbedingungen Die Kaffeemaschine darf nur von Personen bedient Die Kaffeemaschine ist für den gewerblichen Einsatz werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden konzipiert. Sie ist nicht geeignet für den Betrieb im pri- haben. Alle Anweisungen sind genau einzuhalten. Die- vaten Bereich.
  • Page 5: Sicherheitsbestimmungen Ii

    Elektrische Anweisungen Wartung und Betreuung Falls ein ortsfestes Gerät nicht mit einer Netzanschluss- Mit dem Kauf einer Rex-Royal Kaffeemaschine haben leitung und einem Stecker oder anderen Mitteln zum Sie sich für höchste Qualität entschieden. Wir möchten Abschalten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol Ihnen an dieser Stelle einige Tipps geben, wie Sie Ihre eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedin-...
  • Page 6: Masse, Parameter Und Optionen

    Masse, Parameter und Optionen Masse Aussenmasse BxHxT: 342x670x600 mm Aussenhöhe: 550 mm ohne Bohnenbehälter Auslaufhöhe für Getränke: 60-170 mm Auslaufhöhe für Heisswasser: 140 mm Gewicht: 39-49 kg je nach Typ Füllmengen Bohnenbehälter: 1.4 kg Füllmenge bei 1 Mühle Bohnenbehälter: 800 g / Behälter Füllmenge bei 2 Mühlen Instantbehälter: 1 kg / Behälter...
  • Page 7: Ansichten S200

    Ansichten S200 Aussenansicht 1. Bohnenbehälter 2. Tabletteneinwurf und Einwurf für max. 15 Gramm Pulver (koffeinfrei) 3. Instantbehälter links (optional) 4. Instantbehälter rechts (optional) 5. Türschloss mit Schlüssel 6. Touchscreen 7. Ext. Dampftaste 8. Ext. Heisswassertaste 9. Milchleitung (Verb. zum Kühlschrank) 10.
  • Page 8: Touchscreen Ansichten

    Touchscreen Ansichten Der Touchscreen ist das zentrale Bedien- und Kommunikationselement: Er bietet genügend Platz für bis zu 24 Produkte. Je nach genauer Konfiguration stehen 8, 15 oder 24 Produkte zur Auswahl. Neben den Produkte-Tas- ten werde auf dem Display aktuelle Meldungen und Reinigungshinweise angezeigt. Zudem kann der Touch- screen als Werbefläche genutzt werden.
  • Page 9: Inbetriebnahme Der Maschine

    Inbetriebnahme der Maschine Kaffeemaschine einschalten • Schlüssel drehen • Maschine einschalten • Fronttüre schliessen • Spülung mit OK-Taste starten • Fronttüre öffnen • Schlüssel drehen und abziehen • Die Spülung läuft automatisch • Die Kaffeemaschine heizt auf • Die Maschine ist einsatzbereit •...
  • Page 10: Bedienung Der Maschine

    Bedienung der Maschine Getränke zubereiten • Eine oder zwei Tassen unter den • Eine oder zwei Tassen unter den • Den Auslauf in der Höhe 1 cm • Gewünschte Produktetaste 1 Mal- Getränkeauslauf stellen über der Tasse positionieren Getränkeauslauf stellen kurz antippen Getränkezubereitung stoppen/abbrechen •...
  • Page 11: Dampfprodukte Beziehen (Option)

    Dampfprodukte beziehen (Option) Erhitzen und schäumen mit Dampf • Dampftaste 2 mal kurz drücken • Gefäss bereitstellen • Getränk schäumen oder erhitzen • Dampftaste, zum Beenden des • Dampftaste drücken zum Ausdampfen des Wassers bis der gewünschte Schaum oder Vorgangs, erneut drücken die Erhitzung erreicht ist •...
  • Page 12: Satzbehälter Leeren

    Satzbehälter leeren Leeren und Reinigen des Satzbehälters • Der Satzbehälter ist voll und der • Fronttüre öffnen • Den Satzbehälter aus der Maschi- • Satzbehälter leeren und reinigen Bezug von Produkten ist gesperrt ne entnehmen • Den Satzbehälter einsetzen • Fronttüre schliessen •...
  • Page 13: Problembehebung

    Problembehebung Störungen beheben Ist die Kaffeemaschine eingeschaltet, aber es können keine Produkte bezogen werden, so überprüfen Sie folgende Punkte: • Kaltstart - Haben Sie Geduld bis die Kaffeemaschine aufgeheizt und einsatzbereit ist. • Wasser - Überprüfen Sie die Wasserzufuhr oder den Wassertank. •...
  • Page 14: Grundsätzliches Zur Reinigung

    Grundsätzliches zur Reinigung Reinigungsintervalle Vorschriften zur Reinigung Tägliche Reinigungen • Die Kaffeemaschine darf unter keinen Umständen mit • Reinigungsprogramm via Touchscreen einem Wasserschlauch oder mit Druckgeräten gerei- • Gehäuse- und Oberflächenreinigung nigt werden. Sämtliche Verschalungsteile dürfen nur mit einem feuchten Lappen abgerieben werden. •...
  • Page 15: Das Reinigungsprogramm

    Das Reinigungsprogramm TÄGLICH: maschinelle Reinigung 5 sec 5 sec • Abbildung für "Service-Modus" • Abbildung für "SB-Modus" • CST - Reinigungsmenü (oben) • MCST - Reinigungsmenü (oben) • CSTI - Reinigungsmenü (unten) • MCSTI - Reinigungsmenü (unten) Taste MENU mindestens 5 Sekun- Logo-Taste mindestens 5 Sekun- den gedrückt halten .
  • Page 16: Instantmodul Reinigen

    Instantmodul reinigen Reinigungsintervall: TÄGLICH • Verschlussriegel nach rechts • Fronttüre öffnen • Getränkeleitung vom Mischbe- • Linke und Rechte Pulverzufüh- • Maschine ausschalten cher trennen rungen ausbauen drehen • Mischbecher ausbauen (nach • Pulverrückstände und Verunrei- • Alle Teile gründlich reinigen •...
  • Page 17: Milchauslauf Reinigen

    Milchauslauf reinigen Reinigungsintervall: TÄGLICH • Kaffeemaschine ausschalten • Fronttüre schliessen • Abdeckung entfernen / abziehen • Verschlussbügel öffnen • Milchauslauf entfernen • Auslaufhülse und Zwischenstück • Mit der Spezialbürste alle Düsen • Zwischenstück und Auslaufhülse entfernen und alle Teile reinigen reinigen in den Milchauslauf legen •...
  • Page 18: Systemmeldungen I

    Systemmeldungen I Was sind Systemmeldungen Vorgehen bei Systemmeldungen Mit den Systemmeldungen wird Ihnen der aktuelle Meldet die Kaffeemaschine eine Aufwärmphase, so Zustand der Kaffeemaschine angezeigt. Die Anzeige haben Sie etwas Geduld, bis die Betriebstemperatur erstreckt sich entweder über den ganzen Bildschirm erreicht ist.
  • Page 19: Systemmeldungen Ii

    Systemmeldungen II Systemmeldungen Vollbild Türe schliessen Satzbehälter leeren Bitte Satzbehälter einsetzen Durch den Türkontakt wird ange- Beim Erreichen der voreingestell- Satzbehälter einsetzen und Türe zeigt, dass die Türe nicht korrekt ten Trestermenge, wird die Mel- schliessen. Danach die Frage auf geschlossen ist.
  • Page 20: Systemmeldungen Iii

    Systemmeldungen III Restwasserschale leeren Restwasserschale einschieben Warnmeldung Update Die Restwasserschale ist voll, daher Die Restwasserschale fehlt oder Maschinendaten werden trans- können keine Produkte mehr bezo- ist nicht korrekt eingesetzt. Schale feriert. Schalten Sie die Maschine gen werden. Restwasserschale vor- korrekt einsetzen. NICHT aus und ziehen Sie die Spei- sichtig entfernen, leeren, reinigen cherkarte NICHT aus der Maschine.
  • Page 21: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Was sind Fehlermeldungen Fehlermeldungen Fehlermeldungen zeigen einen aussergewöhnlichen BP Piston Overcurrent Zustand (Error) oder eine Fehlfunktion der Kaffeema- Die Stromaufnahme des Brühwasserkolbens ist zu schine an. Im zweizeiligen Display wird angezeigt, wel- hoch. cher Teil der Maschine die Störung verursacht. Wasserkolben Error Es ist eine Fehlfunktion am Brühwasserkolben der Brü- heinheit aufgetreten.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Modellübersicht S200 Gewicht Heisswasser Dampf Frischmilch Elektroanschluss (mit 2 Mühlen) Liter / h S200 CT 39 kg S200 CTI 42 kg S200 CST 42 kg A, B S200 CSTI 45 kg A, B S200 MCT 43 kg A, B S200 MCTI 46 kg A, B...
  • Page 23: Ansichten Und Masse Für Die Installation

    Ansichten und Masse für die Installation S200 - Betriebsanleitung - 23 -...
  • Page 24 En cas de divergences ou de différences entre la version originale alleman- de et les traductions, la version allemande fait foi. Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfas- sung und den Übersetzungen ist die deutsche Version massgebend. In case of deviations and doubt, between the German original Version and the translation, the German version shall prevail.
  • Page 25 Table de matières (français / französisch / french) Consignes de sécurité I ..........................26 Consignes de sécurité II ..........................27 Informations clients ............................27 Paramètres et quantités ..........................28 Aperçu de la machine S200 ........................29 Quelques exemples des éléments de commande (types standard) .......... 30 Mise en service ...............................
  • Page 26: Consignes De Sécurité I

    Consignes de sécurité I Préambule Condition d'utilisation Seules les personnes qui ont lu et compris le manuel La machine à café a été conçue pour un usage profes- sont autorisées à utiliser la machine à café. Toutes les sionnel. Elle ne peut être utilisée dans le domaine privé instructions doivent être suivies à...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Ii

    Consignes de sécurité II Informations clients Consignes concernant l'installation électrique Entretien et support Si un appareil fixe n’est pas équipé d’une alimentation En achetant une machine à café de la marque SCS, par le secteur avec une fiche ou d’autres moyens pour vous avez opté...
  • Page 28: Paramètres Et Quantités

    Paramètres et quantités Dimensions Dimensions extérieures: 342x670x600 mm Hauteur: 550 mm sans récipient à grains (trémie) Hauteur (sortie boissons): 60-170 mm Hauteur (sortie eau chaude): 140 mm Poids: 39-49 kg selon la version Capacités Récipient à grains: 1.4 kg Quantité avec 1 moulin Récipient à...
  • Page 29: Aperçu De La Machine S200

    Aperçu de la machine S200 Vue de l‘extérieur 1. Récipients à grains (trémie) 2. Ouverture pour la tablette de nettoyage ou pour max. 15 grammes de poudre (décaféiné) 3. Récipient poudre à gauche (optionnel) 4. Récipient poudre à droite (optionnel) 5.
  • Page 30: Quelques Exemples Des Éléments De Commande (Types Standard)

    Quelques exemples des éléments de commande (types standard) L‘écran tactile, élément de communication et de commande central: la diagonale de 7 pouces permet d‘afficher jusqu‘à 24 produits. D‘autre còté, il guide et informe les utilisateurs: les messages d‘erreur sont représentés de manière claire et les conseils de nettoyage décrits de manière structurée.
  • Page 31: Mise En Service

    Mise en service Allumez la machine à café • Ouvrez la porte frontale • Allumez la machine • Fermez la porte • Appuyez sur la touche OK et le • Retirez la clé rinçage commence • Le rinçage est automatique •...
  • Page 32: Manipulation De La Machine

    Manipulation de la machine La préparation de boissons • Disposez une ou deux tasses sous • Disposez une ou deux tasses sous • Réglez la sortie à la bonne • Appuyez sur la touche désirée hauteur la sortie la sortie Interrompe la préparation •...
  • Page 33: Obtention De Vapeur

    Obtention de vapeur (optionnel) Chauffez et moussez avec la sortie vapeur • Appuyez sur la touche de vapeur • Préparation pour réchauffer ou • Chauffer la boisson ou faire de la • Appuyez sur la touche de vapeur deux fois (purger la sortie vapeur pour faire de la mousse mousse de nouveau...
  • Page 34: Videz Le Tiroir À Marc

    Videz le tiroir à marc Vidange et nettoyage du tiroir à marc • Ouvrez la porte frontale • Sortir le tiroir à marc • Videz et nettoyez le tiroir à marc • Le tiroir à marc est plein et la ma- chine ne fournira plus de café...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Dépannage Si la machine est allumée, mais vous ne pouvez pas servir de café, alors vérifiez les points suivants, s‘il vous plaît: • Démarrage à froid - Soyez patient jusqu‘à ce que la machine à café est chauffé et prêt à l‘emploi. •...
  • Page 36: Généralités Nettoyage

    Généralités nettoyage Intervalle de nettoyage Exigences pour l‘entretien Nettoyage quotidien • Ne jamais nettoyer la machine à café avec un tuyau • Programme de nettoyage d´eau ou avec des appareils à haute pression. Pour • Surface / parois nettoyer l‘ensemble des parois extérieures, ne les frotter qu‘avec un chiffon humide.
  • Page 37: Le Programme De Nettoyage

    Le programme de nettoyage HEBDOMADAIRE: programme de nettoyage 5 sec 5 sec • Figuration "Mode opérateur": • Figuration "libre service": • Menu de nettoyage - CST (haut) • Menu de nettoyage - MCST (haut) • Menu de nettoyage - CSTI (bas) •...
  • Page 38: Nettoyage Module Instantané

    Nettoyage module instantané Intervalle de nettoyage: HEBDOMADAIRE • Ouvrez la porte frontale • Démontez le tuyau de boisson • Démontez les deux canaux de • Ouvrez le verrouillage • Eteignez la machine à café poudre • Démontez le mélangeur • Nettoyez et séchez toutes les •...
  • Page 39: Nettoyage La Sortie De Lait

    Nettoyage la sortie de lait Intervalle de nettoyage: QUOTIDIEN • Eteignez la machine à café • Fermez la porte • Retirez le couvercle frontal • Démontez la sortie lait • Tirez vers le bas la sortie de lait • Tirez vers le bas la touille gicleur •...
  • Page 40: Messages Système I

    Messages système I Qu‘est-ce que c‘est? Réaction en cas des messages Les messages du système vous indiquent l‘état de la Si l‘écran annonce une phase de chauffage, patien- machine à café. Le message utilise la totalité de l‘écran tez jusqu‘à ce que l‘élément de chauffe ait atteint la (plein écran) ou utilise la zone d‘affichage de deux lig- température de fonctionnement nécessaire.
  • Page 41: Messages Système Ii

    Messages système II Les messages du système en plein écran Fermez la porte frontale Videz le tiroir à marc Replacez le tiroir à marc L‘intermédiaire du contact de por- La machine affiche un message Replacez le tiroir à marc et fermez te indique que la porte n‘est pas lorsque le tiroir à...
  • Page 42: Messages Système Iii

    Messages système III Videz l‘égouttoir Insérez l‘egouttoir Attention L‘égouttoir est plein. Par consé- L‘ égouttoir n‘est pas installé cor- Les données de la machine sont mi- quent, plus de produits ne peuvent rectement. Insérez le. ses à jour. être préparés. Retirez l‘égouttoir N‘...
  • Page 43: Messages D'erreur

    Messages d‘erreur Qu‘est-ce que c‘est? Messages d‘erreur Les messages d’erreur indiquent qu’un état excepti- BP Piston Overcurrent onnel (erreur) ou une défectuosité de la machine s‘est La consommation de courant du piston de percolation produite. L‘écran affiche quelle partie de la machine a est trop élevée.
  • Page 44: L'information Technique

    L‘information technique Aperçu du modèle S200 Eau chaude Connection Type Poids Vapeur Lait litre / h électrique S200 CT 39 kg S200 CTI 42 kg S200 CST 42 kg A, B S200 CSTI 45 kg A, B S200 MCT 43 kg A, B S200 MCTI 46 kg...
  • Page 45: Schéma D'installation / Dimensions

    Schéma d‘installation / dimensions S200 - Mode d‘emploi - 45 -...
  • Page 46 In case of deviations and doubt, between the German original Version and the translation, the German version shall prevail. Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfas- sung und den Übersetzungen ist die deutsche Version massgebend. En cas de divergences ou de différences entre la version originale alleman- de et les traductions, la version allemande fait foi.
  • Page 47 Table of contents (English / englisch / anglais) Safety instructions I ............................48 Safety instructions II ............................. 49 Customer information ..........................49 Dimensions and parameters ........................50 Overview S200 ..............................51 Views of the S200 Touchscreen ........................ 52 Getting started ............................... 53 Switch off ................................
  • Page 48: Safety Instructions I

    Safety instructions I Preamble Conditions of use Everyone who works with this machine must have The coffee machine is designed for commercial use read these instructions and must apply them. These only. This machine is not suitable for use in the private operating instructions must always be available where sector.
  • Page 49: Safety Instructions Ii

    Safety instructions II Customer information Electrical instructions Maintenance and care If a fixed device is not fitted with a mains lead and a With purchase of the SCS coffee machine, you have de- plug or other means of switching it off which has a cided in favour to high quality product.
  • Page 50: Dimensions And Parameters

    Dimensions and parameters Dimensions External dimensions WxHxD: 342x670x600 mm Outer height: 550 mm without bean hoppers Height (beverage outlet): 60-170 mm Height (water / tea outlet): 140 mm Weight: 39-49 kg depending of the type Capacities Bean hopper: 1.4 kg Quantity with 1 grinder Bean hopper: 800 g / hopper...
  • Page 51: Overview S200

    Overview S200 The exterior view of the coffee machine 1. Bean hopper 2. Slot for cleaning tablet / slot for max. 15 grams of powder (decaffeinated) 3. Powder hopper left (optional) 4. Powder hopper right (optional) 5. Door lock and key 6.
  • Page 52: Views Of The S200 Touchscreen

    Views of the S200 Touchscreen The touch screen is the key element for operation and communication: the display which measures 7 inches dia- gonally offers enough space for up to 24 products. It also guides and leads the user: error messages are clearly displayed here and cleaning instructions presented in a well-structured manner.
  • Page 53: Getting Started

    Getting started Turn on the coffee machine • Switch on the machine • Close the front door • Turn the key to open • Start the rinsing with OK Button • Open the front door • Turn the key and remove them •...
  • Page 54: How To Use The Machine

    How to use the machine Prepare drinks • Place one or two cups beneath • Place one or two cups beneath • Adjust the drinks outlet at the • Press the appropriate product the drinks outlet the drinks outlet right height Interrupt/stop the dispensing •...
  • Page 55: Dispensing Steam Products

    Dispensing steam products (optional) Heating and foaming with steam • Press the steam button twice • Preparation for heating up or • Make foam or heat up the drink • If heating or foaming is finished (rinse the condensation) making foam press the steam button •...
  • Page 56: The Coffee Grounds Drawer Is Full

    The coffee grounds drawer is full Emptying and cleaning the grounds drawer • The coffee grounds drawer is full • Open the front door • Take out the coffee grounds • Empty and clean the grounds • Dispensing of further products drawer drawer will be interrupted...
  • Page 57: Troubleshooting

    Troubleshooting Check some points befor you call the customer service When the machine is turned on, but it can not be ordered coffee or other products so please check the following points: • Cold start - Be patient until the coffee machine is heated and ready for use. •...
  • Page 58: Basic Points For Cleaning

    Basic points for cleaning Cleaning interval Maintenance requirements Daily cleaning • Under no circumstances may the coffee machine be • Cleaning program cleaned with a hose or pressurized water equipment. • Case and surface cleaning All cladding must only be wiped down with a damp cloth.
  • Page 59: The Cleaning Program

    The cleaning program DAILY: start the cleaning program 5 sec 5 sec • Illustration "mode opérateur": • Illustration "mode self service": • CST - Cleaning menu (above) • MCST - Cleaning menu (above) • CSTI - Cleaning menu (below) • MCSTI - Cleaning menu (below) Hold down the MENU key for at Hold down the CLEANING key for least 5 seconds.
  • Page 60: Cleaning Powder Module

    Cleaning powder module Cleaning interval: DAILY • Open the front door • Pull out the plastic piece with • Remove both powder slides • Open the lock counterclockwise • Switch off the coffee machine the tube • Remove the mixer cup with the •...
  • Page 61: Clean The Milk Outlet

    Clean the milk outlet Cleaning interval: DAILY • Close the front door • Remove the outlet cover • Open the catch handle • Switch off the coffee machine • Drag down the milk outlet • Drag down the spout tube and •...
  • Page 62: System Messages I

    System messages I What are system messages Handling system messages The system messages indicate the status of coffee ma- If the coffee machine display indicates that the ma- chine. The display shall be based either on the entire chine is heating up, wait a short while until the corres- screen (fullscreen) or use the two-line display box at ponding element has reached its necessary operating the top of the touchscreen.
  • Page 63: System Messages Ii

    System messages II System messages (fullscreen) Close the front door Emptying coffee grounds drawer Insert the grounds drawer The front door is not properly clo- The machine displays a message Insert the coffee grounds drawer sed. If the door is closed the messa- when the coffee grunds drawer is and close the front door properly.
  • Page 64: System Messages Iii

    System messages III The drip tray is full Insert the drip tray Attention: Download in progress The drip tray is full, so no drinks can The drip tray is missing or not in- Attention: Download in progress. be prepared. Remove the drawer stalled correctly.
  • Page 65: Error Messages

    Error messages What are error messages Error messages Error messages indicate an exceptional status (error) BP Piston Overcurrent or a malfunction of the coffee machine. The display The current to the piston is too high. will indicate which part of the machine is causing the problem.
  • Page 66: Technical Data

    Technical Data Models S200 Tea water Electrical Type Weight Steam Milk litre / h connection S200 CT 39 kg S200 CTI 42 kg S200 CST 42 kg A, B S200 CSTI 45 kg A, B S200 MCT 43 kg A, B S200 MCTI 46 kg A, B...
  • Page 67: Views And Dimensions For The Installation

    Views and dimensions for the installation S200 - Operating instructions - 67 -...
  • Page 68 Prüfungen / Attestation / Inspection (deutsch / français / english) CE - Deklaration / CE - Déclaration / CE - Declaration ..............69 Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection certificate (33'123) ..........70 Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection certificate (33'177) ..........71 Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfas- sung und den Übersetzungen ist die deutsche Version massgebend.
  • Page 69 CE - Deklaration / CE - Déclaration / CE - Declaration Die Herstellerfirma Die Herstellerfirma, HGZ Maschinenbau AG, Industriestrasse 34, CH-8108 Dällikon (Schweiz) erklärt, dass die Kaffeemaschine den geltenden europäischen Richtlinien und Normen entspricht. Le fabricant Le fabricant, HGZ Maschinenbau AG, Industriestrasse 34, CH-8108 Dällikon (Suisse) déclare que la machine à café...
  • Page 70 Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection certificate (33'123) Kaffeeboiler (33'123) 1.8 kW Für die jährliche Boilerinspektion hat der Inhaber der Maschine zu sorgen! Dieser Wasserboiler ist als Komplettteil eingebaut und mit einem Druck von 12.5 bar auf Dichtheit und Funk- tion geprüft worden (ohne Beanstandungen). •...
  • Page 71 Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection certificate (33'177) Tee- / Dampfboiler (33'177) 1.8 kW Für die jährliche Boilerinspektion hat der Inhaber der Maschine zu sorgen! Dieser Wasserboiler ist als Komplettteil eingebaut und mit einem Druck von 2.3 bar auf Dichtheit und Funkti- on geprüft worden (ohne Beanstandungen).
  • Page 72 Rex-Royal AG | Swiss Coffee Machines | Industriestrasse 34 | CH-8108 Daellikon / Zuerich T: +41 44 847 57 57 | F: +41 44 847 57 59 | info@rex-royal.ch | www.rex-royal.ch Art.-Nr. 073947...

Table of Contents