Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de instruções
Manual de instrucciones

Operating instructions

Atenção! Leia antes de usar.
¡Atención! Lea antes de usar.
Attention! Read before using.
SKIL_Lixadeira7640.indd 1
7640
12.10.06 08:39:49

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Skil 7640

  • Page 1: Operating Instructions

    Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions 7640 Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using. SKIL_Lixadeira7640.indd 1 12.10.06 08:39:49...
  • Page 2 SKIL_Lixadeira7640.indd 2 12.10.06 08:39:50...
  • Page 3 SKIL_Lixadeira7640.indd 3 12.10.06 08:39:53...
  • Page 4 Dados técnicos da ferramenta Lixadeira de cinta 7640 Nº de tipo F 012 764 0.. Potência nominal absorvida 127 V Corrente 230 – 240 V Velocidade da cinta em vazio [m/min] 220 – 340 Comprimento da cinta de lixa [mm]...
  • Page 5 Use empunhadeira auxiliar fornecida com a ferramen- ta. A perda do controle pode causar danos pessoais. • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da fer- ramenta quando utilizada com os acessórios originais. 4. Uso e cuidados com a ferramenta •...
  • Page 6 • Não utilize a ferramenta caso o cabo elétrico estiver dani- Substituição rápida das cintas de lixa (fig. 3) ficado. Mande substituí-lo por pessoal qualificado. Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer trabalho • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está com a ferramenta.
  • Page 7: Proteção Do Meio Ambiente

    Para utilizar a lixadeira numa posição estacionária, monte a fer- ramenta numa bancada de trabalho ou num torno (fig. 7). Insta- le a placa da lixadeira L (acessório SKIL) para alisar superfícies Informações com riscos ou ranhuras e certifique-se de que está bem fixo no lugar (fig.
  • Page 8: Utilización Reglamentaria

    Características técnicas Lijadora de banda 7640 Nº de art. F 012 764 0.. Potencia absorbida nominal 127 V Consumo 230 – 240 V Velocidad de la banda en vacío [m/min] 220 – 340 Longitud de la banda lijadora [mm] Anchura de la banda lijadora [mm] Peso aprox.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    la tierra o con conexión a tierra, tales como tuberías, tos dispositivos puede reducir riesgos relacionados con radiadores, hornillos y refrigeradores. Hay un aumento el polvo. del riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está en con- h) Utilice protectores auditivos. La exposición a ruido pue- tacto con la tierra o con una conexión a tierra.
  • Page 10: Puesta En Servicio

    No utilice la caja de polvo/la bolsa de pol- • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento co- vo/el aspirador cuando lije metal. rrecto de la herramienta al emplear accesorios originales.
  • Page 11: Consejos De Aplicación

    (figura 7). Monte el marco Colombia de lijado L (accesorio SKIL) para igualar superficies sin araña- INNOVATEQ ..............1 658 1400 zos ni surcos, y asegúrese de que esté bien sujeto (figura 8).
  • Page 12: Tool Specifications

    Arrow Save all warnings and instructions for future reference. Knob for adjusting belt centering The term “power tool” in the warnings refers to your mains- Dustbag (7640) operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) Vaccum cleaner adapter power tool. Auxiliary handle...
  • Page 13 • SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used. nected and properly used. Use of these devices can re- •...
  • Page 14: Starting Operation

    For stationary use mount tool on workbench or vice (see figure The arrows on the inside of the sanding belt and the ma- 7) Mount sanding frame L (SKIL accessory) for equalizing sur- chine housing should indicate the same direction.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Damage attributable to normal wear and tear, overload or im- proper handling will be excluded from the guarantee. In case of complaint please send the machine, undismantled, to your dealer or the SKIL Service Center for Electric Power Tools. Warning! Freight and insurance costs are changed to the client, even for warranty claims.
  • Page 16: Certificado De Garantia

    3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fa- bricação serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada SKIL, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva. Não estão incuídos na garantia 4.

Table of Contents