Nuna rebl User Manual
Hide thumbs Also See for rebl:
Table of Contents

Advertisement

使 用 說 明 書

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the rebl and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nuna rebl

  • Page 1 使 用 說 明 書...
  • Page 3 謝謝您選擇Nuna! Nuna 致力設計特殊、 靈巧與令人興奮的產品。...
  • Page 4 安裝示意圖...
  • Page 6 安裝示意圖...
  • Page 8 安裝示意圖...
  • Page 10 安裝示意圖...
  • Page 11 Note...
  • Page 13: Table Of Contents

    目錄 安裝示意圖 中文 (繁體) 安全須知與注意事項 產品資訊 12-13 產品組件及各部件名稱 警告 15-18 安裝注意事項 紙箱內物品 安裝模式選擇 安裝底座 21-22 座椅背靠角度調整 後向使用 頭靠與肩帶高度調整 寶寶乘坐 24-25 前向使用 寶寶乘坐 拆卸座布 26-27 維修與保養 保固與服務 28-29 哪裡可以找到Nuna產品 汽車安裝資訊 English 34-55...
  • Page 14: 安全須知與注意事項

    安全須知與注意事項 使用本產品之前,請注意以下須知: 本兒童安全座椅是依國家標準 CNS 11497 和歐盟安全標準 ECE R129/00 去做測試和認證的。本兒童安全座椅適用於體重 18 公斤 ( 約 4 歲 ) 以下的兒童。本兒童安全座椅質量等級為 0+/1 。 若你對本產品有任何意見與問題,請隨時於以下網站與我們聯 絡,我們會樂意解答與回覆。 www.nuna.eu 請依圖示將說明書存放在底座背面的說明書儲存槽內 (35) 請妥善保存本說明書以備不 時之需! 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供日後參 照。不依照本說明書的指示操作,可能會影響到您寶寶的 安全。...
  • Page 15: 產品資訊

    產品資訊 ECE.R129/00 i-Size UNIVERSAL ISOFIX Rearward facing 40cm-105cm ≤ 19.5kg Forward facing 80cm-105cm ≤ 19.5kg R 3 8 5 4 6 檢 驗 標 識 0 0 0 0 0 5 通過 C N S 國家標 準 for reference 台灣區域使用請依照 標準規範...
  • Page 16 用ISOFIX固定裝置安裝 這是一個符合國家標準CNS 11497和歐盟安全標準ECE R129/00的ISOFIX兒童保護裝置,可在有ISOFIX固定裝置的汽 車上。 根據兒童保護裝置的類別和固定裝置的種類,安裝在ISOFIX固 定的位置(如汽車手冊所述)。如有疑問,請咨詢兒童保護裝置 製造商或車輛使用手冊。 ISOFIX尺寸等級為A 、 C和D級。...
  • Page 17: 產品組件及各部件名稱

    產品組件及 各部件名稱 1 頭靠 10 ISOFIX收合按鈕 2 小座墊 11 座椅旋轉按鈕 12 安全扣 3 座墊 13 肩帶護片 4 調整織帶 14 頭靠調整手把 5 背靠調整按鈕 15 頂杆 6 支撐腳調整按鈕 16 ISOFIX連接器 7 支撐腳 17 ISOFIX導向器 8 支撐腳指示器 9 支撐腳調整按鈕...
  • Page 18 警告 沒有任何兒童安全座椅可以保證100%遠離傷亡, 然而正確使用本兒童安全座椅可以降低寶寶傷亡的 機率。 本兒童安全座椅適用於體重18公斤(約4歲)以下的 兒童。 任何束縛兒童之織帶應根據兒童身體進行調節,且此 織帶不應扭曲。 重要-在寶寶體重超過9kg之前,不要前向使用。 請勿在未閱讀或了解本兒童安全座椅說明書及汽車說 明書之前,使用或安裝本兒童安全座椅。因為可能會 導致嚴重受傷或死亡的危險。 請勿擅自改造本兒童安全座椅或使用其他廠商生產 的零件來配合本兒童安全座椅使用,會對寶寶造成 危險。 本兒童安全座椅如有任何損壞或零件缺失時,請勿繼 續使用。...
  • Page 19 請勿讓您的寶寶穿着過大的衣物,所穿的衣物必須能 讓兒童安全座椅的安全帶適當而安全地扣在寶寶兩腿 之間。 任何行李或其他可能在碰撞中造成傷害之物品應適當 牢固。 將寶寶放在本兒童安全座椅後,必須正確的扣合及使 用兒童安全座椅安全帶,並確保腰部織帶能有效束縛 骨盆部位。 請勿讓您的寶寶單獨留在兒童安全座椅內無人照顧。 後向使用時,嚴禁將本兒童安全座椅裝置於有空氣囊 的座位上使用。 請勿使用二手兒童安全座椅或來歷不明的兒童安全座 椅,因為它們可能會有危害寶寶安全的潛在危險。 請讓兒童安全座椅遠離日光,以免產品溫度過高對兒 童的皮膚造成傷害。...
  • Page 20 請勿把本兒童安全座椅當作平常的椅子使用,會容易 翻倒造成傷害。 當本兒童安全座椅沒有座布時,請勿使用。 請勿使用非本製造商推薦的座布,否則會影響兒童安 全座椅的總體性能。 請勿在兒童安全座椅內放置其他內墊物品。 請勿讓汽車車門卡住兒童安全座椅的任何組件。 本兒童安全座椅若意外中遭受劇烈撞擊,不可繼續使 用,應立即更換兒童安全座椅。意外可能導致兒童安 全座椅產生潛在危險。 長期不使用兒童安全座椅時,請將其搬離汽車座椅。 使用本產品前,請取掉PE袋和包裝材料,並放到嬰兒 和兒童觸摸不到的地方。 有關零件更換或維修問題,請向進口商咨詢。 請勿將任何物品置於支撐腳附近。 請勿搬運乘坐着兒童的安全座椅。...
  • Page 21 請時常查看ISOFIX導向器是否有髒污,必要時請清洗 導向器。髒污、灰塵、食物殘渣等會影響產品安裝的 穩定性。 不要使用非說明書中所述以及兒童保護裝置中所標示 的承載觸點。 請勿將未使用ISOFIX固定住的兒童安全座椅留在 車內,以免緊急剎車時,傷害到其他乘客。若不經常 使用兒童安全座椅時,請將其搬離汽車座椅。 以下汽車座椅不能安裝本兒童安全座椅: 1 二點式或三點式安全帶的汽車座椅。 2 相對於汽車的行駛方向,橫向或後向的汽車座椅。 3 安裝時不穩定的汽車座椅。 必須使用頂杆。...
  • Page 22: 安裝注意事項

    安裝注意事項 請勿將此兒童安全座椅安裝在相對於汽車的行駛方向橫向或 後向的汽車座椅上(1) 後向使用時,請勿將此兒童安全座椅安裝在有空氣囊的位置 上,防止意外發生時造成寶寶傷亡(1) 必須將此兒童安全座椅安裝於汽車後座(1) 此兒童安全座椅適合安裝在設置有ISOFIX固定裝置的汽車上 請勿將此產品安裝於可移動的汽車座椅上。 紙箱內物品 兒童安全座椅 組裝需要工具:無...
  • Page 23: 安裝模式選擇

    安裝模式選擇 安 裝 模 式 安 裝 圖 示 座 椅 段 位 後向 未滿 安裝模式 18公斤 前向 9-18公斤 安裝模式...
  • Page 24: 安裝底座

    安裝底座 用ISOFIX固定裝置安裝兒童安全座椅 1 展開底座支撐腳(3) 2 將ISOFIX導向器固定到ISOFIX固定點上(4),ISOFIX導向 器既可防止汽車座椅表面被刮破,又可為ISOFIX連接器安 裝導向。 3 按壓底座的ISOFIX收合按鈕,拉出ISOFIX連接器(5) 4 將ISOFIX連接器與ISOFIX導向器對齊後,將ISOFIX連接 器連接到ISOFIX固定點上(6) 請確定左右兩邊的ISOFIX連接器都已固定到ISOFIX固 定點上,且聽到兩次“咔噠”聲和兩個ISOFIX連接器上 的指示器應顯示綠色(6)-1 同時往外拉兩邊的ISOFIX連接器,以確保ISOFIX連接 器已固定。 5 ISOFIX有9個段位可調。按壓ISOFIX收合按鈕,移動兒童 安全座椅,確保兒童安全座椅與汽車座椅背靠緊貼。 6 將兒童安全座椅置於合適的汽車座椅,將支撐腳延伸到地 面。支撐腳正確安裝時,支撐腳指示器顯示綠色,否則顯 示紅色(7) 支撐腳有24個調整段位,支撐腳指示器顯示紅色時,表 示支撐腳處於錯誤段位,請重新操作至正確位置為止。...
  • Page 25: 座椅背靠角度調整

    請確保支撐腳與汽車地面完全接觸。 按壓支撐腳釋鎖按鈕可將支撐腳向上調整。 7 移除兒童安全座椅時,按壓ISOFIX收合按鈕(5)-1,將兒童 安全座椅與汽車座椅背靠分離,再按壓兩側的ISOFIX連接 器上的第二道安全鎖與釋鎖按鈕,同時將兒童安全座椅往 外拉即可 (8) 8 按壓ISOFIX收合按鈕收合ISOFIX連接器 (9) 兒童安全座椅安裝完成如 (10) 所示。 座椅背靠角度調整 按壓座椅背靠調整按鈕(11)-1,即可滑動兒童安全座椅本 體,並將兒童安全座椅角度調至適當位置,角度調整後如 (11)所示。 請在座椅調整後再次檢查支撐腳是否正確安裝。 後向使用和前向使用的背靠角度調整都有7個段位。...
  • Page 26: 後向使用

    後向使用 未滿18公斤/0-4歲的寶寶 參考年齡 新生兒- 4歲 座椅段位 1-7段 1 按壓座椅旋轉按鈕,將兒童安全座椅面向汽車座椅(12)(13) 座椅在3-7段時可以旋轉。 2 後向安裝模式如(13)所示。 ISOFIX連接器須鎖定在ISOFIX固定點上(13)-1 底座支撐腳須正確固定,並以綠色顯示(13)-2 頭靠與肩帶高度調整 檢查肩帶是否在適當位置 肩帶高度需與寶寶肩膀相同或略低於寶寶的肩膀(14)而不能 高於寶寶的肩膀(15) 如果肩帶沒有在適當的高度,在意外撞擊中,小孩可能會從 汽車椅中脫出。 按壓頭靠調整手把(16),同時上下滑動頭靠到合適高度,頭靠 高度共有7個段位,調整如(17)所示。...
  • Page 27: 寶寶乘坐

    寶寶乘坐 將寶寶放入兒童安全座椅後,請確認肩帶高度是否調整在適 當位置。 1 按壓織帶調整器,同時將肩帶拉出至適當長度(18) 2 按壓紅色按鈕,鬆開安全扣(19) 3 將安全帶扣具固定在座椅兩側方便放置寶寶(20) 4 使用小座墊。 小座墊為寶寶提供保護作用(21) 如果頭部空間太小, 可將頭靠移除 打開鈕扣即可從 如果肩部空間太小, 小座墊上移除 可將小座墊移除 頭靠 小座墊可以提供完整的 側撞保護功能。適用0-6 個月的寶寶,也可以 支撐塊的設計是為了 依照寶寶的 支撐寶寶的背部。可將 體型調整使用方式 支撐塊從小座墊上拆下, 單獨放置於兒童安全 如果寶寶的背部角 座椅上使用 度不適或空間太小, 可將支撐塊移除...
  • Page 28: 前向使用

    5 扣好安全扣(22) 6 下拉調整織帶,調整肩帶至適當長度,以配合寶寶身形 (23) 確保寶寶與肩帶之間須可以放進一個手掌的厚度。 前向使用 公斤 歲的寶寶 9-18 /1-4 參考年齡 1-4歲 座椅段位 1-7段 1 按壓座椅旋轉按鈕,將兒童安全座椅面向汽車行駛方向 (24)(25) 座椅在3-7段時可以旋轉。 2 前向安裝模式如(25)所示。 ISOFIX連接器須鎖定在ISOFIX固定點上(25)-1 底座支撐腳須正確固定,並以綠色顯示(25)-2...
  • Page 29: 寶寶乘坐

    寶寶乘坐 將寶寶放入兒童安全座椅後,請確認肩帶高度是否調整在適 當位置(26) 1 按壓織帶調整器,同時將肩帶拉出至適當長度(18) 2 按壓紅色按鈕,鬆開安全扣(19) 3 當兒童安全座椅前向使用時,請勿使用小座墊。 4 將安全帶扣具固定在座椅兩側方便放置寶寶(20) 5 扣好安全扣(22) 6 下拉調整織帶,調整肩帶至適當長度,以配合寶寶身形 (27) 確保寶寶與肩帶之間須可以放進一個手掌的厚度。 拆卸座布 1 打開安全扣,移除小座墊。 2 打開兩側的鈕扣和固定片(28) 3 將胯帶穿過胯帶孔(29)
  • Page 30: 維修與保養

    4 解開鈕扣,將肩帶移到頭靠後面(30)(31) 5 解開黏扣帶移除肩帶護片(32) 6 解開頭靠上的鬆緊帶,然後移除頭靠(33) 7 移除座墊(34) 反向操作即可組裝冬夏兩用座布。 維修與保養 小座墊支撐塊拆除後,請將其存放於寶寶無法接觸到的 地方。 請以30度以下水溫清洗。 請勿使用熨斗熨燙。 請勿使用漂白劑及乾洗。 請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑清 洗兒童保護裝置,否則可能對兒童保護裝置造成損壞。 使用溫和的洗滌劑,水和柔軟的布清洗兒童安全座椅。 請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下皺褶。 請於陰涼處鋪平晾乾。 當長時間不使用本兒童安全座椅時,請將本兒童安全 座椅從汽車座椅上拆除,並存放於陰涼處及寶寶不易接觸 的地方。...
  • Page 31: 保固與服務

    保固與服務 本產品享有一年的保固期限。產品於保固期間內發生問題, 請與零售商聯絡;若零售商無法提供服務,他們會聯絡當地 的Nuna經銷商。 請留意本產品下方的產品型號與生產日期序號。 當有保固需求時,請提供以上產品資訊。 請至以下網站登記您購買的產品 www.nuna.eu 保固條件 保固始於產品購買日,有效期限一年。我們提供維修服務, 但不提供產品退換,即使某些零件曾經維修過,也不會因此 延長保固限。Nuna有權力針對產品改善設計,是此先前製造 的產品則無更換之義務。...
  • Page 32 保固條件並不適用於以下狀況: • 無法提供購買本產品之收據或憑證。 • 因正常磨損造成的不良。 • 因意外導致的不良。 • 未依照說明書指示進行安裝、使用、保養和維護導致不良。 • 車台附載過重導致不良。 • 車台經由第三者進行維修。 • 使用非Nuna原廠配件導致不良。...
  • Page 33: 哪裡可以找到Nuna產品

    產品? 查詢當地的Nuna零售商,請至以下網站: www.nuna.eu 聯絡我們 我們期望不停改進並開發新的產品,請隨時告知您對Nuna產 品的批評與指教。 www.nuna.eu 委 製 商 英商巧兒宜實業有限公司台灣分公司 JOIE CHILDREN’S PRODUCTS (UK) LIMITED TAIWAN BRANCH 產品名稱 rebl 產品型號 CS-31 適用範圍 新生兒-18公斤(0 -4歲)的寶寶 主要材質 塑膠、五金、布 產 地 中國 進 口 商 英商巧兒宜實業有限公司台灣分公司 統一編號 53019921 地 址 台北市內湖區瑞光路431號2樓 電...
  • Page 34: 汽車安裝資訊

    汽車安裝資訊 本兒童安全座椅為“半通用類”或ISOFIX兒童保護裝置,適 合大多數,而不是全部的汽車座椅。下圖中的數字與“汽車 安裝資訊”內的數字相對應。其他汽車內的座椅位置也可能 可以安裝本兒童保護裝置,以下車型為車款安裝適配性資 料。如有疑問,請咨詢兒童保護裝置製造商或進口商。 請勿將本兒童安全座椅安裝在汽車前座上。 後向使用時,嚴禁將本兒童安全座椅裝置於有空氣囊的座位 上使用。 表示汽車座椅可安裝本兒童保護裝置。 表示汽車座椅不可安裝本兒童保護裝置。 如果您的汽車品牌未被列入本說明書或未用“ ”或“ ” 進行標示,請查閱您的汽車手冊或聯絡兒童保護裝置製造 商,以進一步了解相關資訊。...
  • Page 35 Note...
  • Page 37: English

    Choose the Installation Mode Installation with Base 45-46 Recline Adjustment Baby Mode 46-47 Height Adjustment Securing Child 47-48 Toddler Mode Securing Child 49-50 Detach Soft Goods Cleaning and Maintenance Warranty and Service 52-53 Where to Find Nuna Products Vehicle Fitting Information...
  • Page 38: Safety And Recommendations

    0+ / 1. If you have any questions or comments regarding the rebl child restraint, we will be glad to hear them through our website - nuna. Please keep the instruction manual in the storage compartment at (35) the bottom of the child restraint.
  • Page 39: Product Information

    Product Information ECE.R129/00 i-Size UNIVERSAL ISOFIX Rearward facing 40cm-105cm ≤ 19.5kg Forward facing 80cm-105cm ≤ 19.5kg R 3 8 5 4 6 檢 驗 標 識 0 00 00 5 通 過 C N S 國家 標 準 for reference 1 According to the CNS 11497 and ECE R129/00 Regulation, the child restraint with Base is a Semi-Universal ISOFIX Class A,C,D Child Restraint.
  • Page 40 For Installation with ISOFIX System This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. It is approved to CNS 11497 and ECE R129/00 series of amendments for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchorages systems. It will fit vehicles with positions approved as ISOFIX positions (as detailed in the vehicle handbook), depending on the category of the child restraint and of the fixture.
  • Page 41: Parts List

    Parts List Head Support 9 Load Leg Adjustment Infant Insert Button Seat Pad 10 ISOFIX Releasing Button Adjustment Webbing 11 Rotating Button Recline Adjustment 12 Buckle Button 13 Shoulder Strap Load Leg Adjustment 14 Head Support Button Adjustment Lever Load Leg 15 Rebound Bar Load Leg Indicator 16 ISOFIX Connector...
  • Page 42: Warning

    Warning NO child restraint can guarantee full protection from injury in an accident. However, proper use of this child restraint will reduce the risk of serious injury or death to your child. To use this child restraint, the child should weigh under 18kg (approximately 4 years old or under).
  • Page 43 DO NOT leave this child restraint or other items unbelted or unsecured in your vehicle because an unsecured child restraint can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn, sudden stop, or collision. When using this child restraint in baby or toddler mode, the harness must be used correctly, and make sure the lap belt is not above the child’s pelvis portion.
  • Page 44 DO NOT use this child restraint without the soft goods. The soft goods should not be replaced with any besides the ones recommended by the manufacturer, because the soft goods constitute an integral part of the child restraint performance. DO NOT put anything other than the recommended soft goods in this child restraint.
  • Page 45 DO NOT place any objects in the load leg area in front of your base. DO NOT carry this child restraint with a child in it. Frequently check the ISOFIX guides for dirt and clean them if necessary. Reliability can be effected by ingress of dirt, dust, food particles etc.
  • Page 46: Installation Concerns

    Installation Concerns DO NOT install this child restraint on vehicle seats that face sideways or rearward with respect to the moving direction of the vehicle. (1) DO NOT place rear-facing child restraint on front seat with airbag. Death or serious injury may occur. (1) Please reference vehicle owner’s manual for more information.
  • Page 47: Choose The Installation Mode

    Choose the Installation Mode Installation Recline Installation Mode Position Baby 0 - 18kg mode Toddler 9 - 18kg mode...
  • Page 48: Installation With Base

    Installation with Base Installation with ISOFIX System Unfold the load leg from the storage compartment. Fit the ISOFIX guides into the ISOFIX anchor points. The ISOFIX guides can protect the surface of the vehicle seat from being torn. They will also guide the ISOFIX connectors. Press the ISOFIX release button on either side of the base, then pull out the ISOFIX connectors.
  • Page 49: Recline Adjustment

    To remove the child restraint, press the ISOFIX release button (5)-1 and pull the base away from the seat, then while squeezing the button and secondary lock on the ISOFIX connectors remove from the vehicle. Press the ISOFIX release button to store the ISOFIX. (10) The completely assembled child restraint is shown as Recline Adjustment...
  • Page 50: Height Adjustment

    (13) Rearward facing mode assembled as The ISOFIX connectors must be attached and locked onto (13)-1 the ISOFIX anchor points. The load leg must be installed correctly with green indicator. (13)-2 Height Adjustment for Head Support and Shoulder Harnesses Check that Shoulder Harness Straps are set at the proper height. Shoulder Harness Straps must be at a height nearest to your (14) (15)
  • Page 51 2 Unlock the buckle of the harnesses by pressing the red button. (19) 3 Fix the buckles on the both sides of seat to make placing the (20) baby more convenient. 4 Use Infant Insert (21) Infant insert is for children’s protection. Remove the head support portion of the infant insert...
  • Page 52: Securing Child

    Toddler Mode (Forward Facing Mode) Forward Facing 1-4 years old Recline position Position 1-7 Press the rotating button to rotate the seat facing the vehicle's (24)(25) moving direction. Please recline the seat to be in positions 3 through 7 for ease of rotation.
  • Page 53: Detach Soft Goods

    3 When installing the child restraint in the toddler mode, do not use the infant insert. 4 Fix the buckles on the both sides of seat to make placing the (20) baby more convenient. 5 Place the child into the child restraint and lock the buckle. (22) Please refer to.
  • Page 54: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance After removing the wedge from the insert, please store it somewhere that the child cannot access it. Please wash the bottom seat pad and the top seat cover with cold water under 30°C. Do not iron the soft goods. Do not bleach or dry clean the soft goods.
  • Page 55: Warranty And Service

    Warranty and Service The Nuna child restraint is covered by a one-year warranty. If this product shows a defect during the warranty period, please contact your retailer. If the retailer is unable to help you, they will make contact with the local Nuna distributor.
  • Page 56 The warranty provides you with a right of repair but not a product exchange or return. The warranty will not be extended even if some repairs have been made. Nuna has the right to improve the design of the product without any obligation to update the products manufactured previously.
  • Page 57: Where To Find Nuna Products

    Where to Find Nuna Products? If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our website: nuna.eu Contact We always look forward to improving our products and developing new ideas, so please feel free to contact us to submit any comments or questions regarding the Nuna products.
  • Page 58: Vehicle Fitting Information

    Vehicle Fitting Information The child restraint with base is classified for “Semi-Universal” or ISOFIX child restraint system use. It is suitable for fixing into the seat positions of most cars. The letters on the diagram below correspond with the vehicle fitting positions listed in the following pages. Seat positions in other cars may also be suitable to accept the child restraint.
  • Page 60 Installation with ISOFIX System Alfa Romeo Guilietta (2010 >) Mito (2009 >) Audi A1 (2011 >) A1 Sportback (2012 >) A3 Hatchback (2012 >) A3 S3 (2012 >) A4 (2005) A4 Allroad (2009 >) A4 Av ant (2008 >) A4 Saloon (2008 >) A4 S4 (2009 >) A4 S4 Avant (2009 >) A5 (2007 >)
  • Page 61 Continental GTC (2005 - 2012) Mulsanne (2010 >) 1 Series Convertible (2008 >) 1 Series Coupe (2008 >) 1 Series F20 (2011 >) 3 Series Coupe (2007 >) 3 Series F30 (2012 >) 5 Series M5 (2005 - 2011) 5 Series Saloon (2003 - 2010) 5 Series Touring (2011 >) 5 Series Touring (2003 - 2010) 5 Series (2011 >)
  • Page 62 Volt (2011 >) Matiz (2005 - 2009) Orlando (2011 >) Traxx (2013 >) Chrysler Grand Voyager (2008 >) 300 C (2012 >) Delta (2011 >) Ypsilon (2011 >) Citroen Berlingo Multispace (2007 >) C1 (2005 >) C3 5 Door (2009 >) C3 Picasso (2009 >) C4 (2010 >) C4 Picasso (2007 >)
  • Page 63 500L (2013 >) Panda (2012 >) Grande Punto (2006 >) Abarth Grande Punto (2008 - 2011) Ford B Max (2012 >) C Max (2003 >) Escape (2002) Fiesta (2008 >) Focus (2010 >) Focus CMax (2003 - 2010) Galaxy (2006 >) KA (2009 >) Kuga (2013 >) Mondeo Estate (2007 >)
  • Page 64 Hyundai i10 Hatchback (2008 >) i20 Hatchback (2009 >) i30 (2012 >) i40 (2011 >) iX20 (2010 >) iX35 (2010 >) SantaFe (2012 >) Tucson (2010 >) Veloster (2012 >) Infiniti EX (2009 >) FX (2009 >) G Coupe (2009 >) G Saloon (2009 >) M (2010 >) Jaguar...
  • Page 65 Ceed Hatchback (2012 >) Optima (2012 >) Picanto (2008 >) Rio (2012 >) Sorento (2012 >) Soul (2009 >) Sportage (2011 >) Venga (2010 >) Land Rover Discovery 4 (2009 >) Freelander 2 (2006 >) Range Rover (2013 >) Range Rover (2002 - 2012) Range Rover Sport (2005 - 2012) Range Rover Sport (2013 >) Range Rover Evoque (2011 >)
  • Page 66 2 (2007 >) 2 Saloon (2007 >) 3 (2010) 3 Hatchback (2009 >) 3 Saloon (2009 >) 5 (2005 >) 6 Estate (2008 - 2012) 6 Hatchback (2007 - 2012) 6 Saloon (2007 - 2009) 6 Saloon (2013 >) 6 Estate (2012 >) Mercedes-Benz A Class (2005 - 2012) A Class (2013 >)
  • Page 67 Mini Mini Hatchback (2006 >) Mini Cooper S (2006 >) Mini Coupe (2009 >) Mini Countryman (2010 >) Mitsubishi Colt Plus (2014) ASX (2010 >) Colt (2007 >) Miev (2009 - 2012) Lancer (2008 - 2011) Lancer Sportback (2008 - 2011) Lancer Ralliart (2009 - 2011) Outlander (2007 - 2013) Shogun (2007 >)
  • Page 68 Astra GTC (2011 >) Corsa D (2007 - 2012) Corsa 3dr Hatchback (2006 >) Corsa 5dr Hatchback (2006 >) Corsa VXR (2007 >) Insignia Hatchback (2009 >) Insignia Saloon (2009 >) Insignia Sports Tourer (2009 >) Meriva (2010 >) Mokka (2013 >) Zafira (2005 >) Zafira VXR (2005 >) Peugeot...
  • Page 69 Renault Clio (2005 - 2012) Clio Renault Sport (2006 - 2012) Clio Sport Tourer (2007 - 2012) Clio (2013 >) Laguna (2008 - 2012) Laguna Sport Tourer (2008 - 2012) Megane Hatchback (2008 >) Megane Saloon (2006 - 2009) Megane Tourer (2006 - 2009) Megane Sport (2006 - 2009) Megane Sport Tourer (2009 >) Modus (2004 - 2012)
  • Page 70 Ibiza FR (2009 >) Ibiza Hatchback (2008 >) Leon Cupra (2007 - 2011) Leon FR (2006 - 2012) Leon Hatchback (2005 - 2012) Leon (2013 >) Mii (2012 >) Toledo (2013 >) Skoda Citigo (2012 >) Fabia Estate Combi (2008 >) Fabia Hatchback (2007 >) Octavia Estate Combi (2005 - 2013) Octavia Hatchback (2004 - 2013)
  • Page 71 Swift (2011 >) SX-4 (2006 >) SX-4 Saloon (2009 >) Subaru BRZ (2012 >) Toyota Corolla Altis (2011) Vios (2011) Camry (2011) Wish (2011) Auris (2007 - 2012) Avensis Hatchback (2009 >) Auris (2013 >) Avensis Tourer (2009 >) Aygo (2005 >) GT86 (2012 >) Land Cruiser (2003 - 2009) Land Cruiser (2009 >)
  • Page 72 Antara (2007 >) Astra 5dr (2010 >) Astra Estate (2010 >) Astra GTC (2011 >) Corsa D (2007 >) Corsa 3dr Hatchback (2006 >) Corsa 5dr Hatchback (2006 >) Corsa VXR (2007 >) Insignia Hatchback (2009 >) Insignia Saloon (2009 >) Insignia Sports Tourer (2009 >) Meriva (2010 >) Mokka (2013 >)
  • Page 73 Touareg (2012 >) Touran (2003 - 2010) Touran (2010 >) UP! (2012 >) Volvo C30 (2007 - 2012) S60 (2010 >) S80 (2007 >) V40 (2012 >) V40 Cross Country (2012 >) V60 (2011 >) V70 (2008 >) XC60 (2008 >) XC60 (2013 >) XC70 (2008 >) XC90 (2003 >)
  • Page 74 nuna.eu...

Table of Contents