• Use a screwdriver to remove product from packaging. • Install and test lock with door open to avoid being locked out. Actual Size (2) Check Dimensions. If door dimensions do not match, go to www.schlage.com for drilling instructions. 2C\,” (60 mm) 2C\v” (70 mm) 2Z\,”...
Page 2
Change faceplate, if necessary. Install 9V battery into Keypad Exterior. Choose the drawing that matches your door edge. If the hole has no mortise, change to the circular faceplate. No change necessary. Install AAA batteries into Alarm Interior. ...
Page 3
If needed, switch levers. Correct Incorrect No change necessary. For the Keypad Exterior, insert the pin wrench into the hole in the lever. Push in and hold. Pull the lever off. Repeat steps a and b to remove the lever from the Alarm Interior.
Page 4
Product. Schlage’s maximum liability hereunder is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed breach of this warranty by Schlage may be brought by the Original User more than one (1) year after the cause of action has arisen.
Page 5
Si les dimensions de la de la puerta. montant de la porte. puerta no coinciden, vaya porte ne correspondent pas, a www.schlage.com para consultez le schlage.com pour obtener las instrucciones obtenir les instructions de Tamaño real (2) sobre la perforación. perçage.
Page 6
Si es necesario, cambie la Changez la têtière au besoin. Instale la batería de 9 V en el Installez la pile 9V dans le placa frontal. Sélectionnez le dessin qui teclado exterior. boîtier du clavier. Elija el dibujo que coincida correspond à votre bord de con el borde de su puerta.
Page 7
De ser necesario, intercambie las manijas. Au besoin, faites basculer les leviers. Correcto | Correct Incorrecto | Incorrect No es necesario realizar cambios. Aucun changement requis. Para el teclado Pour le boîtier du exterior, inserte la clavier, insérez la clé à llave para clavija en el ergot dans le trou du orificio en la manija.
Page 8
Sous réserve des modalités énoncées ci-après, Schlage offre à l’utilisateur initial (« Utilisateur initial ») de notre produit de marque Schlage (« Produit ») une garantie limitée à vie sur le mécanisme et le fini et une garantie limitée d’un an sur les composants électroniques couvrant les défectuosités du matériel et les vices de fabrication, aussi longtemps que l’Utilisateur habite les locaux résidentiels où...
Need help?
Do you have a question about the FE576 and is the answer not in the manual?
Questions and answers