Congratulations for your choice! FIORENTINI S.r.l. thanking you for the preference to our product would like to remind you that FIORENTINI’s S.r.l production covers manufacture and marketing of industrial cleaning machines and is currently a leading company in this sector.
Page 3
MAINTENANCE 5.1. Periodic maintenance……………………………....…..…..…………... 5.2. Batteries maintenance…………………………………………………………………….. 5.2.1. Hydrometrics………..……………………………………………………………………. 5.2.2. Water filling up…………………………………………………………………………... 5.2.3. Charge limits……………………………………………………………………………… 5.2.4. Off duty or inactive batteries……………….…………………………………………... 5.2.5. Battery charger technical features………………...…………………………………… 5.2.6. Batteries disposal………….…………………………………………………………….. 5.3. Suction motor maintenance……………..……………………………………………….. 5.4. Electric equipment control…..……………………………………………………………. 5.5. Tests to be carried out………………..……..…………………………………………… 5.6.
In case of loss ask for a duplicate to FIORENTINI Co.. FIORENTINI S.r.l. is not responsible for any kind of damages caused by people or things due to the non- observance of the instructions of this manual.
Not-use of genuine spare parts; • Wear and tear parts like : brushes, blades, squeegee, etc. FIORENTINI S.r.l., its purchasers and its suppliers have the same warranty for the electric and expendable materials that are sold by external suppliers. WARRANTY CONDITIONS The warranty is granted for 24 months since the machine delivery date.
Page 6
GENERAL INFORMATION TERMINATOR-1000 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ ING. O. FIORENTINI s.r.l. Loc. Rombola 50030 PIANCALDOLI (FI) ITALIA SISTEMA QUALITA’ AZIENDALE CERTIFICATO ISO9001 DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA RESPONSABILITA’ CHE LA MACCHINA Marca FIORENTINI Tipo N° serie Anno di costruzione 2006 RISULTA IN CONFORMITA’...
2.2. DESCRIPTION AND COMPONENTS The scrubber machine – TERMINATOR-1000 - has been designed for the cleaning of all flat surfaces by means of washing and suction of the washing water. The electric traction system is supplied by a series of batteries which supply energy to the brushes motors, to the squeegee motor, to the suction motor and to the sweeping system (OPTIONAL).
FIORENTINI Co., taking the new CE safety rules into consideration, manufactures the machine following the CE directives about safety and health. The materials high quality, the high technology and FIORENTINI’s experience guarantee the performance and the reliability of this machine.
Page 9
VIBRAZIONI NELLA POSTAZIONE DELL OPERATORE - VIBRATION – VIBRATION Inferiore a 2,5 m/s² The above mentioned characteristics are not binding for the manufacturer; they can be changed without any notice. ING.O.FIORENTINI Co. is always at disposal for any information (par.7.1.). MEASUREMENT UNITS CONVERSION Length 1 inch = 1”...
3.3. SUGGESTED EQUIPMENT In order to use the machine in a proper way, we suggest to use the FIORENTINI’s equipment and original spare parts. FIORENTINI S.r.l. Technical Dept. is always at your disposal to design components or parts for a particular use of machine as requested by the customer.
Dismantling and demolition Fiorentini technician FIORENTINI S.r.l. suggests to train the operator before using the machine. The operator also must be trained about safety rules and carefully read this manual. FIORENTINI S.r.l. is not responsible for any possible damage to people and/or things caused by the non-observance of the instructions dealt within this manual.
SAFETY TERMINATOR-1000 SAFETY SYSTEMS La macchina è dotata dei seguenti sistema di sicurezza. The machine is equipped with the following safety systems: Socket (picture 4.5), the same socket used for the battery charger. In case of emergency, this socket must be taken away from the plug by means of its handle.
OTHER DANGERS FIORENTINI S.r.l. analyzes – starting from the design of the machine - all the dangers that can occur while the machine is operating in order to prevent or at least lower the operator’s accidents. Thanks to a series of signals on the machine the operator can avoid many risks that can occur.
Page 14
SAFETY TERMINATOR-1000 3.9. SAFETY SIGNALS La segnaletica di sicurezza comprende cartelli di: Dangers’ signals are triangular with black DANGERS pictures on a yellow background. Prohibitions’ signals are round with black PROHIBITIONS pictures and a red stripe. What is it? This signal forbids to remove the protection of pieces in movement During the installation or the maintenance make sure that the ignition key is not in the dashboard before removing the mobile protections.
Page 15
SAFETY TERMINATOR-1000 Explosion danger: it may occur while recharging the batteries because What is it ? of hydrogen spread. During the batteries recharge, please place the machine under a suction chimney or in a ventilated area and keep it away from heat What to do ? and corrosive substances.
The purchaser must make sure that the machine has not been damaged during the transport and that all papers are on the machine. Otherwise, the purchaser must immediately contact FIORENTINI in order to sort out the problem. The purchaser is responsible for the transport of the machine if not differently agreed with FIORENTINI.
Handling operations must be done without causing a loss of stability of the machine. Otherwise, the machine can be damaged or the operator can de in danger. FIORENTINI suggest to use authorized personnel (see § 2.3.) to handle the machine. LOADING SYSTEM PICTURE N° 4.2 PICTURE N°...
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.5. INSTALLATION Installation must be carried out by authorized personnel after reading this manual. 4.5.1 BATTERIES INSTALLATION To install the batteries follow these instructions : Lift the recovery tank up in order to reach the batteries room (see detail 1 in picture 4.4);...
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.6. CONTROL DEVICES 4.6.1. DASHBOARD The dashboard is made of a series of switches that activate or disactivate all the machine functions. The function of each switch is shown by a picture. Picture 4.6. shows the dashboard of the machine and the switches function is explained in the scheme in the following page.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 SYMBOLS ON THE DASHBOARD Main switch Claxon Forward gear Reverse gear Washing brushes On Washing brushes Off Battery charger indicator Horn Suction On Suction Off Key switch Steering column lever Main brush On Main brush Off...
50 cc of wine vinaigre in the recovery tank in order to avoid the suction motor damage. Make sure that the detergent is suitable for the dirty surface. FIORENTINI S.r.l. is not responsible for damages provoked by too aggressive detergents.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.7.4 RUDDER BAR FUNCTIONING The rudder bar of this scrubber machine is composed by: Accelerator pedal (see detail nr. 6 in picture nr. 4.9.): by means of the forward/backward lever and the accelerator pedal (see detail 1 picture 4.9), the machine moves forwards or backwards.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.7.6 SQUEEGEE ADJUSTEMENT The squeegee has to be well regulated in order to have a perfect dry system. This kind of squeegee can perfectly suck water, which flows into the suction pipe, but it must be parallel to the surface.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.7.9 WASHING BRUSHES REPLACEMENT Please follow the instructions below: Remove the ignition key from the dashboard in order to avoid the accidental start of the machine; Remove the protection carter, unscrewing the three knobs. Remove the brushes turning them until you can see the pins, pull the pins and remove the brushes, (see detail 1 in picture 4.17);...
Page 25
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.7.10 MAIN SWEEPING BRUSH REPLACEMENT and WASTE CONTAINER CLEANING (OPTIONAL) MAIN SWEEPING BRUSH REPLACEMENT Follow these instructions for the replacement of the main brush: Remove the ignition key from the dashboard in order to avoid the accidental start of the machine;...
Page 26
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.7.11 CYLINDRICAL GROUP BRUSH REPLACEMENT and WASTE CONTAINER CLEANING (OPTIONAL) REPLACEMENT OF CYLINDRICAL BRUSH Follow these instructions for the replacement of the washing cylindrical brush: Remove the ignition key from the dashboard in order to avoid the accidental start of the machine;...
STARTING AND USE INSTRUCTIONS TERMINATOR-1000 4.7.11 SQUEEGEE BLADES REPLACEMENT Squeegee blades must be replaced when their hedges are worn. A perfect hedge allows a perfect dry (picture 4.19). Please follow these instructions to replace the squeegee blades: Remove the squeegee from the machine and lay it on a table;...
Page 28
Trained personnel only can service the machine and especially electric and electromechanical parts by means of suitable tools and equipments. • Make reference to FIORENTINI S.r.l. only for service and spare parts (§ 7.1. and § 7.2.). OPERATION INTERVENTION HOW OFTEN...
Page 29
MAINTENANCE TERMINATOR-1000 5.2.1 HYDROMETRY In order to check the batteries hydrometry the operator has to follow the instructions below: By means of a hydrometer draw a small quantity of electrolyte so that the floater reaches the surface; Make sure that the floater inside the hydrometer is not blocked;...
Page 30
MAINTENANCE TERMINATOR-1000 5.2.6 BATTERIES DISPOSAL Old batteries are toxic wastes and they have to be thrown in a suitable and authorized place for the batteries disposal. For a short storage, old batteries must be located in an authorized room. Moreover, they must be stored in sealed plastic tanks, whose capacity is not lower than the electrolyte.
Page 31
MAINTENANCE TERMINATOR-1000 ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL It is very important to check the electric system up every two years. Disconnected cables or burnt cables must be immediately replaced. Interventions on the electric system must be carried out by a trained technician.
Page 33
Do not hesitate to contact FIORENTINI S.r.l. service for any kind of information or request. Most of the technical problems can be sorted out with short intervention. This is why FIORENTINI S.r.l. suggest to read carefully this manual before using the machine. On the contrary, if the customer needs a FIORENTINI technician, please inform us about the problem in order to sort it out with the right material.
Page 34
SERVICE TERMINATOR-1000 CLAIM REPORT Please, fill in the format below if the machine shows particular problems. Operator: Company: Operator’s name: Role: Date: Signature: Machine description: Machine: Model: Purchase date: S.N.: Warranty: Work hours : Where does the machine normally work?:...
Page 35
Nr. de serie Data di spedizione Date of shipment _____________________ Date de spedition Distributed by: ING. O. FIORENTINI s.r.l. “T ” HE BEST IN FLOOR MACHINES FILIALI: 20132 MILANO – Fax. 02/2592779 Via Palmanova 211/a – Tel. 02/27207783 - 2564810 00155 ROMA –...
Need help?
Do you have a question about the TERMINATOR-1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers