Page 1
24491G-IT (rev.1) Safety and Operation Manual Manuale di sicurezza e d’uso AR 250 Turbo Series: CE - Engine type: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Product code: JHAF030 Serie: CE - Tipo di motore: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Codice prodotto: JHAF030 WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury.
CONTENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL CONTENTS PAGE CONTENTS PAGE INTRODUCTION IMPORTANT .............. 2 ADJUSTMENTS PRODUCT IDENTIFICATION ........2 HEIGHT OF CUT ............22 GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF SCRAP GENERAL INSTRUCTIONS FOR GRAMMER SEATS . 23 PRODUCTS ...............
JACOBSEN AR250 Series CE INTRODUCTION SAFETY AND OPERATORS MANUAL IMPORTANT IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine.
Finally update machinery records to indicate that the waste disposal and recycling. machine has been taken out of service and scrapped. Provide this serial number to Jacobsen • Position the machine in a suitable location Warranty department to close off relevant records.
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL • Remember that some people are deaf or This safety symbol indicates important safety blind and that children and animals can messages in this manual. When you see this be unpredictable.
SAFETY INSTRUCTIONS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL • When working underneath lifted parts or LEAVING THE DRIVING POSITION machines, make sure adequate support Is • Park the machine on level ground. provided. • Before leaving the driving position, stop the •...
Page 8
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL DANGER - Indicates an imminently hazardous IMPORTANT: Transport speed is for highway situation which, if not avoided, WILL result in death use only. Never select transport speed on grass or serious injury.
Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ............ Jacobsen AR250 Turbo Category •...
Page 12
• Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü ................................Jacobsen AR250 Turbo Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
DECALS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL SAFETY DECALS A903491 Read Operator's Manual. A903489 Keep a Safe Distance from the Machine. A903492 Stay Clear of Hot Surfaces. A903488 Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running.
CONTROLS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL STARTER KEY SWITCH The starter key (A) should be turned clockwise to the 'pre-heat' (No. 2) position to heat the glowplugs when the green warning lamp goes out, on warning lamp disply module, turn the starter key clockwise to the 'start' (No.
CONTROLS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL SPEED LIMITER The speed limiter (A) is operated by pivoting the lever under the footpedal. When positioned under the footpedal the machine is limited to cutting speed, when not under the footpedal transport speed is availabe.
JACOBSEN AR250 Series CE CONTROLS SAFETY AND OPERATORS MANUAL UNIT COUNTERBALANCE CONTROL Cutting unit ground pressure can be varied within preset limits and is controlled by the handwheel (A) on the right hand side of the operator's seat located next to the lift/lower lever. The handwheel is turned clockwise to reduce the groundweight of the cutting unit, improving slope climbing ability.
CONTROLS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.11 UNIT TRANSPORT STOP Depressing the pedal (A) while lifting the cutting units allows the cutting units to be raised for ma- chine transport. 6.12 INSTRUMENT PANEL ENGINE PREHEAT INDICATOR LAMP Colour green, on when the ignition switch is turned clockwise to the pre-heat position.
JACOBSEN AR250 Series CE CONTROLS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.13 HOURMETER Located on the lefthand side of the steering tower, above the parking brake. (A) Records engine running hours. 6.14 BONNET RELEASE KEY Release bonnet by inserting key (A) into base of latch bracket.
OPERATION JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY INSPECTION CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key.
JACOBSEN AR250 Series CE OPERATION SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the neutral latch is released, and the mowing device is switched off. The system also stops the engine if the operator leaves the seat with the mowing device engaged or the neutral latch depressed.
OPERATION JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATING PROCEDURE CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat and ear protection. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor.
JACOBSEN AR250 Series CE OPERATION SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15° Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 3.7. Use caution when operating near drop off points. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades.
OPERATION JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL MOWING Lower the units with the cutting unit lift control. Ensure speed limiter is in mow position Engage the cutting mechanism by pushing on the lower half of cutting unit switch and operating the floor mounted switch.
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL HEIGHT OF CUT The height of cut can be set between: 3/4" (19mm) - 5 1/4" (133mm) in 1/4" (6mm) Increments. Examine the decals on the cutter deck to determine which pin position is correct for the height of cut desired.(A)
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.2 GENERAL INSTRUCTIONS • For safety reasons, the installation and connection to the vehicle supply network FOR GRAMMER SEATS must be carried out by authorized •The operating instructions must be read in full specialist personnel only.
Page 26
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL Do not hold onto the covers for lifting the driver’s If you take off the weight from the seat while driving, seats. If you do so anyway, there is an increased this will cause the vehicle to stop.
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL SEAT (GS85/90) The seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. ADJUSTMENT FOR OPERATOR WEIGHT To Adjust: The position of the adjusting knob (A) is on the front of the seat, in the centre below the seat cushion.
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL AIR SUSPENSION SEAT (Grammer MSG75 -521) 8.4.1 WEIGHT ADJUSTMENT The seat is adjusted for the driver’s weight by pulling or pressing the lever for seat weight adjustment and with the driver sitting on the seat.
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.4.3 BACKREST EXTENSION * ** The backrest extension can be individually adjusted by pulling it upwards or pushing it downwards over the various locking increments up the end stop. To remove the backrest extension, pull it upwards over the end stop.
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.4.6 ARMRESTS * ** The armrests can be folded up if required and the height individually adjusted. To adjust the armrests for height, separate the round cap (see arrow) from the cover, loosen the hexagon...
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.4.9 MAINTENANCE Dirt can impair the function of the seat, so make sure you keep your seat clean! Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning.
JACOBSEN AR250 Series CE MAINTENANCE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.1 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART t l i t l i t l i i r t t l i & & i t t i t i & t l i &...
Page 33
MAINTENANCE JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL Lubricate at arrows l i f l i f GB-31...
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY CHECKS (Every 8 working hours) Oil Level. Check level of oil in sump. Remove dipstick (Located in area B) wipe and replace and check that oil is up to the maximum mark. Top up with 10W30 if neccesary(A).
GUARANTEE / SALES & SERVICE JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL GUARANTEE We GUARANTEE that should any defect in workmanship or material occur in the goods within TWELVE MONTHS or to a maximum of one thousand hours from the...
Page 36
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL NOTES GB-34...
Page 37
INDICE JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO INDICE PAGINA INDICE PAGINA INTRODUZIONE ............2 REGOLAZIONE ............22 IMPORTANTE .............. 2 ALTEZZA DI TAGLIO ..........22 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO ......2 ISTRUZIONI PER TUTTI I SEDILI GRAMMER ....23 CRITERI GENERALI PER LO SMALTIMENTO SEDILE (Grammer GS85/90) ........
JACOBSEN AR250 Serie: CE INTRODUZIONE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO IMPORTANTE IMPORTANTE: Questa è una macchina di precisione, le cui prestazioni dipendono dal modo in cui viene gestita e mantenuta. MANUALE DI SICUREZZA E D'USO deve essere considerato parte della macchina. I fornitori di macchine nuove ed usate sono pregati di conservare la documentazione comprovante la fornitura del presente manuale insieme alla macchina.
è stata dismessa e rottamata. Fornisca questo numero di serie al • Togliete i seguenti componenti e reparto della garanzia di Jacobsen alla fine fuori delle conservateli in modo adeguato: annotazioni relative. 1. Batterie 2. Residui di carburante 3.
JACOBSEN AR250 Serie: CE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA MANUALE DI SICUREZZA E D’USO • Interrompere la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose. • Considerare la possibile presenza di persone Questo simbolo di sicurezza indica importanti messaggi non vedenti e non udenti e tenere a mente per la sicurezza in questo manuale.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO • Prima di lasciare la posizione di guida, fermare il • Sostituire le parti logore o danneggiate per motore ed accertarsi che tutte le parti in moto si salvaguardare la sicurezza.
Page 42
JACOBSEN AR250 Serie: CE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA MANUALE DI SICUREZZA E D’USO PERICOLO - Indica una situazione pericolosa IMPORTANTE: La velocità di trasporto deve imminente, che, se non evitata, PROVOCHERÀ essere utilizzata soltanto su strada. Non certamente morte o gravi lesioni.
DATI TECNICI JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO SPECIFICHE DEL MOTORE DIMENSIONI Tipo: Kubota 31,3 kW a 3000 giri/min., Larghezza di taglio: 2,5 metri motore Diesel turbo 4 cilindri (in Larghezza totale: 2,6 metri linea), 4 tempi, raffreddato ad...
JACOBSEN AR250 Serie: CE DATI TECNICI MANUALE DI SICUREZZA E D’USO SPECIFICHE DELL’UNITÀ DI TAGLIO Sospensione: Testa oscillante sterzante. Generale: Cinque bobine di scarico laterale/ riparo Lame di taglio: girevole da 559 mm supportate da bracci di Envirodeck sollevamento di pari rapporto.
Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ............ Jacobsen AR250 Turbo Category •...
Page 46
• Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü ................................Jacobsen AR250 Turbo Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
DECALCOMANIE JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO DECALCOMANIE DI SICUREZZA A903491 Leggere il manuale dell’operatore. A903489 Tenersi ad una distanza di sicurezza dalla macchina. A903492 Tenersi lontano dalle superfici calde. A903488 Non rimuovere o togliere i ripari di sicurezza mentre il motore è...
COMANDI JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO INTERRUTTORE DELLA CHIAVE DI AVVIAMENTO Quando si spegne la spia verde sul modulo di visualizzazione delle spie, occorre girare la chiave di avviamento (A) in senso orario nella posizione di ‘preriscaldamento’...
COMANDI JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO LIMITATORE DI VELOCITÀ Il limitatore di velocità (A) si aziona ruotando la leva che si trova sotto il pedale. Quando questa si trova sotto il pedale, la macchina si limita alla velocità di taglio, quando non si trova sotto il pedale, è...
JACOBSEN AR250 Serie: CE COMANDI MANUALE DI SICUREZZA E D’USO COMANDO DI CONTROBILANCIAMENTO DELL’UNITÀ È possibile variare la pressione sul terreno dell’unità di taglio entro i limiti preimpostati e controllarla mediante il volantino (A) posto a destra del sedile dell’operatore a fianco della leva di sollevamento/ abbassamento.
COMANDI JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO 6.11 ARRESTO DI TRASPORTO DELL’UNITÀ Premendo il pedale (A) durante il sollevamento delle unità di taglio, è possibile sollevare queste ultime per il trasporto della macchina. 6.12 QUADRO PORTASTRUMENTI SPIA DELLA PRESSIONE DELL’OLIO...
JACOBSEN AR250 Serie: CE COMANDI MANUALE DI SICUREZZA E D’USO 6.13 CONTAORE Si trova a sinistra della torretta dello sterzo, sopra il freno di stazionamento. (A) Registra le ore di marcia del motore. 6.14 CHIAVE DI RILASCIO DEL COFANO Rilasciare il cofano inserendo la chiave (A) nella base del supporto del dispositivo di chiusura.
FUNZIONAMENTO JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO ISPEZIONE GIORNALIERA ATTENZIONE Effettuare l’ispezione giornaliera soltanto quando il motore è spento e tutti i fluidi sono freddi. Abbassare gli attrezzi al terreno, applicare il freno di stazionamento, fermare il motore e togliere la chiave d’accensione.
JACOBSEN AR250 Serie: CE FUNZIONAMENTO MANUALE DI SICUREZZA E D’USO SISTEMA DI RILEVAMENTO PRESENZA OPERATORE E DISPOSITIVO AUTOMATICO DI SICUREZZA Il sistema di rilevamento presenza operatore e dispositivo automatico di sicurezza evita che il motore si avvii se non viene prima rilasciato il dispositivo di folle e non viene spento il dispositivo di taglio. Inoltre, il sistema arresta il motore se l’operatore lascia il sedile con il dispositivo di taglio innestato o il...
FUNZIONAMENTO JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO PROCEDIMENTO PER IL FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Per contribuire a prevenire gli infortuni, indossare sempre occhiali protettivi di sicurezza, scarpe o stivali da lavoro di cuoio, un casco protettivo e paraorecchi. In nessun caso si deve avviare il motore quando il sistema di rilevamento della presenza dell’operatore è...
JACOBSEN AR250 Serie: CE FUNZIONAMENTO MANUALE DI SICUREZZA E D’USO AVVISO NON USARE SU PENDENZE DI OLTRE 15°. Rallentare e prestare particolare attenzione su pendii. Leggere la sezione 3.7. Procedere con cautela durante i lavori vicini ai punti di discesa di passeggeri.
FUNZIONAMENTO JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO TAGLIO Abbassare le unità con il comando di sollevamento delle unità di taglio. Assicurarsi che il limitatore di velocità si trovi nella posizione di taglio Innestare il meccanismo di taglio spingendo sulla metà...
JACOBSEN AR250 Serie: CE REGOLAZIONE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO ALTEZZA DI TAGLIO È possibile impostare l’altezza di taglio tra: 19 mm - 133 mm ad incrementi di 6 mm. Esaminare le decalcomanie poste sul piano di taglio per stabilire quale posizione del perno sia corretta per l’altezza di taglio desiderata.
MESSA A PUNTO JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO ISTRUZIONI PER TUTTI I SEDILI GRAMMER • Per motivi di sicurezza, l’intervento di installazione o collegamento alla rete elettrica • Prima di usare il sedile, leggere attentamente del veicolo deve essere affidato le istruzioni per l’uso.
Page 60
JACOBSEN AR250 Serie: CE MESSA A PUNTO MANUALE DI SICUREZZA E D’USO Non afferrare il sedile per i copricuscini, onde evitare – MAGGIORE RISCHIO DI INCIDENTE – un aumento del rischio di infortuni provocati da copricuscini rotti o non aderenti.
REGOLAZIONE JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO SEDILE (Grammer GS85/90) È possibile regolare il sedile in modo che il peso e le gambe dell’operatore raggiungano una posizione comoda per azionare la macchina. REGOLAZIONE PER IL PESO DELL’OPERATORE Per regolare: la posizione della manopola di regolazione (A) è...
JACOBSEN AR250 Serie: CE MESSA A PUNTO MANUALE DI SICUREZZA E D’USO SEDILE PNEUMATICO (Grammer MSG75-521) 8.4.1 REGOLAZIONE DEL PESO Il sedile viene regolato in funzione del peso del conducente tirando o premendo la leva di regolazione peso a conducente seduto.
MESSA A PUNTO JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO 8.4.3 PROLUNGA DELLO SCHIENALE * ** La prolunga dello schienale può essere regolata alla corporatura del conducente tirandola verso l’alto o spingendola verso il basso. Sono disponibili numerose altezze fino al fermo finale.
JACOBSEN AR250 Serie: CE MESSA A PUNTO MANUALE DI SICUREZZA E D’USO 8.4.6 BRACCIOLI * ** I braccioli possono essere ripiegati e regolati in altezza per assicurare il comfort del conducente. Per regolare l’altezza dei braccioli, staccare il cappuccio rotondo (indicato dalla freccia) dal...
Direttiva Macchine 98/37/EC, punti 3.2.2, Sedili, e 3.4.3, Rischi connessi con il ribaltamento. Ransomes Jacobsen Limited consiglia al proprietario o all’utente della macchina di effettuare una valutazione di rischi a livello locale tesa a determinare eventuali eccezioni alla norma di utilizzo di questa cinghia di sicurezza, es.
JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUTENZIONE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO SCHEMA DI LUBRIFICAZIONE E MANUTENZIONE i f i ’ l l ’ l ’ l l i f ’ l l ’ l l i f ’ l l l i f ’...
Page 67
MANUTENZIONE JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO Lubrificare dove indicato dalle frecce À i r t i r t l i r t i r t l i r t i , 6 / i r t i...
JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUTENZIONE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO VERIFICHE GIORNALIERE (ogni 8 ore di lavoro) Livello dell’olio Verificare il livello dell’olio nella coppa. Togliere l’asta di livello (posta nell’area B) pulirla e reinserirla controllando che l’olio sia sopra il segno massimo.
GARANZIA / VENDITE ED ASSITENZA JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO GARANZIA GARANTIAMO che se si dovesse verificare nella merce un qualsiasi difetto di lavorazione o dei materiali entro un periodo di tempo di DODICI MESI o di un massimo di mille ore dalla data di acquisto ripareremo, o a nostra scelta, sostituiremo la parte difettosa senza addebitare spesa alcuna di lavorazione o di materiali, purché...
Page 70
JACOBSEN AR250 Serie: CE MANUALE DI SICUREZZA E D’USO NOTE IT-34...
Page 72
World Class Quality, Performance and Support English Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.
Need help?
Do you have a question about the AR 250 Turbo and is the answer not in the manual?
Questions and answers