Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety & Operation Manual
Návod k obsluze a bezpečnostní příručka
TM
AR-522
AR-522
TM
68082 – AR-522
68082 – AR-522
If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use
and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its
dangers and should read the entire manual before attempting to set up,
operate, adjust or service the machine
Při nesprávném použití tohoto stroje může dojít k vážným úrazům. Pracovníci
obsluhy a údržby tohoto stroje by měli být vyškoleni v jeho řádném používání
a upozorněni na jeho různá nebezpečí. Předtím, než se stroj pokusí zprovoznit,
obsluhovat, seřizovat nebo provádět jeho servis, by si měli přečíst celou příručku.
CZ
GB
Czech
with ROPS
s ROPS
TM
, Kubota V2003, 4WD, with ROPS
TM
, Kubota V2003, 4WD, s ROPS
WARNING
VAROVÁNÍ
4179562-Rev.A-CZ
When Performance Matters.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jacobsen AR-522

  • Page 1 Návod k obsluze a bezpečnostní příručka AR-522 with ROPS AR-522 s ROPS 68082 – AR-522 , Kubota V2003, 4WD, with ROPS 68082 – AR-522 , Kubota V2003, 4WD, s ROPS WARNING If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use...
  • Page 2: Table Of Contents

    This manual contains safety and operating instructions The serial plate is located on the left rear frame rail. for your new Jacobsen machine. This manual should be Jacobsen recommends you record these numbers below stored with the equipment for reference during operation.
  • Page 3: Safety

    (vertically), not across the face (horizontally). the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 21. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp Stay alert for holes in the terrain and other hidden turns.
  • Page 4: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or...
  • Page 5: Decals

    DECALS DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER ADVERTENCIA To avoid injury when working with battery 1. Leer el manual del operador. No permitir 1. Always connect the black ground (–) que personas no capacitadas para ello usen la maquina.
  • Page 6: Decals

    DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. WARNING To prevent serious injury never disconnect or tamper with the seat switch. Read the manual for more information. 365339 WARNING THE PROTECTION OFFERED BY...
  • Page 7: Traction Pedal

    3008682 OPERATION HEIGHT HEIGHT READ MANUAL BEFORE OPERATING. W/ 1/2 W/ 1/4 REPLACEMENT MANUAL AVAILABLE FROM: SPACERS SPACER JACOBSEN TEXTRON - CHARLOTTE, NC 5-1/4 To Start To Stop/Park 4-3/4 4-1/2 4-1/4 1. Parking Brake....On 1. Traction Pedal....Neutral 2. Traction Pedal....Neutral 2.
  • Page 8: Decals

    DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 3008521 3008522...
  • Page 9: Initial Inspection

    INITIAL INSPECTION INITIAL INSPECTION GENERAL ________________________________________________________________ The inspection and testing of the unit should always be accessory for installation and parts. performed by a trained technician, familiar with the operation of this equipment. CAUTION Read each instruction completely and make sure you Do not attempt to drive the mower unless you are understand it before proceeding.
  • Page 10: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Engine Engine Throttle Start High Cruise Control Hour Meter Parking Brake Mowers Lock Unlock Lower Raise Fuel Work Lights Oil Level Switch Travel Off/Test Forward Reverse Warning Lights Coolant Hydraulic Oil Engine Oil Glow Hydraulic Battery Temperature...
  • Page 11: Controls

    CONTROLS CONTROLS _______________________________________________________________ Tilt Steering Lever Light Switch B1 Parking Brake Lock Traction Control B2 Parking Brake Release Engine Throttle Parking Brake Cruise Control (Option) Mow Speed Stop Ignition Switch Traction Pedal - Forward W Hour Meter Traction Pedal - Reverse Fuel Gauge WARNING 1.
  • Page 12: Traction Pedal

    CONTROLS A. Tilt Steering Lever LF002 Pull lever up to release steering column. Tilt column up or down to position desired. Release lever to lock steering column in place. CAUTION Never adjust steering while mower is moving. Stop unit and set parking brake before adjusting. Mow Speed Transport Speed Figure 4B...
  • Page 13: Control Panel

    CONTROLS CONTROL PANEL _________________________________________________________ N. Hydraulic Oil Level Light S. Traction Control Alerts the operator of a low fluid level in hydraulic Pressing switch enables controller traction TC-O/I tank. This light operates in combination with the control system. This system reduces down alarm.
  • Page 14: Operator Alerts

    CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The electronic controller monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
  • Page 15: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil and air cleaner indicator. All fluids must be at the full CAUTION level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when Make sure all mowers are adjusted to the same cutting the engine is OFF and all fluids are cold.
  • Page 16: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS. If the mower is overturning, hold onto the steering wheel.
  • Page 17: Starting

    OPERATION STARTING________________________________________________________________ Wait until glow plug light goes out, then immediately NOTICE turn ignition key to “START” ( ) position. Release as soon as engine starts. Allow 30 seconds between start- IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of up attempts to allow time for engine starter motor to such fluids in the air intake system may be potentially cool.
  • Page 18: To Drive / Transport

    OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual To raise mowers to their transport position: when driving or transporting mower. When operating in Set PTO switch to OFF. Pull mower lever back. Hold lever reverse look behind you to ensure you have a clear path.
  • Page 19: Towing / Trailering

    OPERATION TOWING / TRAILERING _____________________________________________________ If the mower experiences problems and must be shut down Close valve completely and replace cover after towing. and removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be NOTICE towed slowly for short distances.
  • Page 20: 5.11 Daily Maintenance

    OPERATION 5.11 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, Store fuel according to local, state or federal ordinances and recommendations from your fuel adjustments and maintenance/lubrication charts, see the supplier. Parts & Maintenance manual. Never overfill or allow the tank to become empty. 1.
  • Page 21: Quality Of Cut

    QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
  • Page 22: Step Cutting

    QUALITY OF CUT STEP CUTTING ___________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a cutting unit than the other or on one side of mower to the other. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or deck caster adjustment.
  • Page 23: Scalping

    QUALITY OF CUT SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
  • Page 24: Stragglers

    QUALITY OF CUT STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Parts & Maintenance Manual.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
  • Page 25: Streaks

    QUALITY OF CUT STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
  • Page 26: Windrowing

    QUALITY OF CUT WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall. Mow more often.
  • Page 27: Mismatched Cutting Units

    QUALITY OF CUT MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one cutting unit to another.
  • Page 28 Tato prírucka obsahuje bezpecnostní a provozní pokyny Štítek s výrobním císlem je umístený na levém zadním pro váš nový stroj Jacobsen. Tento návod musí být nosníku rámu. Spolecnost Jacobsen doporucuje, abyste uložen se zarízením, abyste do neho behem práce mohli si níže uvedená...
  • Page 29: Bezpe Nost

    Používejte jen p íslušenství a svazích. P i ostrých zatá kách snižte rychlost. P i zm n p ípojná za ízení schválená spole ností Jacobsen. sm ru jízdy bu te opatrní. Bu te stále ve st ehu p ed dírami v zemi a jinými skrytými 22.
  • Page 30: D Ležitá Bezpe Nostní Upozorn Ní

    Se izování a údržbu musí vždy provád t kvalifikovaný technik. V p ípad pot eby dodate ných informací kontaktujte autorizovaného prodejce spole nosti Jacobsen, který je informován o nejnov jších postupech údržby za ízení a je schopen poskytnout rychlý a ú inný servis. P i použití neoriginálních díl a...
  • Page 31 ŠTÍTKY ŠTÍTKY D kladn se seznamte se štítky. Jsou nezbytn nutné pro bezpe ný provoz stroje. POŠKOZENÉ ŠTÍTKY OKAMŽIT VYM NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Abyste předešli zranění při práci s baterií: 1. Přečtěte si návod k obsluze. 1. Vždy připojujte černý ukostřovací kabel (-) Nedovolte nevyškoleným jako poslední...
  • Page 32 ŠTÍTKY D kladn se seznamte se štítky. Jsou nezbytn nutné pro bezpe ný provoz stroje. POŠKOZENÉ ŠTÍTKY OKAMŽIT VYM VAROVÁNÍ Aby nedošlo k těžkému zranění, nikdy neodpojujte ani neupravujte spínač sedadla. Více informací naleznete v návodu. 365339 VAROVÁNÍ OCHRANA POSKYTOVANÁ TOUTO KONSTRUKCÍ...
  • Page 33 VÝŠKA VÝŠKA SEKÁNÍ SE 1/4 SE 1/2 NEŽ ZAČNETE PRACOVAT SE STROJEM, ROZPĚROU ROZPĚRAMI PŘEČTĚTE SI NÁVOD. PŘEČTĚTE PŘÍRUČKU KTEROU VYDÁVÁ: JACOBSEN TEXTRON - CHARLOTTE, NC 5-1/4 Spuštění Zastavení/parkování 4-3/4 4-1/2 1. Pedál pojezdu....Neutrál 1. Ruční brzda....Zatažená 4-1/4 2. Pedál pojezdu....Neutrál 2.
  • Page 34: Štítky

    ŠTÍTKY D kladn se seznamte se štítky. Jsou nezbytn nutné pro bezpe ný provoz stroje. POŠKOZENÉ ŠTÍTKY OKAMŽIT VYM 3008521 3008522...
  • Page 35: První Prohlídka

    PRVNÍ PROHLÍDKA PRVNÍ PROHLÍDKA VŠEOBECNÉ INFORMACE __________________________________________________ Kontroly a testování stroje musí vždy provád t vyškolený VÝSTRAHA technik, seznámený s provozem tohoto za ízení. P e t te si pozorn každý pokyn a pochopte ho, než Nepokoušejte se ídit stroj, pokud nejste seznámeni s budete pokra ovat.
  • Page 36: Ovládací Prvky

    OVLÁDACÍ PRVKY OVLÁDACÍ PRVKY IKONY ___________________________________________________________________ P e t te si Motor Plyn motoru Pomocný pohon p íru ku Vypnuto Provoz Start Vysoké Nízké Zapnuto Vypnuto Tempomat Po itadlo hodin Ru ní brzda Seka ky Blokování Odblokování Spušt ní Zvednutí Hladiny hydraulického oleje Palivo Pojezd...
  • Page 37: Ovládací Prvky

    OVLÁDACÍ PRVKY OVLÁDACÍ PRVKY_________________________________________________________ Pá ka skláp ní sloupku Spína hladiny hydraulického ízení oleje B1 Zam ení ru ní brzdy Páka zvedání seka ek B2 Uvoln ní ru ní brzdy Spína pomocného pohonu Ru ní brzda Spína sv tel Rychlostní doraz seka ky Kontrola trakce Pedál pojezdu - vp ed Plyn motoru...
  • Page 38 OVLÁDACÍ PRVKY A. Pá ka skláp ní sloupku ízení LF002 Zatáhn te pá ku nahoru, chcete-li odblokovat sloupek ízení. Naklo te sloupek nahoru nebo dol do požadované polohy. Uvoln ním pá ky zablokujte sloupek ízení na svém míst . VÝSTRAHA Rychlost jízdy Rychlost sekání...
  • Page 39: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PRVKY OVLÁDACÍ PANEL _________________________________________________________ N. Kontrolka hladiny hydraulického oleje R. Spína sv tel Upozor uje obsluhu na nízkou hladinu v nádrži Ovládá provoz pracovních sv tel. Stisknutím hydraulické kapaliny. Tato kontrolka pracuje v p ední ásti spína e zapínají sv tla.
  • Page 40: Varování Pro Obsluhu

    OVLÁDACÍ PRVKY VAROVÁNÍ PRO OBSLUHU _________________________________________________ Elektronická ídicí jednotka monitoruje životn d ležité Filtr hydraulického oleje systémy stroje. Využívá akustický alarm a výstražné Nap tí baterie kontrolky pro upozorn ní obsluhy na podmínky, které Sou asná aktivace brzdy a pedálu pojezdu. vyžadují...
  • Page 41: Obsluha

    OBSLUHA OBSLUHA DENNÍ PROHLÍDKA ________________________________________________________ Zkontrolujte dostatek paliva, hladinu chladicí kapaliny, VÝSTRAHA olej v klikové sk íni a kontrolku vzduchového isti e. P i vychladlém motoru musí kapaliny dosahovat na zna ku maximální hladiny. Denní prohlídka musí být provád na, pouze když je vypnutý...
  • Page 42: Postupy P I Obsluze

    OBSLUHA POSTUPY P I OBSLUZE ___________________________________________________ VAROVÁNÍ Tato seka ka je vybavená ochrannou konstrukcí pro p ípad p evrácení (ROPS). P i práci se seka kou vybavenou konstrukcí ROPS je vždy nutné používat bezpe nostní pásy. Vždy udržujte bezpe nostní pás správn se ízený. NEPOUŽÍVEJTE bezpe nostní...
  • Page 43: Startování

    OBSLUHA STARTOVÁNÍ _____________________________________________________________ Po kejte, až zhasne kontrolka žhavicí sví ky, a pak POZNÁMKA okamžit oto te klí ek ve spínací sk í ce do polohy “START” ( ). Jakmile se motor nastartuje, uvoln te D LEŽITÉ: Nepoužívejte podp rné startovací...
  • Page 44: Jízda / Transport

    OBSLUHA JÍZDA / TRANSPORT_______________________________________________________ P ed jízdou se strojem nebo jeho transportem si p e t te Zvednutí seka ek do transportní polohy: všechna bezpe nostní upozorn ní uvedená v této p íru ce Vypn te spína pomocného pohonu. Zatáhn te páku a dodržujte je.
  • Page 45: Tažení / P Evoz Na P Ív Su

    OBSLUHA TAŽENÍ / P EVOZ NA P ÍV SU ______________________________________________ Jestliže dojde k problém m s traktorem a je t eba ho P ed odtažením se ujist te, že jsou sekací jednotky vypnout a odstranit z pracovišt , musíte ho naložit na p ív s zvednuté.
  • Page 46: 5.11 Denní Údržba

    OBSLUHA 5.11 DENNÍ ÚDRŽBA ___________________________________________________________ DULEŽITÉ: Více informací o údržb , se izování a Palivo skladujte v souladu s místními nebo státními tabulkách údržby a mazání naleznete v návodu k údržb na ízeními a doporu eními vašeho dodavatele paliva. a seznamu díl . Nikdy nep epl ujte nádrž...
  • Page 47: Kvalita Sekání

    KVALITA SEKÁNÍ KVALITA SEKÁNÍ ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD KVALITY SEKÁNÍ ____________________________________ P ed za átkem oprav doporu ujeme provést „zkušební Než provedete „zkušební sekání“ pro diagnostiku sekání“ a vyhodnotit výkon seka ky. vzhledu posekaného trávníku a výkonu seka ky, musíte zkontrolovat následující parametry, aby bylo zaru eno Je nutné...
  • Page 48: Schodovité Sekání

    KVALITA SEKÁNÍ SCHODOVITÉ SEKÁNÍ _____________________________________________________ Ke schodovitému sekání dochází, když je posekaná tráva na jedné stran v etena nebo na jedné sekací jednotce vyšší než na druhé. To je obvykle zp sobeno mechanickým opot ebením nebo nesprávným nastavením válce nebo výšky sekání. TN0221 Poznámka: Šipka ozna uje sm r pojezdu.
  • Page 49: Skalpování

    KVALITA SEKÁNÍ SKALPOVÁNÍ _____________________________________________________________ Skalpování je stav, kdy jsou n které posekané plochy trávy podstatn kratší než plochy okolní; to vede ke sv tle zeleným nebo dokonce hn dým polím. Je to obvykle zp sobeno nadm rn malým nastavením výšky sekání, resp.
  • Page 50: Nepravidelnosti

    KVALITA SEKÁNÍ NEPRAVIDELNOSTI _______________________________________________________ Nepravidelnosti jsou rozptýlená pole neposekané nebo špatn posekané trávy. TN0223 Poznámka: Šipka ozna uje sm r pojezdu. Možná p í ina Náprava Tupé sekací lopatky. Naost ete lopatky. (Viz katalog díl a návod k údržb .) Rychlost sekání...
  • Page 51: Brázdy

    KVALITA SEKÁNÍ BRÁZDY _________________________________________________________________ Brázda je pruh neposekané trávy. To je obvykle zp sobeno vroubkováním nebo ohnutím spodního nože. TN0224 Poznámka: Šipka ozna uje sm r pojezdu. Možná p í ina Náprava Poškozené lopatky. te lopatky. Otá ení p íliš agresivní. B hem otá ení nebo na bo ních Otá...
  • Page 52: Ádkování

    KVALITA SEKÁNÍ ÁDKOVÁNÍ______________________________________________________________ ádkování je odpadávání od ezk nahromad ných na jednom konci sekacích jednotek nebo mezi dv ma sekacími jednotkami s následným vytvá ením ádku ve sm ru pojezdu. TN0225 Poznámka: Šipka ozna uje sm r pojezdu. Možná p í ina Náprava Tráva je p íliš...
  • Page 53: Nekompatibilní Sekací Jednotky

    KVALITA SEKÁNÍ NEKOMPATIBILNÍ SEKACÍ JEDNOTKY________________________________________ Nekompatibilní sekací jednotky jsou d sledkem kolísání výšky sekání, které vede ke stup ovitému vzhledu posekané trávy, obvykle kv li nesprávnému nastavení výšky sekání mezi jednotlivými sekacími jednotkami. Poznámka: Šipka ozna uje sm r pojezdu. Možná...
  • Page 56 Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support. Kvalita, výkon a podpora světové třídy Vybavení od firmy Jacobsen je vyrobeno podle striktních standardů zaručených registrací ISO 9001 a ISO 14001 ve všech našich výrobních závodech. Celosvětová síť prodejců a vyškolených techniků...

Table of Contents