Page 1
Avena 116/116 Duo C o r d l e s s a n a l o g u e t e l e p h o n e D E C T User Manual Important: This user manual contains safety precautions!
Safety precautions This DECT cordless telephone is designed for transmitting voice calls over the analogue telephone network. Any other use whatsoever is not permitted and is regarded as in vio- lation of the provisions. The user manual with safety precautions is a part of the product package and must be passed on to the new owner on reselling.
Your Avena 116 /116 Duo is designed to be connected to an analogue telephone network. This telephone is available either with one handset (Avena 116) or as a set with two handsets and a charging bay (Avena 116 Duo). Safety precautions Setting up the telephone……………………………………………………………………3...
Page 4
Contents Telephone settings…………………………………………………………………………22 Setting the ring tone volume …………………………………………………………22 Setting the ring tone melody …………………………………………………………22 Speed dialling …………………………………………………………………………23 Direct call (baby call) …………………………………………………………………24 Setting the flash time …………………………………………………………………25 Restoring default settings ………………………………………………………………25 Changing the PIN ………………………………………………………………………26 Activate / de-activate key clicks …………………………………………………………26 Appendix ……………………………………………………………………………………27 Technical Data ……………………………………………………………………………27 Approval …………………………………………………………………………………28...
Setting up the telephone Package contents The package contains the following items: Avena 116 Avena 116 Duo 1 Base station 1 Base station 1 Connection cord 1 Charging bay 1 Power pack plug Typ SNG 04-ea 1 Connection cord 1 Handset...
Setting up the telephone Secure telephone conversations While in a telephone conversation, the base station and handset(s) are connected through a radio channel. The base station is the interface between the telephone net- work and the handset. To prevent people from tapping your telephone calls or making phonecalls on your expense, the base station and handset(s) are continuously exchanging identification codes.
Setting up the telephone Wall mounting Your Avena 116 /116 Duo is suitable for wall-mounting. Two screws and two dowels are provided for this purpose. Place the dowels vertically at a distance of 90 mm from each other and insert the screws. Leave approximately 3 mm space between the screw head and the wall.
Setting up the telephone Connecting the telephone Before you can start using your telephone you must plug in the telephone connection cords and the mains cable. Safety note Use only the SNG 04-ea power pack provided for the base station / charging bay! Telephone connection cord The telephone connection cord has two different plugs.
Setting up the telephone Removing the cords First unplug the mains plug from the 230 V socket and the plug from the telephone connection socket. To release the cord, use a ballpoint pen or similar object to press the holding hook towards the plug and simultaneously pull the plug out along with the cord.
Setting up the telephone Putting the handset into operation Your handset will be ready for operation (for making or accepting calls) only once the battery has been charged for the first time. Inserting the rechargeable batteries The bottom of the handset contains a battery compartment for housing two type AAA batteries (microcells).
Page 11
Setting up the telephone Charging the batteries The batteries are not yet charged when you first unpack the telephone. To charge the batteries, place the handset on the base station / charging bay. The flashing battery symbol on the handset signals the charging procedure. The batteries will take around 14 hours to charge up.
Page 12
Setting up the telephone Note You can replace the handset in the base station / charging bay after every call. Charging is electronically controlled to ensure optimal charging of batteries in different charge states. Avoid removing the batteries from the handset for no good reason, since this affects the optimum charging cycle.
Setting up the telephone Displays, keys, symbols Displays The display gives you information on the current status of your telephone. The «standby indicator» shown below shows you your handset is ready for use. The symbols in the upper row of the display have the following meaning: R Ó...
Page 14
Open speed-dial memory, press key several times to scroll down. Enquiry call key with flash function. Avena 116 Duo: Long-press: Call the other handset (internal call). Programming key to start and end programming. Talk key. Corresponds to “lift/replace handset” on a corded telephone.
Page 15
Setting up the telephone In programming mode: Direct call on/off. Set handset volume. Set ring tone melody. Set ring tone volume. Handset: Earpiece Display Delete/cancel key Call list* Speed-dial key Talk key Redial key Enquiry key Programming key Numerical keys Microphone * Only in networks that enable caller ID (Calling Line Identification Presentation, CLIP).
Selection of dialling mode The transmission of the phone number can take place either with tones or impulses. The presetting of your Avena 116 / Duo is the tone mode (DTMF). You may change this. Press the programming key. Press the key with the star-symbol.
Setting up the telephone Key lock on/off If you want to carry the handset around in your pocket, activate the key lock. This prevents you inadvertently dialling a number. During incoming calls the key lock is deactivated for the duration of the call. Key lock on Hold down the hash key for about 2 seconds.
Telephoning Internal and external calls One or two handsets are logged on to the base station. In case you purchased the Avena 116 Duo, you have two handsets. You can make internal calls between those two handsets. Internal calls Press the -key for approx.
Telephoning Accepting a call Calls are signalled acoustically as well as optically in the handset display. The caller’s number is displayed if your network operator supports the CLIP service. The caller’s number is not displayed if the caller has withheld his number i.e. if he has suppressed transmission of his number, or if this is not technically possible.
Telephoning Transfer an external call internally You are in an external telephone conversation and you want to transfer this call to the other handset. You are conducting an external telephone call. Press the -key for approx. 2 seconds. The external call is put on hold and the second handset will start to ring.
Telephoning Redial The last 10 dialled numbers are saved under the redial key. Open the redial list. The last dialled number is displayed. Press this redial key again to scroll through the list. Press the -key to exit the redial list. Press the -key for approx.
Telephoning Listen to messages in the network mailbox Hold down key 1 for about 2 seconds. The connection to your network mail- box is automatically established. Dialling from the call list If your network operator supports caller ID (CLIP), numbers (up to 18 digits) of unanswe- red calls are saved in the caller list.
Telephoning Setting the handset volume The handset volume can be set and saved at any of three levels. Press the programming key. Press 4. The current volume setting is displayed (e.g. “2/3 ” is the middle volume 2 of 3). Use numerical keys 1 to 3 to set the preferred volume.
Telephone settings Setting the ring tone volume The ring tone volume can be set and saved at any of three levels. Press the programming key. Press 6. The current volume setting is displayed (e.g. “2/3 ” is the middle volume 2 of 3). Use numerical keys 1 to 3 to set the preferred volume.
Telephone settings Speed dialling Your Avena 116/116 Duo can store 10 speed-dial numbers. Selecting speed dialling Press the speed-dial key. The first entry is displayed. Scroll through the speed-dial list by pressing the speed-dial key as often as required or use numerical keys 1 to 9 to select an entry.
Telephone settings Direct call (baby call) With direct call, you can program a number which can be directly dialled when any key (except the programming key) is pressed. Activating/deactivating direct call Press the programming key. Press 2. Enter your four-digit PIN. Press the programming key.
Telephone settings Setting the flash time You can set the flash time between 80 ms and 600 ms. Press the programming key. Press the enquiry key and key 1. The flash time is set to 80 ms. or for example Press the enquiry key and key 5.
Telephone settings Changing the PIN The PIN is a four-digit password to protect the base station and handsets against unau- thorised access. The telephone is delivered with the system PIN set to «0000». Press the programming key. Press 1. Enter the old four-digit PIN (default setting “0000 ”). Press the programming key.
Appendix Technical Data Standard: DECT Permissible ambient conditions for Base station /charging bay operation: Number of channels: 120 duplex channels 5 °C to 40 °C Frequencies: 1880 MHz bis 1900 MHz 20 % to 70 % relative humidity Duplex process: Permissible storage temperature: Time multiplex, 10ms frame length 0 °C to + 60 °C...
Appendix Approval This DECT cordless telephone complies with the basic requirements contained in the R&TTE Guidelines 99/5/EC and is suitable for connection and operation in the member state indicated on the base station and/or packaging. CE certification This telephone complies with the requirements of EU Guidelines Directive 99/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.
Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
Type: (Basisstation, Ladestation und Handgeräte / Base station, charging bay and handsets / Station de base, station de recharge et combinés) Avena 116/116 Duo Model: die grundlegenden Anforderungen gemäss Artikel 3 der nachstehenden EU-Richtlinie erfüllt: meets the essential requirements according to article 3 of the following EC-Directive: est conforme aux exigences essentielles de l’article 3 de la Directive CE:...
Need help?
Do you have a question about the Avena 116 and is the answer not in the manual?
Questions and answers