Generac Portable Products GP Series Owner's Manual page 29

Hide thumbs Also See for GP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Figura 7 - Receptaculo de 120/240 VAC, 30 Amp
120 V/240 V
30A
2,4 COMOUSABEL GENEBADOB
Oonsulte la seccion "Para arrancar el motor" para ver como arrancar y
parar el generadorcon seguridad y como conectar y desconectar cargas.
Si surgen problemas con la operacion del generador,Ilame a la linea de
ayuda del generador1-888-436-3722.
,_Ne
jamais faire fonctionner
dans un espace clos ou
I'int_rieur. NE JAMAIS faire fonctionner
dans un
espace clos, dans un v_hicule,
ou _ I'int_rieur
m_me
si les portes et les fen_tres
sont ouvertes
! Utiliser
UNIQUEMENT
_ I'e×t_rieur
et loin des fen_tres,
portes ouvertes,
ventilations,
et dans un espace
dans lequel le gaz d'_chappement
ne s'accumulera
pas de fagon mortelle.
,_Les
futures
d'_chappement
du moteur contiennent
du mono×yde
de carbone, un gaz toxique
invisible
et inodore. Ce gaz to×ique, s'il est respir_ en
concentrations
suffisantes,
peut entra_'ner une perte
de conscience
ou m_me la mort.
,j_tL Un d_bit
obstru_
d'air de
approprJe,
non
refroidissement
et de ventilation est important
pour corriger
le fonctionnement
du g_n_rateur.
Ne
pas modifier
I'installation
ou ne pas laisser m_me
un bJocage partiel de I'alimentation
de ventilation,
_tant donn_ que cola peut s_rieusement
affecter
le fonctionnement
s_r du g_n_rateur.
II FAUT faire
fonctionner
le g_n_rateur
_ I'e×t_rieur.
,_Ce
doit _tre correctement
syst_me d'_chappement
entretenu. Ne rien faire qui pourrait rendre le
syst_me
d'_chappement
dangereu×
ou non conforme
au× codes Iocaux et/ou normes locales.
,_
Toujours
utiliser un d_tecteur
d'oxyde de carbone
alimentation
par batterie _ I'int_rieur,
conform_ment
au× instructions du fabricant.
L'utilisation
d'une generatrice
a I'interieur
PEUT VOUS TUER
EN QUELQUES
MINUTES.
Les generatrices
rejettent
du mono×yde
de carbone.
II s'agit
d'un
gaz toxique
invisible
et inodore.
NE JAMAIS
utiliser
la generatrice
ia I'interieur d'uneresidence ou
id'un garageMEMESIles
portes
i
^
i et les fenetres
sent ouvertes.
Utiliser uniquement
L'EXTERIEURet loin des
fen_tres,
portes
et events.
2.4.1 COMO PONEfl A TIEflflAELGENERADOR
CUANDO
SEUSA COMO POflTATIL
Este generad0rtiene una tierra de equip0 que c0necta 10sc0mp0nentes
del marco del generad0ralas terminales de tierra en 10sreceptacul0sde
salida de CA (ver NEC250.34 (A) para unaexplicaci0n). Est0 permite que
el generad0rsea usad0 c0m0 un p0rtatil sin p0ner a tierra el marco del
generad0rc0m0 se especifica en NEC250.34.
R__uerimientos especiales
Puede haber regulaciones federales o estatales respecto a la salud y
seguridad ocupacional (OSHA),codigos locales, u ordenanzas que se
apliquenal uso que se quieradar al generador.
Por favor consulte con un electricista calificado, inspector electrico o la
agencia local que tenga jurisdiccion:
• En algunas areas, los generadores deben ser registrados con las
compahias locales de electricidad.
• Si el generador se usa en un sitio de construccion, puede haber
regulacionesadicionalesque se debanobservar.
2.4.2 COMO CONECTAR
ELGENERAL)OR
A UNSlSTEMA
ELECTfliCO D EEL)IF/C/O
Las conexionespara energiade respaldoa un sistemaelectrico de edificio
debenser hechas por un electricista calificadoyen estricto cumplimiento
de todos los codigos y leyes electricas nacionalesy locales. La conexion
debe aislar la energia del generadorde la energiapublica u otras fuentes
alternativasde energia.
NOTA:
Debido a que la tierra del equipo del generador eshi conectadaa los
cables neutrales de CA en el generador, se requiere un interruptor
de transferencia de 3 polos o de 2 polos con un kit neutral de
interrupci6n para conectareste generador a una carga de edificio.
En esta aplicacion, el generador se vuelve un sistema derivado
separadamente (vet NEC250.20 (D)), y debe set puestoa tierra de
acuerdo con los requisitosdel codigoelectrico local.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents