Mitsubishi Electric SEZ-KD25VAQ Installation Manual page 35

Hide thumbs Also See for SEZ-KD25VAQ:
Table of Contents

Advertisement

6. Colocación de los tubos de refrigerante
6.2.5. Comprobación
[Fig. 6-7] (P.3)
a Completamente uniforme
b El interior es pulido sin ninguna estría
c Nivelado en toda su longitud
d Demasiado
e Inclinado
• Compare el trabajo de abocinamiento con una de las imágenes que se muestran a
la derecha.
• Si observa que es defectuoso, corte la sección abocinada y realice de nuevo el
trabajo de abocinamiento.
6.3. Conexión de los tubos
[Fig. 6-8] (P.3)
• Aplique una capa fina de aceite refrigerante en la superficie de asiento de la tube-
ría.
• Para hacer la conexión, alinee primero el centro y luego dele a la tuerca abocinada
las primeras 3 o 4 vueltas.
• Utilice la siguiente tabla de pares de torsión como guía para la sección de unión
lateral de la unidad interior y apriete empleando dos llaves. Procure no apretar
demasiado, ya que podría deteriorar la sección abocinada.
Tubo de cobre O.D.
Tuerca de abocardado
(mm)
O.D. (mm)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
Atención:
Tenga cuidado de no soltar la tuerca de abocardado. (Presurización interna)
Extraiga la tuerca de abocardado tal y como se indica:
1. Afloje la tuerca hasta que escuche un silbido.
2. No extraiga la tuerca hasta que se haya liberado completamente el gas (es
decir, hasta que se detenga el silbido).
3. Compruebe que se haya liberado completamente el gas y extraiga la tuerca.
Conexión de la unidad exterior
Conecte los tubos a la junta de tubos de la válvula de cierre de la unidad exterior con
el mismo método empleado para la unidad interior.
• Para el apriete, utilice una llave inglesa dinamométrica o una llave de apretar tuercas
y emplee el mismo par torsor aplicado a la unidad interior.
Aislamiento del tubo de refrigerante
• Una vez conectados los tubos de refrigerante, aísle las juntas (juntas aborcardadas)
con un tubo de aislamiento térmico según se indica a continuación.
[Fig. 6-9] (P.3)
A Cubierta de tubo (corto) (accesorio)
B Cuidado:
Extraiga el aislamiento térmico de los tubos de refrigerante en el sitio, introduzca la tuerca
de unión para abocardar el extremo y vuelva a colocar el aislamiento en su lugar original.
Procure que no se forme condensación en las tuberías de cobre que queden al descubierto.
C Extremo de los tubos de refrigerante (líquido)
D Extremo de los tubos de refrigerante (gas)
E Tubos de refrigerante suplementarios
F Estructura principal
G Cubierta de tubo (largo) (accesorio)
I Tire
K Devuelva a la posición original
L Cerciórese de que no haya separación aquí
M Placa del cuerpo principal
O Cerciórese de que no haya separación aquí. Coloque la sección de unión hacia arriba.
1.Quite y deseche el tapón de goma que ha sido insertado en el extremo de la
tubería de la unidad.
2.Recubra el extremo de la tubería refrigerante.
3.Quite el aislante térmico de la tubería refrigerante y coloque el aislante en su posi-
ción original.
Precauciones con la tubería del refrigerante
s s s s s Asegúrese de usar soldaduras no oxidadas para evitar que entren en el
tubo sustancias extrañas o suciedad.
s s s s s Asegúrese de untar aceite refrigerante sobre la superficie de contacto de la
conexión por abocinamiento y de apretarla usando dos llaves inglesas.
s s s s s Instale un soporte de metal para sujetar un tubo de refrigerante de forma
que no se ejerza ninguna fuerza sobre el extremo del tubo de la unidad
interior. Este soporte metálico deberá instalarse a más de 50 cm de la co-
nexión por abocinamiento de la unidad interior.
f Estrías en la superficie abocinada
g Agrietado
h Desigual
i Malos ejemplos
Torsión de apriete
(N·m)
17
14 - 18
22
34 - 42
26
49 - 61
29
68 - 82
H Aislante térmico (suministro en el sitio)
J Tuerca abocinada
N Banda (accesorio)
6.4. Detección de fugas en el procedimiento de purga
PROCEDIMIENTOS DE PURGA
Conecte los tubos de refrigerante (tanto el conductor de líquido como el de gas)
entre las unidades interior y exterior.
Extraiga el casquete de la abertura de servicio de la válvula de cierre situada en el
lado del tubo de gas de la unidad exterior. (La válvula de cierre no funcionará en su
estado inicial de montaje en fábrica (totalmente cerrada con el casquete puesto).)
Conecte la válvula de distribución de gas y la bomba de vacío a la abertura de servi-
cio de la válvula de cierre situada en el lado del tubo de gas de la unidad exterior.
Ponga en funcionamiento la bomba de vacío.
(Déjela funcionar durante más de 15 minutos.)
Compruebe el vacío con la válvula reguladora de distribución y, a continuación,
cierre la válvula reguladora de distribución y detenga la bomba de vacío.
Déjela en reposo durante uno o dos minutos. Asegúrese de que el indicador de la
válvula reguladora de distribución permanece en la misma posición. Verifique que
el manómetro indique -0,101 MPa (-760 mmHg).
Válvula de
retención
*Cerrado
Válvula de retención
*Abierto
Llave hexagonal
Abertura de
servicio
Manguera de carga
(para R410A)
*4 o 5 vueltas
Extraiga rápidamente la válvula reguladora de distribución de la abertura de servi-
cio de la válvula de cierre.
Una vez conectados y evacuados los tubos de refrigerante, abra completamente
todas las válvulas de cierre laterales de los tubos de gas y líquido.
El funcionamiento sin su apertura completa hace descender el rendimiento y pro-
duce averías.
Longitud del tubo:
7 m máximo.
No es necesaria la carga de gas.
Encaje fuertemente el casquete en la abertura de servicio para volver al estado inicial.
Vuelva a apretar el casquete.
Detección de fugas.
6.5. Tareas con la tubería de drenaje
• Asegúrese de que la tubería de drenaje tenga una inclinación descendente (de
más de 1/100) en el lado exterior (de descarga). No ponga ningún obstáculo o
irregularidad en el recorrido. (1)
• Asegúrese de que la longitud transversal de la tubería de drenaje es de menos de
20 m (sin incluir la diferencia de elevación). Si la tubería de drenaje es larga, instale
abrazaderas metálicas para evitar que se formen ondulaciones. Nunca instale un
tubo agujereado para ventilación porque el agua de drenaje podría salir expulsa-
da.
• Utilice tubo de cloruro de vinilo rígido de diámetro exterior de ø 32 para el tubo de
drenaje.
• Asegúrese de que los tubos colectivos estén 10 cm más bajos que las aberturas
de drenaje de las unidades, como se muestra en 2.
• No instale ningún aparato de absorber olores en la abertura de descarga del dre-
naje.
• Ponga el extremo de la tubería de drenaje en una posición en que no se generen
malos olores.
• No ponga el extremo de la tubería de drenaje en un lugar en que se generen gases
iónicos.
• Después de haber finalizado la conexión de los tubos, cerciórese de que el agua
se descargue adecuadamente y de que no haya fugas.
Indicador de presión
-0,101 MPa
compuesta (para R410A)
(-760 mmHg)
Indicador de presión
(para R410A)
Válvula de distribución
del indicador
Manivela
(para R410A)
hacia
Manivela hacia arriba
abajo
Manguera de carga
Válvula de
(para R410A)
retención
Bomba
(o la bomba de
de vacío
vacío con la
Ventana
función de
Adaptador para
evitar el flujo
evitar el flujo
inverso)
inverso
Si la longitud del tubo sobrepasa
los 7 m, hay que cargar la
cantidad de gas prescrita.
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sez-kd50vaqSez-kd35vaqSez-kd60vaqSez-kd71vaq

Table of Contents