Download Print this page
Milwaukee HD18 H Original Instructions Manual

Milwaukee HD18 H Original Instructions Manual

Cordless rotary hammer
Hide thumbs Also See for HD18 H:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD18 H
HD18 HX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee HD18 H

  • Page 1 HD18 H HD18 HX Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Page 2 Technical Data,Safety instructions, Specified Conditions of Use, ENGLISH Please read and save EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 HD 18 HX HD 18 HX HD 18 H START STOP Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 HD 18 H HD 18 H TEST...
  • Page 6 HD 18 HX HD 18 HX click click TEST...
  • Page 9 START STOP...
  • Page 12: Maintenance

    Use only System Milwaukee 18 V chargers for charging WARNING! Read all safety warnings and all Every six months of storage, charge the pack as normal. System Milwaukee 18 V battery packs. Do not use battery instructions. Failure to follow the warnings and instructions packs from other systems.
  • Page 13: Wartung

    Wechselakkus des Systems Milwaukee 18 V nur mit Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Ladegeräten des Systems Milwaukee 18 V laden. Keine Akkus dann wieder einschalten. aus anderen Systemen laden. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Unter extremen Belastungen erhitzt sich der Akku zu stark.
  • Page 14: Entretien

    Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee recommandé de faire effectuer, outre le changement des balais Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut 18 V qu’avec le chargeur d’accus du système Milwaukee 18 V. provoquer la surdité. (charbons), une inspection dans une station de service Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
  • Page 15: Manutenzione

    NORME DI SICUREZZA Le batterie del System Milwaukee 18 V sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 18 V . Le Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
  • Page 16: Mantenimiento

    Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones MANTENIMIENTO para futuras consultas. Recargar solamente los acumuladores del Sistema Milwaukee 18 V en cargadores Milwaukee 18 V . No intentar recargar Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD acumuladores de otros sistemas.
  • Page 17 Seguir as instruções especiais para a Bateria Milwaukee Incerteza K = ......................1,5 m/s ......1,5 m/s Milwaukee 18 V , constantes no manual de instruções do Trabalho de ponteira: Valor de emissão da vibração a ...........7,4 m/s ......7,4 m/s carregador.
  • Page 18 Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee gehoor beschadigen. ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
  • Page 19 Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Batteri skal genoplades hver 6. måned. Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. Brug kun Milwaukee 18 V ladeapparater for opladning af VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og System Milwaukee 18 V batterier.
  • Page 20: Ce-Samsvarserklæring

    Vekselbatterier av systemet Milwaukee 18 V skal kun lades OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og VEDLIKEHOLD med lader av systemet Milwaukee 18 V . Ikke lad opp batterier bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og fra andre systemer. Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
  • Page 21 Bär därför lämplig skyddsmask. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
  • Page 22 Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti Käytä ainoastaan System Milwaukee 18 V latauslaitetta saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet System Milwaukee 18 V akkujen lataukseen. Älä käytä muiden loukkaantumiseen. saattavat olla tarpeen. Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan järjestelmien akkuja.
  • Page 23 ÌÐÁÔÁÑßÅò μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια Προσέχετε τις ειδικές υποδείξεις για Milwaukee Milwaukee 18 V προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí...
  • Page 24 Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri servisinde Milwaukee 18 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 18 V üzere saklayın. değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü uzar ve alet sistemli şarj cihazları...
  • Page 25 Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Akumulátor systému Milwaukee 18 V nabíjejte pouze upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým nabíječkou systému Milwaukee 18 V . Nenabíjejte akumulátory proudem, požár a/nebo těžká poranění. Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném jiných systémů.
  • Page 26 Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov. predmentmi (nebezpečenstvo skratu). pokyny a návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných Výmenné akumulátory systému Milwaukee 18 V nabíjať len upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže ÚDRZBA nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 18 V . Akumulátory mať...
  • Page 27 ......12,2 m/s srodowiska. Zwracać uwagę na specjalne wskazówki dla akumulatorów Niepewność K = ......................1,5 m/s ......1,5 m/s Milwaukee Milwaukee 18 V w instrukcji obsługi urządzenia do Dłutowanie: wartość emisji drgań a ................7,4 m/s ......7,4 m/s ładowania.
  • Page 28 és környezetbarát módon újra kell hasznosítani. Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az AKKUK EN 60745-nek megfelelően meghatározva. Vegye figyelembe a Milwaukee Milwaukee 18 V akkukra Ütvefúráshoz betonba: a rezgésemisszió érték .............12,2 m/s ......12,2 m/s vonatkozó...
  • Page 29 Izmenljive akumulatorje sistema Milwaukee 18 V polnite samo OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. s polnilnimi aparati sistema Milwaukee 18 V . Ne polnite navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
  • Page 30 Baterije sistema Milwaukee 18 V puniti samo sa uređajem za sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili punjenje sistema Milwaukee 18 V . Ne puniti baterije iz drugih teške ozljede. Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih sistema.
  • Page 31 Nēsāt trokšņa slāpētāju! otrreizejai parstradei videi draudziga veida. Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek AKUMULĀTORI noteikta atbilstoši EN 60745. Jāievēro speciālās norādes attiecībā uz firmas Milwaukee 18 V Urbšana betonā: svārstību emisiju vērtība a ............12,2 m/s ......12,2 m/s akumulatoriem, kas sniegtas lietošanas pamācībā.
  • Page 32 ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30% iki 50%. tik „Milwaukee 18 V “ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų instrukcijas. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius.
  • Page 33 Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis. abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine. Laadige aku iga 6 kuu tagant täis. Laadige süsteemi Milwaukee 18 V vahetatavaid akusid ainult HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi. HOOLDUS süsteemi Milwaukee 18 V laadijatega.
  • Page 34 АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или Инструкции по аккумуляторам Milwaukee Milwaukee 18 V Не выбрасывайте электроинструмент с включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может...
  • Page 35 части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е може да засегне скрити електроинсталационни кабели. При екстремно натоварване или екстремна температура от описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee повредени акумулатори може да изтече батерийна течност. (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
  • Page 36 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri răniri grave. Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 30%-50%. recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului vederea utilizărilor viitoare.
  • Page 37 Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци. безбедносните упатства и инструкции можат да Користете исклучиво Систем Milwaukee 18 V за полнење на предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. батерии од Milwaukee 18 V систем. Не користете батерии...
  • Page 38 新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容 量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。 如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。 Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业 勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。 经销商索取有关详情。 充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。 蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。 为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。 Milwaukee 18 V 系列的蓄电池只能和 Milwaukee 18 V 系列的充 蓄电池储存时间长于30日: 电器配合使用。不可以使用本充电器为其它系列的电池充 在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。 电。 在百分之30至50充电状态储存蓄电池。 每6月重新充电。 中文 中文...
  • Page 39 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (11.13) +49 (0) 7195-12-0 4931 4145 11...

This manual is also suitable for:

Hd18 hx