Table of Contents
  • Бг

    • Сигурността Преди Всичко /9
    • Електрически Изисквания /10
    • Транспортни Инструкции /10
    • Инструкции При Инсталиране /10
    • Запознаване С Вашия Уред /11
    • Препоръки При Подреждане На Храната /11
    • Контрол На Температурата И Настройки /12
    • Преди Работа /12
    • Лед /13
    • Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление /13
    • Почистване И Грижи /13
    • Промяна Посоката На Отваряне На Вратата /14
    • Полезни Съвети /14
    • Разрешение На Проблеми /15
    • Sigurnost Prije Svega /16
    • Električni Priključak /17
    • Upute Za Transport /17
    • Upute Za Instaliranje /17
    • Dijelovi Hladnjaka /18
    • Preporučeni Raspored Namirnica U Hladnjaku /18
    • Kontrola Temperature I Podešavanje /19
    • Prije Rada Hladnjaka /19
    • Spremanje Zamrznutih Namirnica /19
    • Zamrzavanje Svježih Namirnica /19
    • Priprema Kockica Leda /20
    • Zamjena Žaruljice Unutarnje Rasvjete /21
    • ĆIšćenje I Njega /21
    • Promjena Smjera Otvaranja Vrata /21
    • Korisni Savjeti /22
    • Otklanjanje Smetnji U Radu /23
    • Η Ασφάλεια Προηγείται /24
    • Απαιτήσεις Παροχής Ρεύματος /25
    • Γνωρίστε Τη Συσκευή Σας /26
    • Συνιστώμενη Τακτοποίηση Των Τροφίμων Στη Συσκευή /26
    • Έλεγχος Και Ρύθμιση Θερμοκρασίας /27
    • Πριν Τεθεί Η Συσκευή Σε Λειτουργία /27
    • Αποθήκευση Κατεψυγμένων Τροφίμων /27
    • Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων /27
    • Πώς Να Φτιάχνετε Παγάκια /28
    • Αντικατάσταση Της Εσωτερικής Λάμπας /29
    • Καθαρισμός Και Φροντίδα /29
    • Αλλαγή Θέσης Της Πόρτας /29
    • Τι Πρέπει Και Τι Δεν Πρέπει Να Κάνετε /30
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων /31
  • Уkp

    • Безпека Перш За Все! /32
    • Вимоги До Електропостачання /33
    • Інструкція З Транспортування /33
    • Інструкція Зі Встановлення /33
    • Загальні Відомості Про Холодильник /34
    • Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику /34
    • Регулювання Температури /35
    • Перед Початком Роботи /35
    • Зберігання Заморожених Продуктів /35
    • Заморожування Свіжих Продуктів /35
    • Заморожування Льоду /36
    • Розморожування /36
    • Заміна Лампочки Всередині Холодильника /37
    • Чищення Холодильника І Догляд За Ним /37
    • Перенавішування Дверцят /37
    • Що Слід І Чого Не Можна Робити /37
    • Усунення Несправностей /38
    • Siguria Vjen E para /40
    • Udhëzime
    • Kërkesat Elektrike /41
    • Udhëzime Transporti /41
    • Udhëzime Instalimi /41
    • Njihuni Me Pajisjen Tuaj /42
    • Rregullimi I Sugjeruar I Ushqimeve Në Pajisje /42
    • Kontrolli Dhe Rregullimi I Temperaturës /43
    • Para Se Ta Vini Në Punë /43
    • Vendosja E Ushqimeve Të Ngrira /43
    • Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta /43
    • Bërja E Kubave Të Akullit /44
    • Shkrirja /44
    • Pastrimi Dhe Kujdesi /45
    • Ripozicionimi I Derës /45
    • Bëj Dhe Mos Bëj /46
    • Zgjidhja E Problemeve /47

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Refrigerator-Freezer type I
DS233020S
Хладилник и Фризер тип I
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Ψυγειοκαταψυκτης τύπου I
Холодильник-Морозильник типа I
Frigorifer-Ngrirës Tipi I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DS233020S

  • Page 1 Refrigerator-Freezer type I DS233020S Хладилник и Фризер тип I Hladnjak-Zamrzivač tipa I Ψυγειοκαταψυκτης τύπου I Холодильник-Морозильник типа I Frigorifer-Ngrirës Tipi I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Περιεχόμενα Index Η ασφάλεια προηγείται /24 Safety first /1 Απαιτήσεις παροχής ρεύματος /25 Electrical requirements /2 Οδηγίες για τη μεταφορά /25 Transportation instructions /2 Οδηγίες για την εγκατάσταση /25 Installation instructions /2 Γνωρίστε τη συσκευή σας /26 Getting to know your appliance /3 Συνιστώμενη...
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 5. Fresh wrapped produce can be kept on smooth surface. The two front feet can be the shelf. Fresh fruit and vegetables should be adjusted as required.To ensure that your cleaned and stored in the crispers.
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use 7. We recommend setting the thermostat Temperature control and adjustment knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Page 12: Making Ice Cubes /5

    Instruction for use B) Freezer compartment Making ice cubes Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Page 13: Replacing The Interior Light Bulb /6

    Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable Should the light fail, switch off at the socket material; eg petroleum based products. outlet and pull out the mains plug. • Subject it to high temperatures in any way, Then ensure the bulb is screwed securely in •...
  • Page 14: Do's And Don

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 15: Troubleshooting /8

    Instruction for use • That the temperature control has been set Troubleshooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. • That the plug is inserted properly in the If the appliance is still not operating at all after socket and that the power supply is on.
  • Page 16: Бг

    БГ Инструкции за употреба Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор на BEKO Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сигурността преди всичко! Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за транспортиране.
  • Page 17: Електрически Изисквания /10

    БГ Инструкции за употреба Електрически изисквания 3.Неспазването на инструкциите за експлоатация може да доведе до сериозни Преди да включите уреда към повреди на уреда – за което електрическата мрежа, убедете се, че производителя не носи отговорност. волтажа и честотата на мрежата отговарят 4.Уредът...
  • Page 18: Запознаване С Вашия Уред /11

    БГ Инструкции за употреба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на 4. Опаковани продукти може да държите равна повърхност. Двете предни крачета на рафтовете. Свежите плодове и могат да се регулират чрез въртене по зеленчуци трябва се съхраняват почистени посока и обратна на въртенето на в...
  • Page 19: Контрол На Температурата И Настройки /12

    БГ Инструкции за употреба 8. Не зареждайте Вашия уред веднага Контрол на температурата и след включване. Изчакайте, докато настройки достигне желаната температура. Работната температура се контролира от Препоръчваме измерване на термостата и може да се настрои на всяка температурата с точен термометър. (Виж позиция...
  • Page 20: Лед /13

    БГ Инструкции за употреба Лед Попийте събралата се размразена вода в дъното на фризерното отделение. След Напълнете с вода формите за лед на ниво размразяване, подсушете напълно ¾ и ги поставете във фризера. вътрешността. След това включете уреда Изваждайте леда от формите с дръжката отново.
  • Page 21: Промяна Посоката На Отваряне На Вратата /14

    БГ Инструкции за употреба 10. Никога: Полезни съвети  Не почиствайте уреда с неподходящи  Почиствайте и размразявайте редовно материали; като продукти на основата на Вашия уред. (вижте “Размразяване”). петрол.  Съхранявайте сурово месо и птици под  В никакъв случай не излагайте уреда на готвена...
  • Page 22: Разрешение На Проблеми /15

    БГ Инструкции за употреба  Не давайте на децата си сладолед или  Не съхранявайте банани в хладилното лед директно от фризера. Ниската отделение. температура може да причини “фризерно  Не съхранявайте пъпеш в хладилното изгаряне” на устните.  Не се опитвайте да замразявате отново отделение.
  • Page 23: Sigurnost Prije Svega /16

    Upute za uporabu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog hladnjaka, koji će vam pružiti mnogo godina zadovoljstva uporabe. Sigurnost prije svega! Hladnjak ne spajati na električnu mrežu sve dok se ne odstrane svi ambalažni i transportni osigurači. • Ako se je hladnjak transportirao u horizontalnom položaju, ostavite ga da stoji najmanje 4 sata prije uključivanja, kako bi...
  • Page 24: Električni Priključak /17

    Upute za uporabu Električni priključak Upute za transport Prije nego što utaknete utikač u mrežnu 1. Hladnjak treba transportirati samo u utičnicu, provjerite da li se osnovni parametri uspravnom položaju. Prije transporta ne smije električnog priključka sa natpisne pločice se skidati njegova originalna ambalaža. unutar hladnjaka podudaraju s parametrima 2.
  • Page 25: Dijelovi Hladnjaka /18

    Upute za uporabu 3. Mliječne proizvode treba spremati u 3. Oko hladnjaka mora biti dovoljno slobodnog posebnom, za to predviđenom prostoru, u prostora kako bi se osigurala slobodna cirkulacija zraka (sl. 2). vratima hladnjaka. • Treba ugraditi donji poklopac za Da bi se zamrznula svježa hrana, prozračivanje koji se nalazi u hladnjaku, kako preporučeno je pakirati proizvode u...
  • Page 26: Kontrola Temperature I Podešavanje /19

    Upute za uporabu Kontrola temperature i podešavanje 7. Preporučujemo namještanje gumba termostata u središnji položaj i treba Radne temperature se kontroliraju pomoću kontrolirati temperaturu, kako bi se osiguralo gumba termostata i mogu se namjestiti u bilo da hladnjak zadrži željenu temperaturu koji položaj između 1 i 5 (položaj najniže spremanja (vidjeti poglavlje "Kontrola temperature...
  • Page 27: Priprema Kockica Leda /20

    Upute za uporabu B) Prostor zamrzivača Priprema kockica leda Odleđivanje se lako provodi zahvaljujući Napuniti pliticu vodom do 3/4 visine i staviti je specijalnom bazenu za sakupljanje vode. u zamrzivač. Zamrznute kockice leda Odleđivanje treba provesti dva puta godišnje osloboditi drškom žlice ili sličnim sredstvom. ili ako nastane sloj inja debljine cca.
  • Page 28: Zamjena Žaruljice Unutarnje Rasvjete /21

    Upute za uporabu Zamjena žaruljice unutarnje rasvjete 10. Nikada ne: • čistiti hladnjak sa neprikladnim sredstvima; Ako bi pregrojela žaruljica, prije njene zamjene treba isključiti hladnjak i izvući utikač npr. proizvodima na bazi petroleja, • izlagati hladnjak visokim temperaturama na iz mrežne utičnice.
  • Page 29: Korisni Savjeti /22

    Upute za uporabu Ne preporučuje se: Korisni savjeti - Spremanje banana u rashladni prostor. Preporučuje se: - Spremanje ljubenica u hladnjak, kako bi - Redovito čistiti i odleđivati hladnjak se spriječilo da uhvate mirise ostalih (vidjeti "Odleđivanje") namirnica. - Sirovo meso i perad držati ispod kuhanih - Pokrivanje polica zaštitnim materijalima namirnica i mliječnih proizvoda.
  • Page 30: Otklanjanje Smetnji U Radu /23

    Upute za uporabu • Da li je točno namještena kontrola Otklanjanje smetnji u radu temperature. Ako hladnjak ne radi kada se uključi, treba • Da li je ispravno spojen novi utikač, ako se je kontrolirati slijedeće: isti zamijenio. • Da li je utikač ispravno utaknut u mrežnu Ako hladnjak još...
  • Page 31: Η Ασφάλεια Προηγείται /24

    Οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την επιλογή σας μιας Υψηλής Ποιότητας συσκευής που έχει σχεδιαστεί να σας εξυπηρετεί για BEKO πολλά χρόνια. Η ασφάλεια προηγείται! Μη συνδέσετε την συσκευή σας στο δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος έως ότου έχουν αφαιρεθεί όλα τα υλικά...
  • Page 32: Απαιτήσεις Παροχής Ρεύματος /25

    Οδηγίες χρήσης Απαιτήσεις παροχής ρεύματος 2. Αν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς η συσκευή έχει τοποθετηθεί σε οριζόντια θέση, τότε δεν Πριν τοποθετήσετε το φις στην πρίζα τοίχου, πρέπει να τεθεί σε λειτουργία για τουλάχιστον 12 βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα που ώρες, ώστε...
  • Page 33: Γνωρίστε Τη Συσκευή Σας /26

    Οδηγίες χρήσης 3. Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται αρκετός χώρος γύρω 3. Για να καταψύξετε νωπά τρόφιμα, συνιστάται από τη συσκευή για να εξασφαλίζεται να συσκευάσετε τα προϊόντα σε αλουμινόχαρτό ή ανεμπόδιστη κυκλοφορία του αέρα (σχήμα 2). πλαστική μεμβράνη, να τα ψύξετε στο χώρο •...
  • Page 34: Έλεγχος Και Ρύθμιση Θερμοκρασίας /27

    Οδηγίες χρήσης Έλεγχος και ρύθμιση θερμοκρασίας 7. Συνιστούμε να τοποθετείτε το κουμπί του θερμοστάτη σε μεσαία θέση και να Οι θερμοκρασίες λειτουργίας ελέγχονται από το παρακολουθείτε τη θερμοκρασία ώστε να κουμπί του θερμοστάτη και μπορούν να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διατηρεί την επιθυμητή ρυθμιστούν...
  • Page 35: Πώς Να Φτιάχνετε Παγάκια /28

    Οδηγίες χρήσης Πώς να φτιάχνετε παγάκια B) Χώρος κατάψυξης Η απόψυξη γίνεται με πολύ απλό τρόπο και χωρίς Γεμίστε το δίσκο για παγάκια με νερό ως τα 3/4 να δημιουργείται ακαταστασία, χάρη στην ειδική της στάθμης και βάλτε τον στην κατάψυξη. λεκάνη...
  • Page 36: Αντικατάσταση Της Εσωτερικής Λάμπας /29

    Οδηγίες χρήσης Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας 10. Ποτέ: • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με ακατάλληλα Σε περίπτωση βλάβης στο φως, διακόψτε την υλικά, π.χ. προϊόντα πετρελαϊκής βάσης. παροχή ρεύματος στην πρίζα και τραβήξτε το φις • Μην την εκθέτετε με οποιονδήποτε τρόπο σε από...
  • Page 37: Τι Πρέπει Και Τι Δεν Πρέπει Να Κάνετε /30

    Οδηγίες χρήσης Τι πρέπει και τι δεν πρέπει να κάνετε Δεν πρέπει να- Διατηρείτε μπανάνες στο χώρο συντήρησης του ψυγείου σας. Πρέπει να- Καθαρίζετε και να αποψύχετε τακτικά Δεν πρέπει να- Διατηρείτε πεπόνι στο ψυγείο τη συσκευή σας (βλέπε "Απόψυξη") σας.
  • Page 38: Αντιμετώπιση Προβλημάτων /31

    Οδηγίες χρήσης Αντιμετώπιση προβλημάτων  Ότι η ρύθμιση θερμοκρασίας έχει γίνει σωστά.  Ότι η καλωδίωση τυχόν νέου φις είναι σωστή, Αν η συσκευή δεν λειτουργεί όταν την σε περίπτωση που έχετε αντικαταστήσει το ενεργοποιήσετε, ελέγξτε: εγκατεστημένο, χυτό φις.  Ότι το φις έχει τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα Αν...
  • Page 39: Уkp

    УKP Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтехолодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для...
  • Page 40: Вимоги До Електропостачання /33

    УKP Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Заводська упаковка під час транспортування має залишитись Перед тим, як вставити штепсель до непошкодженою. електричної розетки, впевніться, що 2. Якщо холодильник під час транспортування напруга і частота струму, вказані на був розміщений горизонтально, ним не слід заводській...
  • Page 41: Загальні Відомості Про Холодильник /34

    УKP Інструкція з експлуатації 3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника Рекомендації зі зберігання заморожених було достатньо вільного місця і повітря продуктів вказані на їх упакуванні і їх слід вільно циркулювало (див. мал. 2). дотримуватися в усіх випадках. • Встановіть вентиляційну кришку на 3.
  • Page 42: Регулювання Температури /35

    УKP Інструкція з експлуатації Регулювання температури. 7. Ми радимо встановити термостат в середнє положення і деякий час Температура всередині холодильника спостерігати за температурою, щоб регулюється ручкою термостату, що може пересвідчитись, що холодильник підтримує бути встановлена в будь-яке положення потрібну температуру зберігання (див. між...
  • Page 43: Заморожування Льоду /36

    УKP Інструкція з експлуатації Заморожування льоду B) Морозильна камера Морозильна камера розморожується дуже Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і просто і без зайвого клопоту завдяки помістіть його у морозильне відділення. наявності спеціального піддону для Діставайте кубики льоду ручкою ложки або збирання...
  • Page 44: Заміна Лампочки Всередині Холодильника /37

    УKP Інструкція з експлуатації Заміна лампочки всередині 9. Регулярно перевіряйте ущільнення дверцят, щоб пересвідчитися, що воно чисте холодильника і на ньому немає залишків продуктів. 10. Ніколи: Якщо світло всередині холодильника не • не чистіть холодильник не призначеними горить, вимкніть вимикач, розташований біля для...
  • Page 45: Усунення Несправностей /38

    УKP Інструкція з експлуатації Слід - класти рибу та тельбухи до Не слід - залишати дверцята холодильника поліетиленового пакету. відчиненими впродовж тривалого часу, бо це Слід - загортати продукти, що мають сильний призведе до додаткових витрат в його запах, чи продукти, що можуть висохнути, у експлуатації.
  • Page 46 УKP Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Page 47: Siguria Vjen E Para /40

    Udhëzime për përdorim Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Page 48: Kërkesat Elektrike /41

    Udhëzime për përdorimin Kërkesat elektrike 3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të Para se ta vendosni spinën në prizën në mur cilat prodhuesi nuk do të jetë përgjegjës. sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e 4.
  • Page 49: Njihuni Me Pajisjen Tuaj /42

    Udhëzime për përdorimin 4. Pajisja duhet të mbahet mbi një sipërfaqe Për të ngrirë ushqimet e freskëta të lëmuar. Dy këmbët e para mund të rekomandohet që t'i paketoni produktet në rregullohen sipas nevojës. Për të garantuar që fletë alumini ose plastike, t'i ftohni në ndarjen pajisja juaj të...
  • Page 50: Kontrolli Dhe Rregullimi I Temperaturës /43

    Udhëzime për përdorimin Kontrolli dhe rregullimi i 7. Rekomandojmë që ta vendosni çelësin në mes dhe të kontrolloni temperaturën për t'u temperaturës siguruar që pajisja të ruajë temperaturën e Temperaturat e punimit kontrollohen nga dëshiruar (Shiko pjesën Kontrolli dhe rrotulla e termostatit dhe mund të vendosen rregullimi i temperaturës).
  • Page 51: Bërja E Kubave Të Akullit /44

    Udhëzime për përdorimin Bërja e kubave të akullit B) Ndarja e ngrirësit Shkrirja është shumë e drejtpërdrejtë dhe pa Mbusheni tabakanë e kubave të akullit 3/4 me bërë pis, falë vaskës speciale të grumbullimit ujë dhe vendoseni në ngrirës. Lironi tabakatë të...
  • Page 52: Pastrimi Dhe Kujdesi /45

    Udhëzime për përdorimin 10. Asnjëherë: Ndërrimi i llambës së brendshme • Mos e pastroni pajisjen me materiale të Nëse drita nuk punon atëherë fikeni te priza papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë dhe hiqeni spinën nga korrenti. nafte. • Mos e ekspozoni në temperatura të larta, në Atëherë...
  • Page 53: Bëj Dhe Mos Bëj /46

    Udhëzime për përdorimin Bëj dhe mos bëj Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit. Mos- Mbani pjepër në frigorifer. Mund të Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen ftohet për periudha të shkurtra për sa rregullisht (Shiko "Shkrirja"). kohë është i mbështjellë për të mos Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët lejuar kalimin e shijes në...
  • Page 54: Zgjidhja E Problemeve /47

    Udhëzime për përdorimin Zgjidhja e problemeve • Që spina e re të jetë lidhur mirë, nëse e keni Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni; • Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka ndryshuar atë origjinale. energji. (Për të kontrolluar energjinë në Nëse pajisja përsëri nuk punon pas prizë, vendosni një...
  • Page 56 4578332205/AI EN,BG,HR,EL,UKR,AL...

Table of Contents