Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1 Installazione

      • Caratteristiche del Vano
      • Ancoraggio del Gruppo
      • Ventilazione
    • 2 Circuito Acqua DI Raffredamento

      • Sistemi DI Adduzione Dell'acqua DI Mare
      • Tipica Installazione con Gruppo Elettrogeno
        • Sopra la Linea DI Galleggiamento
        • Sotto la Linea DI Galleggiamento
      • Componenti
      • Sistema DI Scarico
    • 3 Circuito Combustibile

    • 4 Collegamento Elettrici

      • Allacciamento Batteria
      • Allacciamento Cruscotto Comandi
      • Allacciamento C.a
      • Commutazione Generatore - Rete
  • Français

    • 1 Installation

      • Ancrage du Groupe
      • Caracteristiques du Local
      • Installation Typique Avec Groupe Èlectrogène Au Dessus de la Ligne de Flottaison
      • Installation Typique Avec Groupe Èlectrogène Sous la Ligne de Flottaison
      • Système D'amenèe D'eau de Mer
      • Ventilation
    • 2 Circuit D'eau de Refroidissement

      • Composants
      • Système de Purge
    • 3 Circuit du Combustible

      • Branchement de la Batterie
      • Branchement du Tableau de Commande
    • 4 Connexions Electriques

      • Raccordement C.a
      • Commutation Gènèrateur-Rèseau
  • Dutch

    • 1 Installatie

      • Externe Koelsysteem
      • Installatieruimte
      • Montage in Het Schip
      • Ventilatie
    • 2 Koelsysteem

      • Voorbeeld Van Installatie Boven de Waterlijn
      • Voorbeeld Van Installatie Onder de Waterlijn
      • Componenten
      • Nat Uitlaatsysteem
    • 3 Brandstofsysteem

      • Accu
      • Bedieningspaneel
    • 4 Elektrische Aansluitingen

      • Wisselstroom
      • Hoofdschakelaar

Advertisement

Available languages

Available languages

IS 2500
IS 3500
IS 4500
IS 5500
MANUALE D'INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIEHANDLEIDING
cod. 41099

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IS 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mase IS 2500

  • Page 1 IS 2500 IS 3500 IS 4500 IS 5500 MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING cod. 41099...
  • Page 2 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS IS 4500 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 - 2 -...
  • Page 3 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS Fig. 4 Presa a mare Huiddoorvoer Sea intake Prise en mer Rubinetto genera acqua Huidafsluiter General tap-water Robinet gènèral de l’eau Rubinetto svuotamento impianto Aftapkraan Tap to drain system Robinet de vidage de l’installation...
  • Page 4 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS Fig. 5 Presa a mare Huidafsluiter Sea intake Prise en mer Rubinetto genera impianto Aftapkraan General tap-systemr Robinet gènèral de l’eau Rubinetto svuotamento impianto Waterfilter Tap to drain system Robinet de vidage de l’installation...
  • Page 5 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS Fig. 6 Ritorno gasolio •Diesel return • Retourn du gasoil Gasolio • Diesel • Gasoil Fig. 10 Fig. 7 Valvola antisifone Anti-siphon valve Soupape antisiphon Beluchter Miscelatore di scarico Drain mixer Mèlangeur de purge...
  • Page 6 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS IS 2500 - 35000 Fig. 14 IS 4500/IS 5500 Fig. 11 Fig. 15 Fig. 12 ALLACCIAMENTO CRUSCOTTO / C. PANEL CONNECTION BRANCHEMENT / AANSLUITINGEN BEDIENINGSPANEEL NUMERAZIONE SCHEDA COMANDI PRINTED CIRCUIT COLORE...
  • Page 7 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS CARICO LOAD CHARGE BELASTING CARICO LOAD CHARGE Fig. 16 BELASTING Fig. 19 RETE Fig. 17 MAINS RESEAU WALAANSLUTING CARICO LOAD CHARGE BELASTING Fig. 20 Fig. 18...
  • Page 8: Table Of Contents

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS INDICE IL MANCATO RISPETTO DELLE SPECIFICHE CONTENUTE NEL SEGUENTE MANUALE DI INSTALLAZIONE, COMPORTA IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO INSTALLAZIONE 1.1 Caratteristiche del vano ........9 1.2 Ancoraggio del gruppo ........9 1.3 Ventilazione .............
  • Page 9: Installazione

    Nei gruppi elettrogeni descritti in questo manuale, il motore viene raffreddato da un sistema a circuito aperto nel quale circola acqua di mare. La portata del circuito acqua mare è di 900 l/h (IS 2500) 2.2. Tipica installazione con gruppo elettrogeno e 1200 l/h (IS 3500/IS 4500/IS 5500).
  • Page 10: Componenti

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS 2.4. Componenti 2.5. Sistema di scarico 1 - Presa a mare del tipo diretto 1/2". Il sistema di scarico gas di combustione/acqua del generatore deve essere indipendente da quello dei IMPORTANTE motori principali.
  • Page 11: Collegamento Elettrici

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS 4.0. COLLEGAMENTI ELETTRICI IMPORTANTE 4.1. Allacciamento batteria Il cruscotto comandi và necessariamente installa- Per l'avviamento del gruppo è necessario utilizzare una to, in quanto esso è indispensabile per il funziona- batteria indipendente a 12V, di capacità 18 - 30 Ah...
  • Page 12: Commutazione Generatore - Rete

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS N.B.: In questo caso la potenza prelevabile da ognuna delle due 4.4. Commutazione generatore - rete uscite è la metà di quella nominale di targa. E' necessario interporre sulla linea di utilizzo un commu-...
  • Page 13 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS INDEX THE GUARANTEE OF THE PRODUCT BECOMES VOID IF THE SPECIFICATIONS CONTAINED IN THE FOLLOWING INSTALLATION MANUAL ARE NOT RESPECTED INSTALLATION 1.1 Characteristics of the installation space ..14 1.2 Fastening the unit to the ground ..... 14 1.3 Ventilation .............
  • Page 14 The capacity of the sea water circuit is 900 l/h (IS 2500) and 1200 l/h (IS 3500/IS 4500/IS 5500). On installation a sea water feed circuit should be fitted for cooling and a waste system to expel the mixture of flue gas and water.
  • Page 15 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS 2.4. Components 2.5. Drainage system 1 - Direct sea intake 1/2" The flue gas/water drainage system of the generator must be separate from that of the main motors IMPORTANT If the unit is installed more than 1 metre above the...
  • Page 16 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS 4.0. ELECTRICAL CONNECTIONS The control panel contains 5 LEDs for operation and alarm (fig. 14, ref. 1), an hour counter (fig. 14, ref. 2) and the start and stop buttons (fig. 14, ref. 3/4/5).
  • Page 17 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS N.B. In this case the power which can be taken from each of the two outputs is half the rated nominal power. - Ensure that the sum of the loads to be supplied does not exceed the nominal power of the electric generator.
  • Page 18 IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS LE NON-RESPECT DES DIRECTIVES REPRISES DANS CE MANUEL D'INSTALLATION ENTRINE LA DECHEANCE DE LA GARANTIE SUR LE PRODUIT INSTALLATION 1.1 Caracteristiques du local ........ 19 1.2 Ancrage du groupe ........19 1.3 Ventilation .............
  • Page 19: Installation

    Le dèbit du circuit eau mer est de 900 l/h 2.2. Installation typique avec groupe èlectrogène (IS 2500) et 1200 l/h (IS 3500/IS 4500/IS 5500). au dessus de la ligne de flottaison (fig. 4). Il faut prèdisposer, lors de l'installation, un circuit d'amenèe d'eau de mer pour le refroidissement et un système...
  • Page 20: Composants

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS 2.4. Composants 2.5. Système de purge Le système de purge du gaz de combustion/eau du 1 - Prise en mer, type direct 1/2". gènèrateur doit ètre indèpendant de celui des moteurs IMPORTANT principaux.
  • Page 21: Connexions Electriques

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS Sur le tableau de commande se trouvent 5 LED de 4.0. CONNEXIONS ELECTRIQUES fonctionnement et d'alarme (figure 14 - rèf.1), un compteur horaire (figure 14 - rèf. 2) et les boutons-poussoirs de 4.1.
  • Page 22: Commutation Gènèrateur-Rèseau

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS NOTE: Dans ce cas la puissance que l'on peut prèlever de chacune des deux sorties est la moitiè de celle nominale figurant sur la plaque. - S'assurer que la somme des charges à alimenter ne soit pas supèrieure à...
  • Page 23 Waarschuwt ook om veilig te werken. Belangrijke informatie. Als de machine niet conform deze informatie wordt gebruikt INFORMATIE kan de garantie in gevaar komen. MASE streeft er naar continue haar produkten te verbeteren. Modificaties kunnen zonder mededeling vooraf worden doorgevoerd.
  • Page 24: Installatie

    (fig.3). 1 - direct open huiddoorvoer 2 - systeem met schelp Mase beveelt het gebruik van systeem 1. aan. Dit systeem voorkomt het gevaar dat water onder druk langs de waterpomp de motor binnendringt. - 24 -...
  • Page 25: Componenten

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS Componenten Nat uitlaatsysteem huiddoorvoer Het uitlaatsysteem dient geheel gescheiden te zijn van dat van de hoofdmotor. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Als de generator meer dan 1 meter boven de waterlijn is gemonteerd, moet er een terugslagklep worden De maximale slanglengte van het waterslot tot aan gemonteerd achter de huidafsluiter (1 van fig.
  • Page 26: Elektrische Aansluitingen

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Het bedieningspaneel bevat 5 LEDS voor controle en alarm (1 van fig. 14), een urenteller (2 van fig. 14) en start Accu en stop knoppen (3/4/5 van fig. 14).
  • Page 27: Hoofdschakelaar

    IS 2500 - 3500 - 4500 - 5500 GENERATORS Enkele stroomafname TAB 1 IS 2500 1700 1900 1700 1900 14.8 15.8 IS 3500 2700 2900 2700 2900 23.5 24.2 11.7 12.1 IS 4500 4000 4800 4000 4800 34.8 17.4 Opm.:In deze gevallen is slechts één automatische zekering vereist.
  • Page 28 Mase Generators S.p.a. • Via Tortona, 345 • 47023 Cesena (FC) ITALY • Tel. (+39) 0547.35.43.11 Fax (+39) 0547.31.75.55 • www.masegenerators.com • e-mail mase@masegenerators.com...

This manual is also suitable for:

Is 3500Is 4500Is 5500

Table of Contents