Symboles Figurant Sur L'appareil; Éléments De Commande; Mise En Ordre De Marche; Mise En Place - Metabo E 130 Operating Instructions Manual

Metabo operating instructions welding machine e 130, e 150, e 170 si
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
FRANÇAIS
Faire très attention lorsque les tra-
vaux de soudage s'effectuent à
proximité d'ordinateurs, d'appareils
à commande électronique ou de
supports de données magnétiques
(bandes de magnétophones, dis-
quettes, bandes magnétiques, car-
tes bancaires, etc.).
Des anomalies ou des pertes de
données peuvent se produire pen-
dant l'amorçage à l'arc.
2.3
Symboles figurant sur
l'appareil
Soudage
à
baguette enveloppée
Soudage
tungstène
inerte (soudage TIG)
Indications figurant sur la plaque
signalétique :
1
2
3
7
1
Constructeur
2
Nom de l'appareil
3
Numéro de série
4
Norme de référence – Cet appa-
reil est conforme aux exigences
de la norme indiquée.
5
Sigle CE – Cet appareil est con-
forme aux directives européen-
nes comme indiqué dans la
déclaration de conformité.
6
Caractéristiques électriques
7
Année de construction
12
3. Éléments de commande
8
l'arc
avec
gaz
4
5
8
Réglage du courant de soudage
9
Sangle/bandoulière
Sangle de longueur réglable
pour le transport
10
Interrupteur principal
permet d'allumer et d'éteindre
l'appareil
11
Affichage de fonctionnement
12
Affichage des défauts
DEL clignotante :
6
13
Commutateur électrode –
TIG DC (amorçage de l'arc)
14
Connecteur pour courant de
soudage pôle +
15
Connecteur pour courant de
soudage pôle -
DEL = Diode ElectroLuminescente,
sert de voyant de contrôle.

4. Mise en ordre de marche

4.1

Mise en place

A
Attention !
Toujours placer l'appareil sur
ses pieds.
9
10
15
14
− à la main (voir illustration)
− sur l'épaule
− en cas de sous-tension
− en cas de surtension
− en cas de surchauffe
L'appareil aspire l'air par la façade et
la face inférieure et le rejette par les
grilles d'aération à l'arrière. Veiller
impérativement à ce que la circula-
tion de l'air ne soit pas gênée. L'appa-
reil doit être situé à 20 cm au moins
des cloisons ou d'autres machines.
11
12

5. Manipulation

A
13
Attention !
Vérifier
ments et les connexions avant la
mise en marche de l'appareil.
3
Remarque :
Lors du soudage à électrodes,
l'appareil utilise les fonctions Hot-Start,
Arc-Force et Anti-Stick.
Fonction Hot-Start
Lors du contact de la pièce à souder
avec l'électrode, le courant de soudage
paramétré est intensifié pendant un
court instant afin d'amorcer l'arc en toute
sécurité.
L'augmentation momentanée du courant
de soudage est limitée au courant
d'électrode maximal.
Fonction Arc-Force
L'appareil maintient constante l'énergie
(chaleur) apportée au matériau pendant
le soudage, y compris lorsque la dis-
tance des électrodes au bain de soudure
varie.
Fonction Anti-Stick
Si l'appareil détecte un court-circuit en
cours de soudage, il passe au courant
minimal au bout de 0,5 s pour éviter que
l'électrode ne se consume.
5.1
Soudage à électrodes
1.
Raccorder le circuit retour du cou-
rant de soudage au pôle -.
2.
Raccorder le câble de soudage au
pôle +.
A
Attention !
Respecter les indications don-
nées sur l'emballage pour la polarisa-
tion des électrodes utilisées et inver-
ser les connexions si besoin est.
A
Attention !
L'amorçage de l'arc doit être
désactivé en mode de soudage à
électrodes. Tourner le commutateur
rotatif dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
3.
Fixer le circuit retour du courant de
soudage à un endroit adéquat sur la
pièce à souder.
4.
Enclencher l'interrupteur principal.
5.
Régler le courant de soudage
désiré.
L'appareil de soudage est mainte-
nant prêt à l'emploi.
tous
les
raccorde-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E 170 siE 150

Table of Contents