Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Svenska
    • Tekniska Data                                                                    5
    • Beskrivning                                                                     7
    • Montering
    • Kopplingsschema                                                                   8
    • Handhavande
    • Frontpanel                                                                        9
    • Fjärrkontroll
    • Norsk
  • Norwegian

    • Sikkerhetsanvisninger
    • Tekniske Data
    • Beskrivelse
    • Montering
    • Koblingsskjema
    • Bruk
    • Frontpanel
    • Fjernkontroll                                                                      20
    • Polski
  • Polish

    • Zasady Bezpieczeństwa                                                          25
    • Dane Techniczne                                                                25
    • Opis                                                                           27
    • Montaż
    • Schemat Połączeń                                                                 28
    • Obsługa
    • Panel                                                                           29
    • Pilot Zdalnego Sterowania                                                           30

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

610-152
Bruksanvisning för bilstereo
Bruksanvisning for bilstereo
Instrukcja obsługi samochodowego odtwarzacza stereo
User instructions for car stereo

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 610-152 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marquant 610-152

  • Page 1 610-152 Bruksanvisning för bilstereo Bruksanvisning for bilstereo Instrukcja obsługi samochodowego odtwarzacza stereo User instructions for car stereo...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale Date of production: 2014-12-29 EN - Operating instructions in original © Jula AB...
  • Page 3: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          5 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           5 TEKNISKA DATA                                                                    5 BESKRIVNING                                                                     7...
  • Page 4 ENGLISH                                                          35 SAFETY INSTRUCTIoNS                                                             35 TECHNICAL DATA                                                                  35 DESCRIPTIoN                                                                    37...
  • Page 5: Svenska

    Bruksanvisning för SVENSKA bilstereo SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov • Läs bruksanvisningen noga vad gäller den elektriska anslutningen Utförs denna felaktigt kommer bilstereon att skadas • Bilstereon bör om möjligt installeras av en yrkesman •...
  • Page 6 DAB tuner Frekvens omfång 174-240MHz Signal-/beusförhållande 50dB Känslighets band III ≥-95 Känslighets L-band ≥-94 USB/SD Frekvensomfång 20 Hz–20 kHz Signal-/brusförhållande >50 dB THD <3 % (1 kHz) Övrigt Max uteffekt 4 x 45 W Spänningsförsörjning 11–15 VDC (neg jord) Högtalarimpedans 4–8 ohm/kanal Mått 177 x 90 x 50 mm...
  • Page 7: Beskrivning                                                                     7

    BESKRIVNING Ställnyckel Halvformat Böj dessa flikar vid behov Huvudenhet Sexkantsskruvar (15 st M5) Halvformat Bilkaross Instrumentbräda Bakre fäste Sexkantsskruv Plåtskruv Ø5 x 15 mm Fjäderbricka...
  • Page 8: Montering

    MoNTERING KoppLINGSScHEMA Fram Antennuttag Vit (V) Ljudutgång Röd (H) Grön Högtalare höger bak Blå/svart Grå Jord (svart) Högtalare höger fram Grå/svart Antennlampa (blå/vit) Högtalare vänster fram Vit/svart Strömkabel, 12 V (gul) Grön Högtalare vänster bak ACC, 12 V (röd) Grön/svart Denna bilstereo får endast anslutas till ett 12 V-system med negativ jord För att undvika kortslutning, koppla bort bilbatteriet helt medan installationen pågår Observera att den gula kabeln ansluts till pluskontakten (+) eller till batteripolen (BAT)...
  • Page 9: Handhavande

    HANDHAVANDE FRoNTpANEL 10 11 12 13 Tryck en gång för att starta/stänga av bilstereon – Används i radioläget för att byta station (87,5; 90,0; 98,0; 106,0; 108,0; 87,5) – Håll in knappen för att automatiskt söka efter kanaler och spara hittade kanaler Knappen CLK Tryck på...
  • Page 10: Fjärrkontroll

    MUTE: stänger av ljudet (1) Ratt för volymjustering (2) Multifunktionsknapp Håll in knappen för att ändra följande inställningar: – Tryck en gång för att justera knappljud – Tryck två gånger för att ändra TA-volym – Tryck en tredje gång för att stänga av TA (slå på funktionen igen på samma sätt) –...
  • Page 11 Sifferknapparna 0–9: Används för att slå telefonnummer i Bluetooth-läge – Siffran 1: i radioläge, tryck för att välja sparad kanal 1 – Siffran 2/INT: i radioläge, tryck för att välja sparad kanal 2 I uppspelningsläge, tryck för att bläddra mellan spår –...
  • Page 12 – Knappen *: Tillbaka till föregående meny (i Bluetooth-läge) – Knappen #: tillbaka till huvudmenyn (i Bluetooth-läge) DISP: Klockinställning (använd knapparna VOL+ och VOL- för att göra inställningarna) PTY: tryck för att välja RDS-läge Tryck en gång på PTY, skärmen visar MUSIC – använd knapparna SEEK+ och SEEK- för att välja läge Växling sker mellan följande inställningar: –...
  • Page 13 TA: I radioläge, tryck för att starta eller stoppa sökning efter RDS-stationer Håll in för att stänga av registreringen AF: i radioläge, tryck för att slå på/av RDS Håll in för EON Växlar läge till DAB när DAB-signal mottas På LCD-skärmen visas då ”Ensemble long label” Funktioner för DAB+: I DAB+-läge användas följande knappar på...
  • Page 14 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511-34 20 00 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 15: Norsk

    Bruksanvisning for NORSK bilstereo SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk • Les bruksanvisningen nøye med hensyn til elektrisk tilkobling  Dersom dette utføres på feil måte, vil bilstereoen bli skadet • Om mulig bør bilstereoen installeres av en kvalifisert person •...
  • Page 16 DAB-radio Frekvensområde 174-240MHz Signal/støyforhold 50dB Følsomhet bånd III ≥-95 Følsomhet L-bånd ≥-94 USB/SD Frekvensområde 20 Hz–20 kHz Signal-/støyforhold >50 dB THD <3 % (1 kHz) Annet Maks ut-effekt 4 x 45 W Spenningsforsyning 11–15 VDC (neg jord) Høyttalerimpedans 4–8 ohm/kanal Mål 177 x 90 x 50 mm Vekt...
  • Page 17: Beskrivelse

    BESKRIVELSE Settnøkkel Halvformat Bøy disse flikene ved behov Hovedenhet Sekskantskruer (15 stk M5) Halvformat Karosseri Instrumentpanel Bakre feste Sekskantskrue Plateskrue Ø5 x 15 mm Fjærskive...
  • Page 18: Montering

    MoNTERING KoBLINGSSKjEMA Foran Antenneuttak Hvit (V) Lyd-utgang Rød (H) Grønn Høyttaler høyre bak Blå/svart Grå Jord (svart) Høyttaler høyre front Grå/svart Antennelampe (blå/hvit) Hvit Høyttaler venstre front Hvit/sort Strømkabel, 12 V (gul) Grønn Høyttaler venstre bak ACC, 12 V (rød) Grønn/svart Denne bilstereoen skal kun kobles til et 12 V-anlegg med negativ jording For å...
  • Page 19: Bruk

    BRUK FRoNTpANEL 10 11 12 13 Trykk én gang for å slå på/av bilstereoen – Brukes i radiomodus for å bytte stasjon (87,5; 90,0; 98,0; 106,0; 108,0; 87,5) – Hold inne knappen for å søke automatisk etter kanaler og lagre kanaler som er funnet Knappen CLK Trykk på...
  • Page 20: Fjernkontroll                                                                      20

    MUTE: Slår av lyden (1) Hjul for volumjustering (2) Multifunksjonsknapp Hold inne knappen for å endre følgende innstillinger: – Trykk én gang for å justere tastelyd – Trykk to ganger for å endre TA-volum – Trykk tre ganger for å slå av TA (denne funksjonen slås på på samme måte) –...
  • Page 21 Nummertastene 0–9: Brukes til å slå telefonnummer i Bluetooth-modus – Nummertast 1: I radiomodus, trykk for å velge lagret kanal 1 – Nummertast 2/INT: I radiomodus, trykk for å velge lagret kanal 2 I avspillingsmodus, trykk for å bla mellom spor –...
  • Page 22 DISP: Stille inn klokken (bruk knappene VOL+ og VOL- for å gjøre innstillingene) PTY: Trykk for å velge RDS-modus Trykk én gang på PTY, skjermen viser MUSIC – bruk knappene SEEK+ og SEEK- for å velge modus Veksling skjer mellom følgende innstillinger: –...
  • Page 23 TA: I radiomodus, trykk for å starte eller stoppe søk etter RDS-stasjoner Hold inne for å slå av registrering AF: I radiomodus, trykk for å slå på/av RDS Hold inne for EON Veksler modus til DAB når DAB-signal mottas ”Ensemble long label” vises da på LCD- skjermen Funksjoner for DAB+: I DAB+-modus brukes følgende knapper på...
  • Page 24 Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 25: Polski

    Instrukcja obsługi samochodowego POLSKI odtwarzacza stereo ZASADY BEZpIEcZEŃSTWA przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości • Dokładnie przeczytaj instrukcję dotyczącą podłączenia elektrycznego Jeżeli zostanie ono wykonane nieprawidłowo, odtwarzacz ulegnie uszkodzeniu • W miarę możliwości montaż samochodowego odtwarzacza stereo powinien przeprowadzić...
  • Page 26 Tuner DAB Zakres częstotliwości 174-240MHz Stosunek sygnału do szumu 50dB Czułość (pasmo III) ≥-95 Czułość (pasmo L) ≥-94 odbiornik AM Pasmo przenoszenia 522–1620 MHz Częstotliwość średnia 455 MHz ±5 % Stosunek sygnału do szumu 45 dB Czułość radia 40 dB USB/SD Pasmo przenoszenia 20 Hz–20 kHz...
  • Page 27: Opis                                                                           27

    opIS Klucz nastawny Półkieszeń W razie potrzeby odegnij te zaczepy Jednostka główna Śruby sześciokątne (15 szt M5) Półkieszeń Karoseria samochodu Deska rozdzielcza Tylny uchwyt Śruba sześciokątna Blachowkręt Ø5 x 15 mm Podkładka sprężysta...
  • Page 28: Montaż

    MoNTAż ScHEMAT połącZEŃ Tył Przód Gniazdko antenowe Biały (L) Wyjście dźwięku Czerwony (P) Zielony Głośnik prawy tył Niebieski/czarny Szary Uziemienie (czarny) Głośnik prawy przód Szary/czarny Lampka anteny samochodowej Biały (niebieski/biały) Głośnik lewy przód Biały/czarny Kabel zasilający, 12 V (żółty) Zielony Głośnik lewy tył...
  • Page 29: Obsługa

    oBSłUGA pANEL 10 11 12 13 Wciśnij przycisk jednokrotnie, aby włączyć/wyłączyć odtwarzacz – Stosowany w trybie radiowym w celu zmiany stacji (87,5; 90,0; 98,0; 106,0; 108,0; 87,5) – Przytrzymaj przycisk wciśnięty, aby automatycznie wyszukiwać i zapisywać kanały Przycisk CLK Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić zegar Nastawianie zegara: przytrzymaj przez 2 sekundy i naciśnij 9 –...
  • Page 30: Pilot Zdalnego Sterowania                                                           30

    MUTE: wyłącza dźwięk (1) Pokrętło regulacji głośności (2) Przycisk wielofunkcyjny Przytrzymaj przycisk wciśnięty, by zmienić następujące ustawienia: – Naciśnij jednokrotnie, by wyregulować przycisk głośności – Naciśnij dwa razy, aby zmienić głośność TA – Naciśnij trzeci raz, aby wyłączyć TA (funkcję włącza się ponownie w analogiczny sposób) –...
  • Page 31 Przyciski cyfr 0–9: służą do wybierania numeru telefonu w trybie Bluetooth – Cyfra 1: w trybie radia – naciśnij, aby wybrać zapisany kanał 1 – Cyfra 2/INT: w trybie radia – naciśnij, aby wybrać zapisany kanał 2 W trybie odtwarzania –...
  • Page 32 DISP: ustawienie zegara (do regulacji użyj przycisków VOL+ i VOL-) PTY: naciśnij, aby wybrać tryb RDS Naciśnij jednokrotnie PTY, na wyświetlaczu ukaże się MUSIC – aby wybrać tryb, użyj przycisków SEEK+ i SEEK- Można przełączać między następującymi ustawieniami: – Naciśnij 1, aby przełączać pomiędzy „POP M” i „ROCK M” –...
  • Page 33 Zmienia tryb na DAB po odebraniu sygnału DAB Na wyświetlaczu ukazuje się wówczas „Ensemble long label” Funkcje DAB+: w trybie DAB podczas zdalnego sterowania używa się następujących przycisków: – Naciśnij 1 dla wybranego wstępnie kanału 1 i przytrzymaj, aby zapisać aktualne ustawienie jako kanał...
  • Page 34 Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 35: Safety Instructions

    Operating instructions for ENGLISH car stereo SAFETY INSTRUcTIoNS Read the operating instructions carefully before use! Please retain for future reference • Read the operating instructions carefully in respect of electrical wiring If connected incorrectly, the car stereo will be damaged •...
  • Page 36 DAB tuner Frequency range 174-240MHz Signal/Noise ratio 50dB Sensitivity Band III ≥-95 Sensitivity L Band ≥-94 USB/SD Frequency range 20 Hz–20 kHz Signal/noise ratio >50 dB THD <3 % (1 kHz) other Max output 4 x 45 W Voltage supply 11–15 VDC (neg earth) Speaker impedance 4–8 ohm/channel...
  • Page 37 DEScRIpTIoN Adjustment key Half format Bend these tabs if necessary Main unit Hexagonal head screws (15 pcs M5) Half format Car body Dashboard Rear bracket Hexagonal head screw Metal screw Ø5 x 15 mm Spring washer...
  • Page 38: Wiring Diagram

    INSTALLATIoN WIRING DIAGRAM Back Front Aerial socket White (L) Sound output Red (R) Green Speaker, right rear Black/blue Grey Earth (black) Speaker, right front Grey/black Aerial lamp (blue/white) White Speaker, left front White/black Power cable, 12 V (yellow) Green Speaker, left back ACC, 12 V (red) Green/black This car stereo may only be connected to a 12 V system with negative earth...
  • Page 39 opERATIoN FRoNT pANEL 10 11 12 13 Press once to turn the car stereo on/off – Use in radio mode to change station (875: 900; 980; 1060; 1080; 875) – Keep the button pressed to automatically search for channels and save found channels CLK button Press this button to display the clock Set clock: keep pressed for 2 seconds and press 9 - the minute digits will flash, turn the button to set the minutes SD card slot...
  • Page 40: Remote Control

    MUTE: turns off the sound (1) Volume adjustment dial (2) Multi-function button Keep the button pressed to change the following settings: – Press once to adjust button tone – Press twice to change TA volume – Press a third time to turn off TA (turn the function back on in the same way) –...
  • Page 41 Number buttons 0-9: Used to dial telephone numbers in Bluetooth mode – Button 1: in radio mode, press to select saved channel 1 – Button 2/INT: in radio mode, press to select saved channel 2 In replay mode, press to browse between tracks –...
  • Page 42 DISP: Set clock (use VOL+ and VOL- button to change the settings) PTY: press to select RDS mode Press PTY once, MUSIC will appear in the display – use the SEEK+ and SEEK- buttons to select mode Switch between the following settings: –...
  • Page 43 AF: in radio mode, press to turn RDS on/off Keep pressed to activate EON Switches mode to DAB when a DAB signal is received ”Ensemble long label” appears in the LCD display DAB+ functions: In DAB+ mode, the following buttons on the remote control are used: –...
  • Page 44 Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents