Stihl HT Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL HT
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl HT

  • Page 1 STIHL HT Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 32 Manual de instrucciones 33 - 67...
  • Page 3: Table Of Contents

    Chain Lubricant www.stihlusa.com. Filling Chain Oil Tank Contact your STIHL dealer or the STIHL Checking Chain Lubrication distributor for your area if you do not Fitting the Harness understand any of the instructions in the Starting / Stopping the Engine two manuals.
  • Page 4: Interchangeable Attachments

    STIHL dealer or the STIHL A bullet marks a step or procedure. distributor for your area for assistance. A description of a step or procedure that...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Do not lend or rent your power tool Most of these safety precautions and without the instruction manuals for your warnings apply to the use of all STIHL basic power tool and your pole pruner pole pruners. Different models may have attachment.
  • Page 6 STIHL for use operate your power tool and the cutting tool. with the specific STIHL basic power tool unless wearing goggles Heavy-duty, nonslip model are authorized. Although certain or properly fitted protec-...
  • Page 7 Chain" of your instruction manual. It may be carried only in a horizontal position. Grip the shaft in a manner that STIHL Oilomatic chain, guide bar and the machine is balanced horizontally. sprocket must match each other in Keep the hot muffler away from your gauge and pitch.
  • Page 8 English With the engine running only at idle, away fallen branches, scrub and attach the power tool to the spring hook cuttings. Be extremely cautious when of your harness (see appropriate working on slopes or uneven ground. chapter of this manual). WARNING WARNING To reduce the risk of injury from loss of...
  • Page 9 English Substantial or repeated inhalation of wet. Maintain a clearance of at least dust and other airborne contaminants, in 50 feet (15 m) between the pole pruner particular those with a smaller particle (including any branches it is contacting) size, may cause respiratory or other and any electrical line carrying live illnesses.
  • Page 10 English it could snap and fall toward the operator WARNING WARNING while being cut. Also look for broken or dead branches which could vibrate To reduce the risk of cut injuries, keep Always pull the unit out of the cut with loose and fall on the operator.
  • Page 11 English Reactive Forces a foreign object in the wood. The reaction of the chain pulls the saw forward. WARNING Pull-in frequently occurs when the chain Reactive forces may occur any time the is not rotating at full speed before it chain is rotating.The force used to cut contacts the wood.
  • Page 12: Using The Unit

    Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair. Use of WARNING non-STIHL parts may cause serious or fatal injury. Never stand directly underneath the branch you are cutting – be wary of Wear gloves when handling or falling branches.
  • Page 13 English Relieving cut Flush-cutting thick branches The shaft should always be held at an angle of 60° or less. To avoid tearing the bark on thick If branch diameter is more than The least tiring working position is a tool branches, always start by performing a 4 in (10 cm), first angle of 60°.
  • Page 14: Approved Basic Power Tools

    STIHL FC 85, FC 95, FC 110 – For a better view of the cutting attachment. STIHL HL 75, HL 100, the HT – attachment is not approved for models with a short drive tube. The unit's long reach enables cutting to...
  • Page 15: Mounting The Attachment

    English STIHL HT 56, HT 70, HT 75, – Mounting the Attachment HT 100, HT 101, HT 130, HT 131, HT 250 STIHL KW 85 – Preparations for Mounting the Attachment WARNING The attachment is not approved for use on bike-handled machines.
  • Page 16 English Mounting the Cutting Attachment KB/KW Loosen the clamp screws (arrows) on the gearbox housing – do not remove them. Apply a mark (with pencil or felt-tip FH/HL Pull the gearbox off the drive tube. pen) at distance A (50 mm/2 in) from the end of the drive tube.
  • Page 17: Cutting Attachment

    English Cutting Attachment A cutting attachment consists of the saw chain, guide bar and chain sprocket. The cutting attachment that comes standard is designed to exactly match the pole pruner. Insert the clamp screws (3) as far as stop. Line up the gearbox (1) on the drive tube so that the machine support on the engine and the clamp screws face up and the chain sprocket...
  • Page 18: Mounting The Bar And Chain

    English Chain scabbard Fitting the chain Mounting the Bar and Chain Removing the chain sprocket cover Your pole pruner comes standard with a chain scabbard that matches the cutting attachment. If you use guide bars of different lenghts Unscrew the nut and remove the on the pole pruner, the length of the cover.
  • Page 19: Tensioning The Chain

    English Tensioning the Chain Checking Chain Tension Fit the guide bar over the screw (3) and engage peg of tensioner slide in the hole (4) – place the chain over the sprocket (5) at the same time. Retensioning during cutting work: Shut off the engine Turn the tensioning screw (1) Stopping the engine...
  • Page 20: Chain Lubricant

    Biological chain oil must be resistant to Raise the grip until it is upright. allow the oil tank to run dry. aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This Preparations results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain.
  • Page 21 Check chain lubrication, clean the oilways, contact your dealer Filling up with chain oil for assistance if necessary STIHL Take care not to spill chain oil while recommends that you have servicing refilling and do not overfill the tank.
  • Page 22: Checking Chain Lubrication

    English Checking Chain Lubrication Fitting the Harness Not all basic power tools are equipped with a harness and carrying ring. Fit the carrying ring – see "Mounting the Attachment". The shoulder strap is available as a special accessory. Left: Bottom of cap is twisted – inner mark (1) in line with The type of carrying ring, harness and outer mark.
  • Page 23: Starting / Stopping The Engine

    English Attaching machine to shoulder strap tool as you would in an emergency. To Starting / Stopping the avoid damage, do not throw the power Engine tool to the ground when practicing. Starting the Engine Always follow the starting procedure described in the basic power tool instruction manual.
  • Page 24: Operating Instructions

    English Alternative method of starting Operating Instructions NOTICE Always slacken off the chain after finishing work. The chain contracts as it During Operation cools down. If it is not slackened off, it can damage the gear shaft and bearings. Check chain tension frequently Storing for a long period A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for...
  • Page 25: Storing The Machine

    If you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus, completely fill the chain oil tank. Store the machine in a dry, high or locked location – out of the reach of children and other unauthorized persons.
  • Page 26: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    It is best to use two saw chains in resharpened by a STIHL servicing rotation with one sprocket. dealer. STIHL recommends the use of original STIHL chain sprockets. WARNING It is absolutely essential to comply with the angles and dimensions specified below.
  • Page 27 English Chain pitch STIHL saw chains are sharpened to a Use only special saw chain sharpening filing angle of 30°. Exceptions are files. Other files have the wrong shape ripping chains with a filing angle of 10°. and cut. Ripping chains have an X in their designations.
  • Page 28 English If the cutters are not the same length, Lowering depth gauges they will have different heights. This makes the chain run roughly and can The depth gauge setting is reduced cause it to break. when the chain is sharpened. Find the shortest cutter and then file Use a filing gauge to check the 90°...
  • Page 29 English File down the depth gauge until it is File the top of the depth gauge Place the filing gauge on the chain – level with the filing gauge. parallel to the stamped service the highest point of the depth gauge marking (see arrow) –...
  • Page 30: Maintenance And Care

    Chain lubrication Check Inspect, also check sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Check Chain sprocket Have replaced by dealer Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer.
  • Page 31: Main Parts

    English Main Parts Oilomatic Saw Chain Guide Bar Oil Tank Oil Filler Cap Chain Sprocket Cover Hook Chain Guard (Scabbard) Chain Sprocket Chain Tensioner Definitions Oilomatic Saw Chain A loop consisting of cutters, tie straps and drive links. Guide Bar Supports and guides the saw chain.
  • Page 32: Specifications

    7-tooth for 3/8" P Since new bar/chain combinations may Cutting attachment: 2.9 lbs (1.3 kg) be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. Cutting attachments Rollomatic E Mini guide bar Reduced kickback STIHL guide bars...
  • Page 33: Maintenance And Repairs

    #3,400,476) Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in { logo and, in some cases, by the garbage can. Take the product, the STIHL parts symbol K. The...
  • Page 34 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Page 35 Lubricante de cadena Llenado del tanque de aceite de la Comuníquese con el concesionario o cadena distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en los Revisión de lubricación de la dos manuales. cadena...
  • Page 36: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Los pasos individuales o procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes maneras: Se usa un punto para denotar un El accesorio intercambiable STIHL paso o procedimiento. puede instalarse en diferentes Una descripción de un paso o herramientas motorizadas de STIHL.
  • Page 37: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Nunca se debe permitir a los niños que la muerte. usen esta herramienta motorizada. No Pida a su concesionario STIHL que le se debe permitir la proximidad de otras enseñe el manejo de la herramienta personas, especialmente de niños, ni de motorizada.
  • Page 38 ADVERTENCIA STIHL. Los distintos modelos pueden tiene puestas gafas o contar con piezas y controles diferentes. anteojos de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones el Vea la sección correspondiente de los...
  • Page 39 No siga manejando esta máquina si está dañada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise.
  • Page 40 La cadena Oilomatic, la espada y el consulte la sección correspondiente de inmediatamente por un breve momento piñón STIHL deben coincidir entre sí en los manuales de la herramienta básica y el gatillo de aceleración para cuanto a calibre y paso.
  • Page 41 español / EE.UU Con el motor funcionando a marcha en nieve) y en terreno difícil y con mucha vacío solamente, enganche la vegetación. Para evitar tropezarse, esté herramienta motorizada al gancho de atento a los obstáculos ocultos tales resorte de su arnés (vea el capítulo como tocones, raíces y zanjas.
  • Page 42 español / EE.UU pesticida o herbicida activo), lea y siga respirador aprobado por NIOSH/MSHA herramienta motorizada, siempre las instrucciones suministradas con la para el tipo de polvo presente en el mantenga a las demás personas a una sustancia en cuestión. lugar.
  • Page 43 español / EE.UU pueden ser lanzados y lesionar al Al aumentar la velocidad del motor con encima. Si la rama es gruesa o pesada, operador o a terceros y dañar la cadena la cadena bloqueada se aumenta la haga un corte de distensión no muy de aserrado.
  • Page 44 español / EE.UU Las fuerzas reactivas más comunes ADVERTENCIA ADVERTENCIA son: Siempre saque la máquina del corte con La caja de engranajes está caliente contragolpe, – la cadena todavía en marcha para durante el funcionamiento de la rechazo, – reducir la posibilidad de atrapar el máquina.
  • Page 45 El uso objeto extraño en la madera. La de piezas no fabricadas por STIHL reacción de la cadena puede impulsar puede causar lesiones graves o repentinamente la sierra hacia atrás mortales.
  • Page 46: Uso

    español / EE.UU Apriete todas las tuercas, pernos y tornillos, excepto los tornillos de ajuste del carburador, después de cada uso. No limpie la máquina con una lavadora Preparaciones a presión. El chorro fuerte de agua puede dañar las piezas de la máquina. Use vestimenta protectora Guarde la herramienta motorizada en un adecuada y respete las medidas de...
  • Page 47 español / EE.UU Corte transversal Para hacer esto, coloque el Corte sobre obstáculos accesorio de corte y tire del mismo a lo ancho de la parte inferior de la rama en forma de arco, hasta llegar a la punta de la espada. Luego, ubique la espada con el gancho contra la rama y lleve a cabo el corte transversal (2).
  • Page 48: Herramientas Motorizadas Básicas Aprobadas

    ADVERTENCIA STIHL HT 56, HT 70, HT 75, – HT 100, HT 101, HT 130, HT 131, Este accesorio intercambiable ha sido HT 250 aprobado únicamente para uso con una herramienta motorizada básica STIHL KW 85 –...
  • Page 49: Montaje Del Accesorio

    español / EE.UU Montaje del accesorio Preparación para instalar el accesorio ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse, Si el tapón se sale del tubo de mando siempre pare el motor antes de efectuar cuando se quita la tapa: la conversión de la herramienta básica. Empuje el tapón en el tubo de FH/HL INDICACIÓN...
  • Page 50 español / EE.UU Montaje del accesorio de corte KB/KW Inserte los tornillos de fijación (3) Suelte los tornillos de fijación (flechas) de la caja de hasta el tope. engranajes, pero no los saque. Alinee la caja de engranajes (1) en Haga una marca (con un lápiz o Tire de la caja de engranajes para el tubo de mando de modo que el...
  • Page 51: Accesorio De Corte

    español / EE.UU hombro o arnés. No todas las versiones Funda de la cadena Accesorio de corte de herramientas básicas tienen argolla de transporte. Un accesorio de corte consta de la La argolla de transporte se ofrece como cadena de aserrado, la espada y el accesorio especial y se monta de la piñón.
  • Page 52: Montaje De La Espada Y La Cadena

    español / EE.UU Instalación de la cadena Montaje de la espada y la cadena Retiro de la cubierta del piñón de la cadena Coloque la espada sobre el tornillo (3) y enganche la espiga del tensor deslizante en el agujero (4) – coloque la cadena sobre el piñón (5) al mismo tiempo.
  • Page 53: Tensado De La Cadena

    – utilice exclusivamente un lubricante de calidad, compatible con el medio ambiente, diseñado para uso con cadenas y espadas. Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es rápidamente biodegradable. INDICACIÓN Tensado durante el trabajo de corte: Apague el motor...
  • Page 54: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    español / EE.UU Apertura Llenado del tanque de aceite de la cadena INDICACIÓN El tanque de aceite de cadena lleno Saque la tapa. tiene suficiente aceite para el tiempo de funcionamiento de la máquina con el Llene el tanque con el aceite de la Levante la empuñadura hasta que tanque de combustible medio lleno.
  • Page 55 – la marca inte- STIHL recomienda que un rior está debajo de la concesionario STIHL autorizado efectúe empuñadura. No está los trabajos de mantenimiento y alineada con la marca reparación.
  • Page 56: Revisión De Lubricación De La Cadena

    español / EE.UU Revisión de lubricación de la Uso de la correa para cadena hombro No todas las herramientas básicas tienen arnés y argolla de transporte. Coloque la argolla de transporte – consulte "Montaje del accesorio". La correa para hombro se suministra como un accesorio especial.
  • Page 57 español / EE.UU Correa para hombro Conexión de la máquina a la correa para correa para el hombro". Practique quitarse la herramienta motorizada y hombro colocarla en el suelo de la manera en la cual lo haría en caso de emergencia. Para evitar dañar la herramienta motorizada, no la lance al suelo cuando esté...
  • Page 58: Arranque / Parada Del Motor

    español / EE.UU Apague el motor. Arranque / parada del motor INDICACIÓN No se pare ni se arrodille sobre el tubo Consulte el manual de de mando. instrucciones de la herramienta Arranque del motor Método alternativo de arranque: básica. Siempre siga el procedimiento de arranque descrito en el manual de instrucciones de la herramienta motorizada básica.
  • Page 59: Instrucciones Para El Uso

    Suelte siempre la tensión de la cadena para cadenas y espadas, tal como Es necesario volver a tensar las después de terminar los trabajos. La STIHL BioPlus, llene cadenas nuevas con mayor frecuencia cadena se contrae al enfriarse. Si no se completamente el tanque de aceite que las que han estado en uso por algún...
  • Page 60: Cuidado De La Espada

    Es mejor usar dos cadenas en rotación Limpie regularmente el orificio de con una rueda dentada. entrada de aceite (1), el conducto STIHL recomienda el uso de piñones de de aceite (2) y la ranura de la cadena originales de STIHL. espada (3).
  • Page 61: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    8,25 recomienda que un concesionario de 3 ó 3/8 9,32 servicio STIHL efectúe el afilado de la Seleccione el diámetro de la lima según cadena de aserrado. el paso de la cadena – consulte la tabla de "Herramientas de afilado".
  • Page 62 Los ángulos deben ser iguales en todos los cortadores. Si los ángulos son Utilice un calibrador de rectificación desiguales: La cadena funcionará STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los...
  • Page 63 español / EE.UU Todos los cortadores deben tener el Paso de cadena Calibrador de mismo largo. profundidad Si los cortadores no tienen el mismo Ajuste (a) largo, sus alturas serán diferentes. Esto pulg (mm) (pulg) hace que la cadena funcione 1/4 P (6,35) 0,45...
  • Page 64 español / EE.UU ADVERTENCIA Las otras partes de la pletina de amarre con saliente no deben afilarse ya que eso podría aumentar la tendencia de la herramienta motorizada a dar contragolpes. Lime la parte superior del calibrador Coloque el calibrador de de profundidad en sentido paralelo rectificación en la cadena –...
  • Page 65: Información Para Mantenimiento

    Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Revisar Piñón de la cadena Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio.
  • Page 66: Componentes Importantes

    español / EE.UU Componentes importantes Cadena de aserrado Oilomatic Espada Tanque de aceite Tapa de llenado de aceite Cubierta del piñón de la cadena Gancho Protector de cadena (funda) Rueda dentada de la cadena Tensor de cadena Definiciones Cadena de aserrado Oilomatic Cadena cerrada formada por cortadores, amarras y eslabones impulsores.
  • Page 67: Especificaciones

    3/8 pulg Tensor de cadena Lubricación de la cadena Permite el ajuste preciso de la Cadena de aserrado STIHL de bajo tensión de la cadena. contragolpe (con etiqueta verde) Bomba de aceite de émbolo giratorio Picco Serie Micro Mini 3 (61 PMM3)
  • Page 68: Accesorios Intercambiables 34 Marcas Comerciales

    3,400,477; y 3,400,476) STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. No se debe botar los aparatos STIHL en Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los identifican por medio del número de...
  • Page 69 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Page 70 español / EE.UU...
  • Page 72 0458-402-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584028621A* 0458-402-8621-A...

Table of Contents