INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelt •...
Inden apparatet bruges første gang Første gang apparatet bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt. Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller farligt. Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet og lade det køre i nogle minutter. Lugt og røg bør herefter forsvinde.
Flertrinstilberedning Apparatet kan udføre to programmer i forlængelse af hinanden, f.eks. et optønings- og et tilberedningsprogram eller tilberedning med mikrobølgeeffekt efterfulgt af grilltilberedning. 1. Indstil det første program på normal vis (som angivet i afsnittene ovenfor), men undlad at starte tilberedningen med knappen "START/+30SEC./CONFIRM". 2. Indstil det andet program på normal vis. 3. Når begge programmer er indstillet, skal du trykke på knappen "START/ +30SEC./CONFIRM" for at begynde flertrinstilberedningen. 4. Apparatet udfører først det første program, og derefter det andet. Displayet viser den tilbageværende tilberedningstid for hvert enkelt program. Der lyder ét bip, når apparatet skifter til program nummer to. BEMÆRK! Hvis du vil bruge optøningsprogrammet i flertrinstilberedning, skal det altid være det første trin.
Page 5
Uegnede redskaber og materialer Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du IKKE bruge følgende redskaber og materialer: Forseglede glas/flasker med små åbninger, da de kan sprænge. Almindelige termometre Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne. Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der kan forårsage gnister og/eller brand.
INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt •...
Innan du använder apparaten för första gången Första gången apparaten används kan det ryka och lukta lite. Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken onormalt eller skadligt. Lukten kan avlägsnas genom att starta grillprogrammet och låta det köra några minuter. Efter det bör lukt och rök försvinna.
OBS: Om du vill använda upptiningsprogrammet som en del i flerstegstillagning måste det alltid komma först. De automatiska programmen kan inte användas som en del av flerstegstillagning. Tidsstyrd tillagning Du kan ställa in apparaten så att tillagningen börjar en bestämd tid. Det är viktigt att se till att apparatens klocka är rätt inställd (se avsnittet Ställa in klockan ovan) när du ska använda denna funktion.
Page 9
RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: • Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring. • Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av apparaten eftersom de kan repa ytorna. Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använd diskmedel om apparaten är väldigt smutsig.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
Før første gangs bruk Første gang apparatet brukes, kan det være at litt røyk og lukt avgis. Dette skyldes oljerester fra produksjonen og er verken unormalt eller farlig. Lukt kan unngås ved å starte grillprogrammet og la det stå på i noen få minutter. Da forsvinner lukt og røyk. Gjenta fremgangsmåten hvis dette ikke er tilfelle.
Page 12
Tilberedning i flere trinn Apparatet kan utføre to programmer etter hverandre, dvs. ett opptinings- og ett tilberedningsprogram, eller kombinasjonen tilberedning og grilling. 1. Still inn det første programmet på vanlig måte (som beskrevet i avsnittene ovenfor), men ikke start programmet ved å trykke på "START/+30 SEC./ CONFIRM"-knappen.
Page 13
Uegnede redskaper og materialer Når du tilbereder mat i mikrobølgeovn, skal du IKKE bruke følgende redskaper og materialer: Forseglede glass/flasker med små åpninger: De kan eksplodere. Termometre til vanlig bruk Sølvfolie/foliefat fordi mikrobølgene ikke kan trenge gjennom materialet og maten blir ikke tilberedt. Resirkulert papir: Det kan inneholde metallspon som kan forårsake gnister og/eller brann.
JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Yleistä • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja vahingoittaa laitetta.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajut voidaan poistaa käynnistämällä grilliohjelma muutaman minuutin ajaksi. Tämän jälkeen savua ja hajuja ei pitäisi enää esiintyä. Jos savu ja haju ei katoa, toista menettely uudelleen.
HUOM.: Jos haluat käyttää sulatusohjelmaa osana monivaiheista ohjelmaa, sen pitää aina olla ensimmäinen vaihe. Automaattiohjelmia ei voida käyttää monivaiheisen ohjelman osana. Ajastettu kypsennys Voit asettaa laitteen aloittamaan kypsennyksen haluamaasi aikaan. On tärkeää varmistaa, että laitteen kello on oikeassa ajassa (katso yllä kappale Kellonajan asettaminen).
PUHDISTUS Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. • Älä koskaan puhdista laitteen sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja. Puhdista laite lämpimällä vedellä kostutetulla liinalla. Lisää veteen astianpesuainetta, jos laite on erittäin likainen.
Children must not be allowed to use the appliance unless supervised by an adult. • When using grill or combination cooking, the microwave oven can get very hot. • Never insert anything into the ventilation slots or other openings. •...
Before using for the first time A small amount of smoke and smell may be emitted when the appliance is used for the first time. This is due to oil residue from manufacture and is neither abnormal nor dangerous. Smells can be eliminated by starting the grill program and letting it run for a few minutes. Smells and smoke should disappear as a result. Repeat the procedure if this is not the case.
General information on cooking • If the entire meal is to be cooked in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food cooks.
Unsuitable utensils and materials When cooking food in a microwave oven, you must NOT use the following utensils and materials: Sealed glass jars/bottles with small openings, as they may explode. General-purpose thermometers Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate the material and the food will not cook.
EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Geräts führen.
Vor dem ersten Gebrauch Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar. Gerüche können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet und einige Minuten lang laufen lässt.
Garen mit der automatischen Menüfunktion Das Gerät verfügt über 8 automatische Menüprogramme für verschiedene Lebensmittelarten und Funktionen (siehe die Liste der Automatik-Menüs in der nachfolgenden Tabelle). 1. Beginnen Sie, indem Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn drehen, um das Automatik-Menü für das Lebensmittel einzustellen, das zubereitet werden soll (siehe nachfolgende Tabelle).
Page 25
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffe können aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können aufplatzen, besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt werden.
WSTĘP Aby móc skorzystaæ z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi warto zachowaæ na przyszłość. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Informacje ogólne • Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia. • Stosowaæ wyłącznie do celów, do jakich urządzenie jest przeznaczone, tj. do przygotowywania potraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania bądź przechowywania urządzenia (zobacz także część „Warunki gwarancji”). • Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu ani do użytku w celach komercyjnych.
Przed pierwszym użyciem Przy pierwszym użyciu urządzenie może wyemitować niewielką ilość dymu i nieprzyjemnego zapachu. Jest to związane z pozostałościami oleju po produkcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groźnym. Nieprzyjemny zapach można usunąć uruchamiając program grillowania na kilka minut. Zapach i dym powinny wtedy zniknąæ. Jeżeli tak się nie stanie, procedurę tę można powtórzyæ. OBSŁUGA URZĄDZENIA Obsługa podstawowa • Umieść produkty przeznaczone do gotowania w urządzeniu i zamknij drzwiczki. Wybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie.
Page 28
Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego Kuchenka mikrofalowa posiada 8 programów menu automatycznego, wykorzystywanych do różnego rodzaju produktów spożywczych i funkcji (patrz lista menu automatycznego przedstawiona w tabeli poniżej). 1. Najpierw przekręæ pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić program automatyczny odpowiedni dla rodzaju żywności, którą chcesz gotowaæ (patrz tabela poniżej). 2. Naciśnij przycisk „START/+30SEC./CONFIRM”, aby potwierdzić ustawienie. 3. Przekręcaj pokrętło do momentu pojawienia się żądanej wagi produktu na wyświetlaczu.
Page 29
KORZYSTANIE Z NACZYŃ PODCZAS PRZYGOTOWANIA POŻYWIENIA Przed rozpoczęciem przygotowywania pożywienia w pojemnikach należy sprawdziæ, czy pojemniki, których zamierzasz użyæ, wykonane są z odpowiedniego materiału, gdyż niektóre rodzaje plastiku mogą staæ się miękkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyń ceramicznych mogą popękać (w szczególności podczas podgrzewania niewielkiej ilości żywności). Aby sprawdziæ, czy dany pojemnik jest odpowiedni do użycia w kuchence mikrofalowej należy: • Umieścić pojemnik w urządzeniu. • Umieścić w pojemniku szklankę do połowy napełnioną wodą. • Włączyæ kuchenkę mikrofalową i pozwoliæ jej pracowaæ z maksymalną mocą przez 15-30 sekund. • Jeżeli pojemnik bardzo się nagrzeje, należy unikaæ jego stosowania. Odpowiednie naczynia i materiały Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej POWINNY być używane następujące naczynia i materiały: Szkło i szklane miski Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane).
Need help?
Do you have a question about the 753-134 and is the answer not in the manual?
Questions and answers