FLORABEST FGPS 1100 B2 Original Operation Manual

FLORABEST FGPS 1100 B2 Original Operation Manual

Garden pump set
Hide thumbs Also See for FGPS 1100 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
GARTENPUMPEN-SET FGPS 1100 B2
GARTENPUMPEN-SET
GARDEN PUMP SET
Originalbetriebsanleitung
Translation of original operation manual
IAN 102837

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLORABEST FGPS 1100 B2

  • Page 1 ® GARTENPUMPEN-SET FGPS 1100 B2 GARTENPUMPEN-SET GARDEN PUMP SET Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 102837...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT Originalbetriebsanleitung Seite Translation of original operation manual...
  • Page 4: Table Of Contents

    Dieses Gerät kann von Kindern ab Inhalt 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi- Einleitung ........4 Bestimmungsgemäße schen, sensorischen oder mentalen Verwendung ........5 Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Allgemeine Beschreibung .....5 rung und Wissen benutzt werden, Lieferumfang ........5 wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- Funktionsbeschreibung ....
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Die Gartenpumpe ist für die Gartenbewäs- Sie, ob es vollständig ist. serung geeignet. Sie ist für den privaten Einsatz im Garten bestimmt. Gartenpumpe Das Gerät ist ausschließlich zur Förderung Tragegriff von Klarwasser und Regenwasser bis zu ei- 2 Befestigungsschrauben ner Temperatur von max.
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Engere Saugschläuche können die Leistung reduzieren. Gartenpumpen-Set ..FGPS 1100 B2 Sicherheitshinweise Nenneingangsspannung ..230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ..... 1100 W Max. Saughöhe ........ 7 m Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- Max. Fördermenge ....4600 l/h* den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Max.
  • Page 7: Bildzeichen In Der Betriebsanleitung

    Bildzeichen in der Betriebs- wie Sand verwenden. Die Förderung anleitung von aggressiven, abrasiven (schmiergel- wirkenden), ätzenden, brennbaren (z.B. Gefahrenzeichen mit Anga- Motorenkraftstoffe) oder explosiven Flüs- ben zur Verhütung von Perso- sigkeiten, Salzwasser, Reinigungsmitteln nen- oder Sachschäden. und Lebensmitteln ist nicht gestattet. Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf Gebotszeichen (anstelle des Ausru- 35°C nicht überschreiten.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Elektrische Sicherheit: vermeiden. • Benutzen Sie die Netzanschlussleitung Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle nicht, um den Stecker aus der Steckdose und Verletzungen durch elektrischen zu ziehen. Schützen Sie die Netzan- Schlag: schlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. • Bei Betrieb des Gerätes muss nach dem •...
  • Page 9: Netzanschluss

    • Stellen Sie das Gerät grundsätzlich gekennzeichnet. Verschrauben höher als die Wasseroberfläche, aus Sie diesen luftdicht. der Sie pumpen möchten.Sollte dies 5. Montieren Sie eine Druckleitung nicht möglich sein, installieren Sie eine am Stutzen vom Wasserausgang unterdruckfeste Absperreinheit zwischen (4) am Gerät. Verschrauben Sie dem Gerät und dem Saugschlauch (im diesen luftdicht.
  • Page 10: Ein-/Ausschalten

    Spritzen Sie das Gerät nicht Das Austrittsende der Drucklei- mit Wasser ab und reinigen tung sollte sich bereits an der Sie es nicht unter fließendem Bewässerungsposition befinden. Wasser. Es besteht Gefahr von Stromschlag und das Gerät Das Gerät ist nicht zum Anschluss könnte beschädigt werden.
  • Page 11: Lagerung

    Lagerung Entsorgung/ Umweltschutz Bewahren Sie das Gerät gereinigt, • trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung • Vor einer längeren Aufbewahrung (z.B. einer umweltgerechten Wiederverwertung Überwintern) entleeren Sie die Pumpe (siehe „Gartenpumpe entleeren“). Infolge von Ablagerungen und Rückstän- Elektrische Geräte gehören nicht in den kann es ansonsten zu Anlaufschwie-...
  • Page 12: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 13: Reparatur-Service

    Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen Service Deutschland über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 102837 denservice, unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbons) und der Angabe, Service Österreich...
  • Page 14: Introduction

    Content This appliance can be used by chil- dren aged from 8 years and above Introduction ......14 and persons with reduced physi- Intended purpose ......15 cal, sensory or mental capabilities General Description ....15 or lack of experience and knowl- Scope of Delivery......15 edge if they have been given su- Functional description ....15 pervision or instruction concerning...
  • Page 15: Intended Purpose

    Intended purpose Scope of Delivery The garden pump is intended for use in pri- Carefully unpack the appliance and check vate homes and gardens. The unit is suitable that it is complete: for service water supply and the irrigation of gardens. It is solely intended for pumping Garden pump clear and rain water up to temperatures of Carrying handle...
  • Page 16: Technical Data

    Technical Data Notes on Safety Garden pump set ..FGPS 1100 B2 This section deals with the general safety Mains connection .....230 V~, 50 Hz regulations for working with the equip- Power consumption ....1100 W ment. Suction lift ........7 m Symbols in the manual Max.
  • Page 17: General Notes On Safety

    General notes on safety tection measures are in place. • Do not carry or fix the equipment by Working with the equipment: the cable or pressure line. • Protect the equipment from frost and from running dry. Caution: to avoid accidents and injuries: •...
  • Page 18: Initial Operation

    Setting up device (residual current circuit breaker) with a rated current of not more than 30 mA; minimum fuse 10 amperes. • Place the unit on a firm, horizontal, • Before each use, check the equipment, non-flooding surface. cable and plug for damage. Defective •...
  • Page 19: Filling The Pump

    (14). Both piecese marked with • Control the suction hose. The end of the suction hose must be 3. Attach the adapter (11) to the placed in water. water inlet (2) . Both pieces • Control the suction hose. The end of the suction hose must be marked with an Attach the suction hose connec-...
  • Page 20: General Cleaning Instructions

    Storage Never direct the water jet against the appliance, nor clean the appliance under • Keep the equipment clean, dry and out flowing water. This could of the reach of children. give rise to the danger of • Before longer storage periods (e.g. electric shock and damage winter) drain the pump (see “Drain gar- the appliance!
  • Page 21: Spare Parts/Accessories

    Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Sercice-Center” Page 22). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
  • Page 22: Repair Service

    are subject to normal wear and may there- Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, fore be considered as wearing parts (e.g. filters or attachments) or to cover damage express or other special freight. Please to breakable parts (e.g.
  • Page 23: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Gartenpumpen-Set Baureihe FGPS 1100 B2 Seriennummern 201411000001 - 201411032050 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/95/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012 •...
  • Page 24: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Garden pump set model FGPS 1100 B2 Serial number 201411000001 - 201411032050 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/95/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU*...
  • Page 25: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing 2014-10-28_rev02_gs...
  • Page 28 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen · Last Information Update: 09 / 2014 · Ident.-No.: 79000028092014-AT IAN 102837...

Table of Contents