Fonctionnement De L'aspirateur - McCulloch MB3200 User Manual

Gas blower / vac
Hide thumbs Also See for MB3200:
Table of Contents

Advertisement

7-2. VACUUM OPERATIONS
(MB3201 Blower / Vac Models only)
Blower Units
If your unit is vac-capable and was not equipped with a vacuum kit, a vacuum attach-
ment accessory kit is available for purchase at your nearest McCulloch Authorized
Service Center.
WARNING
E
NEVER OPERATE VACUUM WITHOUT VACUUM BAG PROPERLY ATTACHED,
N
AS FLYING DEBRIS COULD CAUSE INJURY TO OPERATOR AND
G
BYSTANDERS. ALWAYS MAKE SURE VACUUM BAG ZIPPER IS CLOSED
L
BEFORE OPERATING UNIT.
I
Do not vacuum ash from outdoor fireplaces or barbecue pits unless cinders are
S
cool. Do not vacuum lighted smoking material such as discarded cigars or ciga-
H
rettes. Do not operate unit near open flame.
CAUTION
This unit is designed to vacuum up debris such as leaves, small bits of paper, small
twigs, weeds, grass clippings, etc. Do not use this unit for any other purpose.
Do not attempt to vacuum rocks, broken glass, bottles, tin cans or other such
objects. Damage to impeller and unit as well as operator injury could result.
If vacuum tube is level with or above power unit, rocks or large objects may be drawn
into tube, damaging the impeller.

7-2. FONCTIONNEMENT DE L'ASPIRATEUR

(MB3201 modéles souffleur / aspirateur exclusivement)
Souffleur
Si votre appareil peut aspirer et qu'il n'est pas équipé d'un nécessaire d'aspiraton, vous pourrez en acheter un auprès de votre Service
Après-Vente McCulloch agréé.
AVERTISSEMENT
F
R
NE JAMAIS UTILISER L'ASPIRATEUR SI LE SAC N'EST PAS SOLIDEMENT ATTACHE. LES DEBRIS SERAIENT PROJETES ET
A
POURRAIENT BLESSER QUELQU'UN. TOUJOURS S'ASSURER QUE LA FERMETURE A GLISSIERE SOIT FERMEE AVANT D'U-
N
TILISER L'APPAREIL.
C
Ne pas aspirer de cendres de cheminées ou de barbecue avant leur refroidissement. Ne pas aspirer des cendres encore fumantes telles
A
cigarettes ou cigares. Ne pas utiliser à proximité de flammes.
I
ATTENTION
S
Cet appareil est conçu pour aspirer des matériaux tels feuilles, petits morceaux de papier, brindilles, herbes... Ne pas utilser cet appareil
à d'autres fins.
Ne pas essayer d'aspirer pierres, débris de verre, bouteilles, boites en aluminum ou autres objets. Ceci risquerait de blesser l'utilsateur
et d endommager la turbine.
Si le tube d aspiration est à la même hauteur ou au-dessus de moteur, des pierres ou autres gros objets peuvent pénétrer dans le tube,
endommageant la turbine.
7-2. OPERACIONES DE LA ASPIRADORA
(Modelos MB3201 Sopladora / Aspiradora - Solamente)
Unidades de el soplador de Aire
Si su unidad puede convertirse en aspiradora y no ha sido equipada con el juego de accesorios para tal efecto; éste se encuentra
disponible para su compre en su Centro de Servicio Autorizado McCulloch.
ADVERTENCIA
E
S
NUNCA OPERA LA ASPIRADORA SIN LA BOLSA DE APIRACION ADECUADAMENT ADAPTADA. DADO QUE RESOS VOLADORES
P
PUEDEN CAUSAR LESIONES AL OPERADOR Y ESPECTADORES, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD.
A
No aspire cenizas de chimeneas o parillas, exteriores a menos que las cenizas estén debidamente apagadas. No aspire material encen-
Ñ
dido tal como desechos de tabaco o cigarros. No opere la unidad cerca del fuego.
O
PRECAUCION
L
Esta unidad eta diseñada para aspirar restos tales como hojas, pedazos pequeños de papel, maleza, hierba, paso, etc. Nunca utilize eta
unidad para cualquier otro propósito.
No intente aspirar rocs, vidrio quebrado, botellas, latas u otro tipo de objetos, ya que pueden traer como consecuencia daños en el impul-
sor y la unidad asi como lesiónes al operador.
Si el tubo de aspiración estubiera nivelado con o sobre la unidad de potencia, rocas u objetos grandes pueden ser atraidos por el tubo
dañando el impulsor.
17
Fig. 7-2A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mb3201

Table of Contents