McCulloch MB3200 User Manual
McCulloch MB3200 User Manual

McCulloch MB3200 User Manual

Hide thumbs Also See for MB3200:

Advertisement

McCulloch Corporation
P.O. Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567
U.S.A.
McCulloch Corporation
P.O. Box 31567
Tucson, AZ 85751-1567 USA
McCulloch Canada
525 Southgate Drive - Unit #2
Guelph, ON N1G 3W6
Canada
MEXICO Imported by / Importe par:
Comercializadora Marvel S.A. De C.V.
Industria Mecanica #2148
Parque Industial Zapopan Norte
Zapopan, Jal. C.P. 45132
Made in Taiwan/Fabriqué à Taiwan/Hecho en Taiwan
®
USER MANUAL
MANUEL DE UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE
For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instructions
can result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your blower before each use.
Pour votre sécurité, lisez entièrement ce manuel avant d'utiliser votre nouvel outil. Le non respect des instructions
peut résulter en des accidents graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le souffleur avant
chaque utilisation.
Para su propia seguridad, favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva. Si no se siguen estas
instrucciones se pueden provocar serias heridas personales. Favor de dedicar un poco de tiempo para familiarizarse
cada vez que se utilice la unidad.
PN 9096-320002
MB3200
MB3201
Gas Blower
Gas Blower / Vac
Souffleur à essence
Souffleur à essence / Aspirateur
Soplador de Gasolina
Soplador de Gasolina / Aspiradora
SECURITE
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
WARNING • PLEASE READ
AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT
ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER
© McCulloch Corporation, 2001 • Printed in Taiwan
®
SEGURIDAD
OPERACION
MANTENIMIENTO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for McCulloch MB3200

  • Page 1 Para su propia seguridad, favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva. Si no se siguen estas instrucciones se pueden provocar serias heridas personales. Favor de dedicar un poco de tiempo para familiarizarse cada vez que se utilice la unidad. PN 9096-320002 © McCulloch Corporation, 2001 • Printed in Taiwan...
  • Page 2: Especificaciones

    (MB3201) ....32cc (2,0ci) Poids à sec (MB3200) ....5,1kg (11,2 livres) FAVOR DE LEER (MB3201) .
  • Page 3: Choses A Faire

    ERAL LAWS IN THE UNITED STATES IS THE USER’S RESPONSIBILITY. Your unit comes with a spark arrester screen furnished in the user kit. Replacement spark arrester screen kits are available at your nearest McCulloch Authorized Service Center listed under “SAWS” in your Telephone Directory Yellow Pages.
  • Page 4: Que No Hacer

    5. KEEP ALL SCREWS AND FASTENERS TIGHT and the unit in good operating condition. Never operate this 5. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never operate blower in a confined or poorly ventilated area. equipment if it is improperly adjusted or not completely and securely assembled. 6.
  • Page 5 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Fig. 4-1A Fig. 4-3C Fig. 4-3A Fig. 4-3B Fig. 4-1B Fig. 4-3D 4-3. VACUUM ATTACHMENT ASSEMBLY INSTRUCTIONS (MB3201 Blower / Vac Model) Fig. 4-3E 1. Remove blower attachments. To install vacuum bag: 1.
  • Page 6: Mixing Fuel

    (MB3201 modèle souffleur / aspirateur) Si se va a utilizar un lubricante de 2 ciclos que no sea el Custom Lubricant (Lubricante Común) McCulloch, este debe ser un aceite 1. Glisser la poignée (A) dans la gorge du carter (B). Le faire tenir avec deux vis (C) (Figure 4-4A).
  • Page 7 ”. Move choke lever to CHOKE “ ”posi- la pureté de l’air. Votre moteur McCulloch est conáu de manière à pouvoir utiliser toute essence pour automobile, carburants avec oxy- tion (Figure 6-1C). disants inclus, tout en vous procurant un fonctionnement satisfaisant.
  • Page 8 (Figure 7-1A) 6-2. ARRETER LE MOTEUR Votre souffleur McCulloch est conçue de manière à pouvoir enlever tous débris de patios, pelouses, buissons… et autres endroits diffi- cile à atteindre où les débris peuvent s’accumuler. Procédé pour arrêt d’urgence. Quand il est nécessaire d’arrêter immédiatement le moteur de le souffleur, APPUYER sur le bouton de AVERTISSEMENT contact «OFF»...
  • Page 9 If your unit is vac-capable and was not equipped with a vacuum kit, a vacuum attach- CAUTION ment accessory kit is available for purchase at your nearest McCulloch Authorized Service Center. Do not allow shoulder harness to cover, block, or come in contact with exhaust outlet during operation. The muffler generates heat and WARNING could burn, melt, or damage harness strap.
  • Page 10 *Recommended for maintenance by a McCulloch Authorized Service Center technician using genuine McCulloch replacement parts. *Il est recommandé de confier les opérations d’entretien au technicien d’un centre de réparation agréé McCulloch Ovrir le bouchon de essence lentement pour soulager la pression éventuellement accumulée dans le réservoir. Vider l’essence contenue qui utilisera des pièces de rechange d’origine McCulloch.
  • Page 11: Carburetor Adjustment

    4. Une fois le réservoir vide, démarrer le moteur. Centre de Service Après-Vente McCulloch agréé le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans les pages jaunes de l’annuaire télé- 5. Laisser tourner le moteur au ralenti jusqu’à ce qu’il s’arrête afin de purger le carburateur de carburant.
  • Page 12: Removing A Unit From Storage

    9. Store unit in a cool, dry place away from any source of ignition such as an oil burner, water heater, etc. 9- TROUBLESHOOTING THE ENGINE 8-8. REMOVING A UNIT FROM STORAGE DEPANNAGE DU MOTEUR 1. Remove spark plug. DETECCION y CORRECCION DE FALLAS DEL MOTOR 2.

This manual is also suitable for:

Mb3201

Table of Contents