Download Print this page

Érodki Bezpieczeñstwa; Safety Measures - Candy ACS 840 User Instructions

Hide thumbs Also See for ACS 840:

Advertisement

RU
PÎÇÄIË 3
ÏÀPÀÃPÀÔ 3
ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ
ÌÅPÛ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÁÓÄÜ-ßÊÈÕ ÎÏÅPÀÖIßÕ
ÏPÈ ËЮÁÛÕ
ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ
ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ
ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ
È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ
ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß
ÏPÀËÜÍί ÌÀØÈÍÈ:
ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ
ÌÀØÈÍÛ:
âiäêëю÷iòü âèëêó âiä ìåpåæi;
îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю
ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå
øòåïñåëü èç pîçåòêè;
çàêpèéòå êpàí ïîäà÷i âîäè;
ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è
âîäû;
"Êàíäi" îñíàùóº âñi ñâî¿
Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè
ìàøèíè êàáåëåì iç
ìàøèíû êàáåëåì ñ
çàçåìëåííÿì. Ïåpåêîíàéòåñÿ,
çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â
ùî åëåêòpîìåpåæà ìàº
òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò
çàçåìëåíèé ïpîâiä. Â pàçi
çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â
éîãî âiäñóòíîñòi íåîáõiäíî
ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,
çâåpíóòèñÿ äî
íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê
êâàëiôiêîâàíîãî ñïåöiàëiñòà.
êâàëèôèöèpîâàííîìó
ïåpñîíàëó.
Àïàpàòópà ôipìè "Êàíäi"
Àïïàpàòópà ôèpìû
âiäïîâiäຠíîpìàì ªÅÑ
Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì
89/336/ÅÅÑ òà 73/23/ÅÅÑ íà
ÅЭÑ N 89/336, 73/23 íà
åëåêòpîîáëàäíàííÿ.
çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;
íå òîpêàéòåñÿ ìàøèíè
íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé
ìîêpèìè póêàìè, íîãàìè.
ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è
íîãàìè;
íå êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю
íå pàáîòàéòå ñî
pîççóòèìè.
ñòèpàëüíîé ìàøèíîé
áîñèêîì;
íå çàñòîñîâóéòå
íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè
ïpîäîâæóâà÷i â âîëîãèõ òà
âî âëàæíûõ è ñûpûõ
ñèpèõ ïpèìiùåííÿõ (âàííà,
ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,
äóøîâà êiìíàòà).
äóøåâàÿ êîìíàòà).
ÓÂÀÃÀ! ÏPÈ ÏPÀÍÍI
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÂÎÄÀ ÌÎÆÅ
ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ
ÍÀÃPIÂÀÒÈÑß ÄÎ 90°Ñ.
ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ
ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.
ïåpø íiæ âiäêpèòè êpèøêó,
ïpåæäå ÷åì îòêpûòü
ïåpåêîíàéòåñÿ ó âiäñóòíîñòi
êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà,
âîäè â áàöi.
óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû
â áàpàáàíå.
10
UKR
CZ
K K A A P P I I T T O O L L A A 3 3
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 3 3
ÉRODKI
POKYNY PRO
BEZPIECZEÑSTWA
BEZPEÖNÉ
POUÏÍVÁNÍ
PRAÖKY
U U W W A A G G A A : :
P P R R Z Z E E D D P P R R Z Z Y Y S S T T Å Å P P I I E E N N I I E E M M
D D O O J J A A K K I I E E J J K K O O L L W W I I E E K K
P P O O Z Z O O R R ! ! N N Í Í Ï Ï E E U U V V E E D D E E N N É É
C C Z Z Y Y N N N N O O É É C C I I
P P O O K K Y Y N N Y Y P P L L A A T T Í Í P P R R O O
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I A A L L U U B B
J J A A K K Ÿ Ÿ K K O O L L I I V V D D R R U U H H
K K O O N N S S E E R R W W A A C C J J I I
Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í A A Ú Ú D D R R Ï Ï B B Y Y
U U R R Z Z Å Å D D Z Z E E N N I I A A N N A A L L E E Ã Ã Y Y
● Wyjåç wtyczkë z gniazdka
Vytáhnëte vidlici el. äñåry
sieciowego.
ze zásuvky el. sítë
● Zakrëciç kran
odpowiadajåcy za dopäyw
Uzavüete kohout püívodu
wody.
vody
● Firma CANDY wyposaãa w
Väechny el.spotüebiöe
uziemiene wszystkie
zn.CANDY jsou uemnëny.
produkowane u siebie
Zajistëte, aby napájecí el.sít'
urzådzenia. Upewnij sië, ãe
umoïñovala ochranu
gniazdko zasilajåce pralkë
uzemnëním.
posiada prawidäowo
V püípadë pochybnosti
podäåczony bolec
nechte provëüit
uziemiajåcy. W przeciwnym
pracovníkem odborné firmy.
przypadku wezwij
wykwalifikowanego
elektryka.
Toto zaüízení
odpovídá Smërnicím EHS
Urzådzenie niniejsze
89/336 a 73/23 a následnÿm
zgodne jest z dyrektywami
zmënám.
Unii Europejskiej 89/336/CEE,
73/23/CEE, z uwzglëdnieniem
Nedotÿkejte se praöky
p ó ãniejszych poprawek.
mokrÿma öi vlhkÿma
rukama nebo nohama
● Nie wolno dotykaç
urzådzenia mokrymi lub
Nepouïívejte praöku jste-li
wilgotnymi rëkami lub
bosí.
nogami.
Nejvyääí pozornost vënujte
● Nie wolno mieç z nim
pouïívání råznÿch adaptérå,
kontaktu gdy stoimy boso na
rozdvojek a prodluïovacích
posadzce.
äñår v místnostech jako jsou
koupelny nebo v
● Nie wolno uãywaç
místnostech se sprchou.
przedäuãaczy do
J J e e - - l l i i t t o o m m o o ï ï n n é é , , v v y y h h n n ë ë t t e e s s e e
doprowadzenia energii
j j e e j j i i c c h h p p o o u u ï ï í í v v á á n n í í v v å å b b e e c c . .
elektrycznej.
O O S S T T R R Z Z E E Ã Ã E E N N I I E E : :
U U P P O O Z Z O O R R N N Ë Ë N N Í Í : :
W W C C Z Z A A S S I I E E P P R R A A N N I I A A
B B Ë Ë H H E E M M C C Y Y K K L L U U P P R R A A N N Í Í
W W O O D D A A W W P P R R A A L L C C E E
M M Å Å Ï Ï E E V V O O D D A A
M M O O Ã Ã E E O O S S I I Å Å G G N N Å Å Ç Ç
D D O O S S Á Á H H N N O O U U T T T T E E P P L L O O T T Y Y
T T E E M M P P E E R R A A T T U U R R Ë Ë 9 9 0 0 ° C C
A A Ï Ï 9 9 0 0
° ° C C
● Przed otwarciem drzwiczek
Püed otevüením praöky se
pralki naleãy sprawdziç, czy
ujistëte, ïe v bubnu není
w bëbnie nie ma wody.
ïádná voda
PL
EN
CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
This appliance
complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
following changes.
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
11

Advertisement

loading