Download Print this page

Érodki Bezpieczeñstwa - Candy GO 5110 D User Instructions

Advertisement

EN
CHAPTER 3
K K A A P P I I T T O O L L A A 3 3
SAFETY MEASURES
POKYNY PRO
BEZPEÖNÉ
POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY
IMPORTANT:
P P O O Z Z O O R R ! ! N N Í Í Ï Ï E E U U V V E E D D E E N N É É
FOR ALL CLEANING
P P O O K K Y Y N N Y Y P P L L A A T T Í Í P P R R O O
AND MAINTENANCE
J J A A K K Ÿ Ÿ K K O O L L I I V V D D R R U U H H
WORK
Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í A A Ú Ú D D R R Ï Ï B B Y Y
Remove the plug
ze zásuvky el. sítë
Turn off the water inlet tap.
vody
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
zn.Candy jsou uemnëny.
main electricity circuit is
Zajistëte, aby napájecí el.sít'
earthed. Contact a qualified
umoïñovala ochranu
electrician if this is not the
uzemnëním.
case.
V püípadë pochybnosti
nechte provëüit pracovníkem
odborné firmy.
evropsk˘m smûrnicím
Appliance complies
73/23/CEE (Bezpeãnostní
with European Directives
smûrnice – nízké napûtí) a
73/23/EEC and 89/336/EEC,
89/336/CEE (Smûrnice pro
replaced by 2006/95/EC and
elektromagnetickou
2004/108/EC, and
kompatibilitu), které byli
subsequent amendments.
nahrazené smûrnicemi
2006/95/CE a 2004/108/CE a
jejich pozdûj‰ími zmûnami.
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
mokrÿma öi vlhkÿma rukama
nebo nohama
Do not use the appliance
when bare-footed.
bosí.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
pouïívání råznÿch adaptérå,
rooms. Avoid this where
rozdvojek a prodluïovacích
possible.
äñår v místnostech jako jsou
koupelny nebo v místnostech
se sprchou.
J J e e - - l l i i t t o o m m o o ï ï n n é é , , v v y y h h n n ë ë t t e e s s e e
WARNING: DURING THE
j j e e j j i i c c h h p p o o u u ï ï í í v v á á n n í í v v å å b b e e c c . .
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
U U P P O O Z Z O O R R N N Ë Ë N N Í Í : :
TEMPERATURE OF 90°C.
B B Ë Ë H H E E M M C C Y Y K K L L U U P P R R A A N N Í Í
M M Å Å Ï Ï E E V V O O D D A A
D D O O S S Á Á H H N N O O U U T T T T E E P P L L O O T T Y Y
A A Ï Ï 9 9 0 0 ° ° C C
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
ujistëte, ïe v bubnu není
in the drum.
ïádná voda
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
10
CZ
Vytáhnëte vidlici el. äñåry
Uzavüete kohout püívodu
Väechny el.spotüebiöe
Spotfiebiã odpovídá
Nedotÿkejte se praöky
Nepouïívejte praöku jste-li
Nejvyääí pozornost vënujte
Püed otevüením praöky se
PL
3. FEJEZET
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 3 3
ÉRODKI
BIZTONSÁGI
BEZPIECZEÑSTWA
INTÉZKEDÉSEK
U U W W A A G G A A : :
P P R R Z Z E E D D P P R R Z Z Y Y S S T T Å Å P P I I E E N N I I E E M M
FONTOS! A KÉSZÜLÉK
D D O O J J A A K K I I E E J J K K O O L L W W I I E E K K
TISZTÍTÁSA ÉS
C C Z Z Y Y N N N N O O É É C C I I
KARBANTARTÁSA
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I A A L L U U B B
K K O O N N S S E E R R W W A A C C J J I I
U U R R Z Z Å Å D D Z Z E E N N I I A A N N A A L L E E Ã Ã Y Y
Húzza ki a csatlakozódugót!
Wyjåç wtyczkë z gniazdka
sieciowego.
Zárja el a vízcsapot!
Zakrëciç kran
odpowiadajåcy za dopäyw
wody.
A Candy készülékek földelve
vannak. Gondoskodjon az
Firma Candy wyposaãa w
elektromos fŒhálózat
uziemiene wszystkie
földelésérŒl. Szükség esetén
produkowane u siebie
forduljon szakképzett
urzådzenia. Upewnij sië, ãe
villanyszerelŒhöz!
gniazdko zasilajåce pralkë
posiada prawidäowo
podäåczony bolec
uziemiajåcy. W przeciwnym
przypadku wezwij
wykwalifikowanego
A készülék megfelel a
elektryka.
2006/95/EK és a 2004/108/EK
irányelvvel felváltott, és a
késŒbbiekben módosított
Urzàdzenie jest zgodne
73/23/EGK és 89/336/EGK
z Dyrektywami Europejskimi
európai irányelveknek.
73/23/CEE i 89/336/CEE
zastàpionymi odpowiednio
przez Dyrektywy 2006/95/CE
i 2004/108/CE z nastepnymi
Ne érintse meg a készüléket
modyfikacjami.
vizes vagy nedves kézzel vagy
lábbal!
Nie wolno dotykaç
urzådzenia mokrymi lub
Ne használja a készüléket
wilgotnymi rëkami lub
ha Ön mezítláb van!
nogami.
Nie wolno mieç z nim
Nagyon körültekintŒen kell
kontaktu gdy stoimy boso na
eljárni, ha a fürdŒszobában
posadzce.
vagy a zuhanyozóhelyiségben
hosszabbító kábeleket használ.
Nie wolno uãywaç
Hacsak lehet, kerülje a
przedäuãaczy do
hosszabbító kábelek
doprowadzenia energii
használatát.
elektrycznej.
O O S S T T R R Z Z E E Ã Ã E E N N I I E E : :
FIGYELMEZTETÉS:
MOSÁS KÖZBEN A VÍZ
W W C C Z Z A A S S I I E E P P R R A A N N I I A A
HÃMÉRSÉKLETE
W W O O D D A A W W P P R R A A L L C C E E
M M O O Ã Ã E E O O S S I I Å Å G G N N Å Å Ç Ç
A 90°C-OT IS ELÉRHETI.
T T E E M M P P E E R R A A T T U U R R Ë Ë 9 9 0 0 ° C C
A mosógép ajtajának a
Przed otwarciem drzwiczek
kinyitása elŒtt ellenŒrizze, hogy
pralki naleãy sprawdziç, czy
nincs-e víz a dobban!
w bëbnie nie ma wody.
RO
HU
CAPITOLUL 3
MASURI DE
SECURITATE
ATENTIE: PENTRU ORICE
OPERATIE DE CURATARE
SI INTRETINERE A MASINII
DE SPALAT
Se scoate stekerul din
priza.
Se inchide robinetul de
apa.
Toate produsele Candy au
impamintare.
Asigurati-va ca priza folosita
are impamantare.
Aparatele
sunt realizate
în conformitate cu directivele
europene 73/23/EEC si
89/336/EEC, înlocuite de
2006/95/EC si 2004/108/EC si
modificarile ulterioare.
Nu se atinge aparatul cu
mainile sau picioarele ude.
Nu utilizati aparatul cand
sunteti desculti.
Nu utilizati prelungitoare in
camera de baie.
ATENTIE: IN TIMPUL
SPALARII TEMPERATURA
APEI POATE AJUNGE LA
90°C.
Inainte de a deschide hubloul
asigurati-va ca nu exista apa in
tambur.
11

Advertisement

loading