Download Print this page

Instruções De Segurança; Érodki Bezpieczeñstwa; Safety Measures - Candy GO 714 User Instructions

Advertisement

PT
CAPÍTULO 3
K K A A P P I I T T O O L L A A 3 3
INSTRUÇÕES DE
POKYNY PRO
SEGURANÇA
BEZPEÖNÉ
POUÏÍVÁNÍ
IMPORTANTE:
PRAÖKY
ESTAS INSTRUÇÕES
SÃO EXTREMAMENTE
IMPORTANTES PARA
P P O O Z Z O O R R ! ! N N Í Í Ï Ï E E U U V V E E D D E E N N É É
TODAS AS OPERAÇÕES
P P O O K K Y Y N N Y Y P P L L A A T T Í Í P P R R O O
DE LIMPEZA E DE
J J A A K K Ÿ Ÿ K K O O L L I I V V D D R R U U H H
MANUTENÇÃO.
Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í A A Ú Ú D D R R Ï Ï B B Y Y
Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
Vytáhnëte vidlici el. äñåry
respectivo cabo de
ze zásuvky el. sítë
alimentação da tomada.
Uzavüete kohout püívodu
Feche a torneira de
vody
alimentação de água.
Väechny el.spotüebiöe
Todos os electrodomésticos
Candy têm ligação à terra.
zn.Candy jsou uemnëny.
Assegure-se de que a instalação
Zajistëte, aby napájecí el.sít'
eléctrica a que a máquina está
umoïñovala ochranu
ligada se encontra devidamente
uzemnëním.
ligada à terra. Se tiver dúvidas ou
V püípadë pochybnosti
a instalação eléctrica não
nechte provëüit
estiver devidamente ligada à
pracovníkem odborné firmy.
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
ligação da instalação à terra.
odpovídá Smërnicím EHS
89/336 a 73/23 a následnÿm
Este aparelho está em
zmënám.
conformidade com as directivas
europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE
Nedotÿkejte se praöky
e respectivas alterações
mokrÿma öi vlhkÿma
posteriores.
rukama nebo nohama
Nunca toque no equipamento
com as mãos ou os pés
Nepouïívejte praöku jste-li
molhados ou húmidos.
bosí.
Não utilize os seus
Nejvyääí pozornost vënujte
electrodomésticos quando
pouïívání råznÿch adaptérå,
estiver descalça.
rozdvojek a prodluïovacích
äñår v místnostech jako jsou
Evite usar cabos de extensão
em compartimentos com
koupelny nebo v
banheira ou chuveiro; se,
místnostech se sprchou.
eventualmente, tiver de optar
J J e e - - l l i i t t o o m m o o ï ï n n é é , , v v y y h h n n ë ë t t e e s s e e
por essa solução, faça-o com o
j j e e j j i i c c h h p p o o u u ï ï í í v v á á n n í í v v å å b b e e c c . .
maior cuidado.
ATENÇÃO:
U U P P O O Z Z O O R R N N Ë Ë N N Í Í : :
DURANTE O CICLO
B B Ë Ë H H E E M M C C Y Y K K L L U U P P R R A A N N Í Í
DE LAVAGEM A ÁGUA
M M Å Å Ï Ï E E V V O O D D A A
PODE ATINGIR UMA
D D O O S S Á Á H H N N O O U U T T T T E E P P L L O O T T Y Y
TEMPERATURA DE 90°C.
A A Ï Ï 9 9 0 0 ° ° C C
Antes de abrir a porta da
Püed otevüením praöky se
máquina de lavar roupa
ujistëte, ïe v bubnu není
certifique-se de que o tambor já
ïádná voda
não tem água.
10
CZ
Toto zaüízení
SK
KAPITOLA 3
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 3 3
POKYNYNA
ÉRODKI
BEZPEâNÉ
BEZPIECZEÑSTWA
POUÎÍVANIE
PRÁâKY
U U W W A A G G A A : :
P P R R Z Z E E D D P P R R Z Z Y Y S S T T Å Å P P I I E E N N I I E E M M
D D O O J J A A K K I I E E J J K K O O L L W W I I E E K K
POZOR! NIηIE
C C Z Z Y Y N N N N O O É É C C I I
UVEDENÉ POKYNY
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I A A L L U U B B
PLATIA PRE
K K O O N N S S E E R R W W A A C C J J I I
AK¯KOªVEK DRUH
U U R R Z Z Å Å D D Z Z E E N N I I A A N N A A L L E E Ã Ã Y Y
âISTENIA A ÚDRÎBY
Wyjåç wtyczkë z gniazdka
sieciowego.
Vytiahnite vidlicu el. kábla zo
Zakrëciç kran
zásuvky el. siete
odpowiadajåcy za dopäyw
wody.
Uzavrite kohútik prívodu
vody
Firma Candy wyposaãa w
uziemiene wszystkie
V‰etky el.spotrebiãe
produkowane u siebie
zn.Candy sú uzemnené.
urzådzenia. Upewnij sië, ãe
Zaistite, aby napájacia el.sieÈ
gniazdko zasilajåce pralkë
umoÏÀovala ochranu
posiada prawidäowo
uzemnením.
podäåczony bolec
V prípade pochybností
uziemiajåcy. W przeciwnym
nechajte preveriÈ pracovníkom
przypadku wezwij
odbornej firmy.
wykwalifikowanego
elektryka.
Toto zariadenie
zodpovedá Smerniciam EHS
Urzådzenie niniejsze
89/336 a 73/23 a následn˘m
zgodne jest z dyrektywami
zmenám.
Unii Europejskiej 89/336/CEE,
73/23/CEE, z uwzglëdnieniem
Nedot˘kajte sa práãky
p ó ãniejszych poprawek.
mokr˘mi ãi vlhk˘mi rukami
alebo nohami
Nie wolno dotykaç
urzådzenia mokrymi lub
NepouÏívajte práãku ak ste
wilgotnymi rëkami lub
bosí.
nogami.
Najvy‰‰iu pozornosÈ venujte
Nie wolno mieç z nim
pouÏívaniu rôznych adaptérov,
kontaktu gdy stoimy boso na
rozvodiek a predlÏovacích
posadzce.
káblov v miestnostiach ako sú
kúpeºne alebo v miestnostiach
Nie wolno uãywaç
so sprchou.
przedäuãaczy do
Ak to je moÏné, vyhnite sa ich
doprowadzenia energii
pouÏívaniu vôbec.
elektrycznej.
UPOZORNENIE: POâAS
O O S S T T R R Z Z E E Ã Ã E E N N I I E E : :
CYKLU PRANIA MÔÎE
W W C C Z Z A A S S I I E E P P R R A A N N I I A A
VODA DOSIAHNUË
W W O O D D A A W W P P R R A A L L C C E E
TEPLOTU AÎ 90°C
M M O O Ã Ã E E O O S S I I Å Å G G N N Å Å Ç Ç
T T E E M M P P E E R R A A T T U U R R Ë Ë 9 9 0 0 ° C C
Pred otvorením práãky sa
Przed otwarciem drzwiczek
uistite, Ïe v bubne nie je
pralki naleãy sprawdziç, czy
Ïiadna voda
w bëbnie nie ma wody.
PL
EN
CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
This appliance
complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
following changes.
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
11

Advertisement

loading