Download Print this page

Canon Pixma MX420 Getting Started page 43

Hide thumbs Also See for Pixma MX420:

Advertisement

6
Make sure that the network key is correct, then press
the OK button.
Assurez-vous que la clé réseau est correcte,
puis appuyez sur le bouton OK.
Stellen Sie sicher, dass der Netzwerkschlüssel korrekt
ist, und drücken Sie die Taste OK.
Accertarsi che la chiave di rete sia corretta,
quindi premere il pulsante OK.
7
When the above screen appears, press the OK button.
If Failed to connect to the access point. appears, press the OK button, make sure that the
network key is correct, then enter it again. If a connection still cannot be established, refer to
the printed manual: Network Setup Troubleshooting.
Lorsque l'écran ci-dessus apparaît, appuyez sur le bouton OK.
Si le message Echec de la connexion au point d'accès. (Failed to connect to the access
point.) apparaît, appuyez sur le bouton OK, vérifiez que la clé réseau est correcte, puis entrez-
la de nouveau. Si la connexion ne s'établit toujours pas, reportez-vous au manuel imprimé :
Guide de dépannage réseau.
Wenn der obige Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste OK.
Wenn Herstellen der Verbindung zum Zugriffspunkt fehlgeschlagen. (Failed to connect
to the access point.) angezeigt wird, drücken Sie die Taste OK, vergewissern Sie sich,
dass der Netzwerkschlüssel stimmt, und geben Sie ihn erneut ein. Wenn noch immer
keine Verbindung hergestellt werden kann, finden Sie weitere Informationen im gedruckten
Handbuch Netzwerk-Fehlerbehebungshandbuch.
Quando viene visualizzata la schermata sopra indicata, premere il pulsante OK.
Se viene visualizzato il messaggio Impossibile connettersi al punto di accesso. (Failed to
connect to the access point.), premere il pulsante OK, assicurarsi che la chiave di rete sia
corretta, quindi immetterla nuovamente. Se il problema persiste, consultare il manuale: Guida
alla risoluzione dei problemi di rete.
Next, read
"9 Install the
Software (Network
Connection)" on
page 46!
Lisez ensuite
la section
« 9 Installation du
logiciel (connexion
réseau) » à la
page 46.
Lesen Sie jetzt
den Abschnitt
„9 Installieren der
Software (Netzwerk-
verbindung)"
auf Seite 46.
Leggere quindi
"9 Installazione
del software
(Connessione di
rete)" a pagina 46.


Advertisement

loading