Schumacher Electric XC75-CA Owner's Manual

Schumacher Electric XC75-CA Owner's Manual

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Models / Modelos:
XC75-CA, XC75W-CA, XC103-CA, XC103W-CA
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA
USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y
confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001360-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric XC75-CA

  • Page 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Models / Modelos: XC75-CA, XC75W-CA, XC103-CA, XC103W-CA Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS................3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..................4 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ..........4 FEATURES/CONTROL PANEL ..................4 OPERATING INSTRUCTIONS ..................5 MAINTENANCE AND CARE ..................7 TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES ..............8 SPECIFICATIONS ......................9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................9 LIMITED WARRANTY ....................10 WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA ............19 CONTENIDOS...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS IMPORTANT THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER.
  • Page 4: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Remove all cord wraps and uncoil the To install, align the two tabs with the two cables prior to using the battery charger. receptacles on the back of the charger and push until you hear a snap. • Included with your charger are two cord wrap cleats for storage of the clamp cables.
  • Page 5: Operating Instructions

    BATTERY TYPE BUTTON discharge and recharge efficiency. The AGM Use this button to set the type of battery batteries are a variant of Sealed VRLA (valve to charge. regulated lead-acid) batteries. Popular uses include high-performance engine starting, – Used in cars, trucks and motorcycles, •...
  • Page 6 MAINTAINING A BATTERY has been diagnosed and corrected. The XC75-CA, XC75W-CA, XC103-CA and ENGINE STARTING NOTES XC103W-CA charge and maintain both 6 During the starting sequence listed above, and 12 volt batteries.
  • Page 7: Maintenance And Care

    USING THE BATTERY VOLTAGE TESTER POWER-UP IDLE TIME LIMIT 1. With the charger unplugged from the If no button is pressed within 10 minutes AC outlet, connect the charger to the after the battery charger is first powered up, battery, following the instructions given in the charger will automatically switch from previous sections.
  • Page 8: Troubleshooting And Error Codes

    TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES Error Codes ERROR DESCRIPTION REASON/SOLUTION CODE The battery voltage is still under 10V The battery could be bad. Have it checked or replaced. (for a 12V battery) or 5V (for a 6V battery) after 2 hours of charging. The charger cannot desulfate the The battery could not be desulfated;...
  • Page 9: Specifications

    1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 9 •...
  • Page 10: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, ES IMPORTANTE QUE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería.
  • Page 12: Instrucciones De Montaje

    • Si el ácido de la batería entra en contacto Una batería puede producir una corriente con los ojos, enjuague inmediatamente de cortocircuito lo suficientemente alta durante 10 minutos como mínimo y busque como para soldar un anillo al metal, lo que atención médica.
  • Page 13: Instrucciones De Operación

    • 75A o 100A ENGINE STARTER (arranque con tapas de ventilación y a menudo se las de motor) – Proporcionar amplificadores clasifica como de “bajo mantenimiento” o adicionales para el arranque de un motor “libre de mantenimiento”. Este tipo de con una débil o agotado la batería.
  • Page 14 CARGA DE LA BATERÍA FUERA FINALIZACIÓN DE LA CARGA DEL VEHÍCULO La finalización de la carga se indica con el 1. Coloque la batería un área bien ventilada. LED CARGADA/MANTENIMIENTO 2. Limpie las terminales de la batería. (verde). Al pulsar, el cargador ha pasado de modo de función a mantenimiento.
  • Page 15 2. Enchufe el cable de alimentación de C.A. UTILIZAR EL PROBADOR DE TENSIÓN DE BATERÍA del cargador al tomacorriente de C.A. 1. Con el cargador desenchufado del 3. Con el cargador enchufado y conectado tomacorriente de C.A., conecte el a la batería y al chasis, presione el botón cargador a la batería siguiendo las de SELECCIÓN DE VELOCIDAD hasta instrucciones que figuran en las...
  • Page 16: Mantenimiento Y Cuidado

    UTILIZACIÓN DE UN PROBADOR DE Arranque el vehículo y encienda las luces RENDIMIENTO DEL ALTERNADOR delanteras. Lea la tensión de la pantalla digital. Si usted obtiene una lectura de entre 1. Con el cargador desenchufado del 13.4 volts y 14.6 volts, el alternador está tomacorriente de CA, conecte el cargador trabajando propiamente.
  • Page 17: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES XC75-CA y XC75W-CA Voltaje de entrada ......... 120V CA @ 60Hz, 4A continuo/14A intermitente Salida de voltaje ............6V o 12V, con Detección de Auto Voltaje Salida de corriente ..........2A/6A/10A continuo; 20A/75A intermitente XC103-CA y XC103W-CA Voltaje de entrada .........
  • Page 18: Antes De Devolver A Reparaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean...
  • Page 19: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

This manual is also suitable for:

Xc75w-caXc103-caXc103w-ca

Table of Contents