Schumacher Electric XC85-CA Owner's Manual

Schumacher Electric XC85-CA Owner's Manual

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model / Modelo:
XC85-CA
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA
USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y
confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001420-03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric XC85-CA

  • Page 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Model / Modelo: XC85-CA Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ..................3 PREPARING TO CHARGE ......................4 CHARGER LOCATION .........................4 DC CONNECTION PRECAUTIONS ....................4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ........4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ........5 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ............5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................5 CONTROL PANEL ........................5 OPERATING INSTRUCTIONS .....................6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – 1.8 Do not operate charger if it has received This manual contains important safety a sharp blow, been dropped, or otherwise and operating instructions. damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
  • Page 4: Preparing To Charge

    3. PREPARING TO CHARGE 3.1 If necessary to remove battery from battery without removable cell caps, such vehicle to charge, always remove as valve regulated lead acid batteries, grounded terminal from battery first. Make carefully follow manufacturer’s recharging sure all accessories in the vehicle are off, instructions.
  • Page 5: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE WARNING: A SPARK NEAR THE connect NEGATIVE (BLACK) charger clip BATTERY MAY CAUSE A BATTERY to free end of cable. EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF 7.5 Do not face battery when making final A SPARK NEAR THE BATTERY: connection.
  • Page 6: Operating Instructions

    RATE SELECTION BUTTON BATTERY TYPE BUTTON Use this button to select one of the following: Use this button to set the type of battery to charge. • 6<>2A CHARGE/MAINTAIN – For charging small and large batteries. Not – Used in cars, trucks and •...
  • Page 7 If charging cannot be completed normally, MAINTAINING A BATTERY charging will abort. When charging aborts, The XC85-CA charges and maintains the charger’s output is shut off and the both 6 and 12 volt batteries. CHARGING (yellow/orange) LED will NOTE: The maintain mode technology flash.
  • Page 8 USING THE ENGINE START FEATURE While waiting for cranking, the digital display shows rdy. Your battery charger can be used to jump start your car if the battery is low. Follow • Cranking – When cranking is detected, all safety instructions and precautions for the charger will automatically deliver up charging your battery.
  • Page 9: Maintenance And Care

    TESTING AFTER CHARGING battery, following the instructions given in previous sections. After the unit has been changed from 2. Plug the charger AC power cord into tester to charger (by selecting a desired the AC outlet. rate), it remains a charger. To change the battery charger back to a tester, press the 3.
  • Page 10 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Battery clamps do not The charger is equipped No problem; this is a normal spark when touched with an auto-start feature. condition. together. It will not supply current to the battery clamps until a battery is properly connected. The clamps will not spark if touched together.
  • Page 11: Before Returning For Repairs

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
  • Page 13: Preparación Para La Carga

    ácido puede producir una corriente de aplicación de un motor de arranque. No cortocircuito lo suficientemente elevada utilice este cargador de batería para cargar como para soldar un anillo o provocar baterías de pila seca que por lo general efectos similares sobre el metal, se utilizan con artefactos domésticos.
  • Page 14: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Colocada En El Vehículo

    6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: POSITIVO (ROJO) del cargador de UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA descarga a tierra de la batería. Conecte EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.
  • Page 15: Instrucciones De Montaje

    ordenanzas y códigos. Los pasadores del 8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN enchufe deben adaptarse al receptáculo El uso de una extensión no se (tomacorriente). No utilizar con un sistema recomienda. Si debe usar una extensión, que no posea descarga a tierra. siga estas pautas: 8.2 PELIGRO: Nunca altere el cable o •...
  • Page 16: Instrucciones De Operación

    INDICADORES LEDS serán más delgadas y poseerán una composición de materiales algo diferente. LED CLAMPS REVERSED Las baterías regulares no se deben utilizar (pinzas invertido) [rojo] parpadea: en aplicaciones de ciclo profundo. Las conexiones están inversas. – La construcción de la malla de fibra LED CHARGING (carga) [amarillo/ •...
  • Page 17 (véase la sección LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para MANTENIENDO UNA BATERÍA una descripción de los códigos de error). El XC85-CA cargos y mantiene las Para reajustar después de una carga baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas rechazada, desenchufe el cargador a carga completa.
  • Page 18 UTILIZAR LA FUNCIÓN DE • Esperar para dar arranque – El ENCENDIDO DE MOTOR cargador espera hasta que se le de arranque al motor antes de suministrarle El cargador de batería se puede utilizar amperes para que arranque, y se volverá para impulsar el auto si la batería está...
  • Page 19: Mantenimiento Y Cuidado

    cuando el LED ARRANQUE DEL MOTOR NOTA: El probador de batería solo está encendido (excepto durante los 180 está diseñado para probar baterías. La segundos de enfriamiento) cerrará el prueba de un dispositivo con un voltaje cargador y activará el probador. que cambie rápidamente podría arrojar resultados inesperados o imprecisos.
  • Page 20 CÓDIGO DESCRIPCIÓN RAZÓN/SOLUCIÓN DE ERROR El cargador no puede alimentar La batería no mantiene la carga. Podría ser la batería cargada el el modo de causado por un escape en la batería o la batería mantenimiento. podría estar en malas condiciones. Cerciórese de que no haya fugas en la batería.
  • Page 21: Especificaciones

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No puedo seleccionar El Cargador está equipado con No hay problema; es una condición los 6 o 12 Voltios. Detección de Auto Voltaje, que normal. automáticamente detecta el voltaje y carga la batería. Presiono el botón de Cuando se conecta por primera Esto es normal.
  • Page 22: Garantía Limitada

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 23: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Table of Contents