Clarion DXZ715 Owner's Manual page 36

Am/fm cd player with cd/md changeritv/dab/ ac processor control
Hide thumbs Also See for DXZ715:
Table of Contents

Advertisement

• Fixed Mount
(TOVOTA, NISSAN
and other
ISO/DIN
equipped vehicles)
This unit is designed for fixed installation in the dashboard.
If the vehicle is equipped with a factory-installed radio, install the
source unit with the parts and screws marked
(*) (Figure 6)
If the vehicle is not equipped with a factory-installed radio, obtain an
installation kit to install the source unit in the following procedure
1 Secure the mounting brackets to the chassis as shown in Figure
6 Holes are pre-tapped for TOYOTA and NISSAN vehicles; mod-
ification, such as drilling new holes, of the mounting brackets may
be required for other models
2 Wire as shown in Section 6
3
Secure the unit in the dashboard, and then reassemble the dash-
board and the center panel
*: The parts and screws with this mark are used
to install radio or included in the installation kit
*:
The screws with this mark are originally
attached to the vehicle
"'; les pieces et les vis portant cette marque sont
utilisees pour I'autcradio installe ou fournies
dans Ie kit d'installation
*
les vis portant cette marque sont foUl nies
d'origine avec Ie vellicule
*; Las piezas y tornillos con esta marca se
utilizan para instalar la radio
0
se suministran
con el juego de instalaci6n
*;
Los
tornillos
con
esta
marca
esUm
originalmente lijados a los autom6viles
Center P/ilnel (Note
1)
Panneallcentral (Remarqure
1)
Panel central (Nota
1)
Note
1:
In some cases, the center panel may require some modifi-
cation (trimming, filling, etc)
Note
2: If
a
hook on the installation bracket interferes with the unit,
bend and flatten it with
a
nipper or
a
similar tool
II Monta e fixe
(TO
, NISSAN at autresvehlculaseCjl.lipes ISO/DIN)
Cet appareil est con<;:u pour une installation fixe dans Ie tableau de
bard Si Ie VElhicule est equipe d'un auto-radio installe a I'usine,
installer I'appareil pilote avec les pieces et les ecrous marquees de
(*) (FigUle 6)
Si Ie vehicule n'est pas equipe d'un auto-radio installe a I'usine se
procurer un kit d'installation pur installer I'appareil pilote avec la
procedure suivante
1
Fixer Ie support de montage sur Ie cllassis comme montre sur la Figure
6
Les trous sont pre-decoupes pour les vehicules TOYOTA et NISSAN; des
modification du support de montage, comme Ie per<;:age de nouveaux
trous, peuvent etre necessaire
POUI
les autres modeles
2 Cabler com me montre dans la Section
6
3
Fixer I'appareil dans Ie tableau de bord puis lemontel Ie tableau de bord et
Ie panneau central
*
Figure
6 /
Figure
6 1
Figura
6
Retnarque
1:
Dans cel talns cas, Ie panneau central peut necessite
certaines modifications (ebarbage, remplissage, etc)
Remarque
2:
Si un crochet du support d'instaliation interfere avec /'appareil,
Ie tordre et raplatil avec une plnce au un outil simi/alre
• Montaje fijo
(Autom6viles TOYOTA, NISSAN, Yotros provistos de normas ISO/DIN)
Esta unidad ha sido diseiiada para instalarse de lorma lija en el tablero de
instrumentos Si el autom6vil dispone de una radio instalada en labrica, instale
la unidad luente con las piezas y los tornillos marcados con
(*)
(Figura 6)
Si el autom6vil no dispone de una radio instalada en labrica, adquiera un juego
de instalaci6n para instalar la unidad luente de acuerdo con el procedimiento
siguiente
1
Asegure los soportes de montaje al chasis como se muestra en la Figura
6
Los orificios ya han sido taladrados en los autom6viles TOYOTA y NIS-
SAN, pero para otros modelos puede resultar necesario realizar modilica-
ciones, como taladrado de nuevos orilicios en los soportes de montaje
2 Conecte los cables como se muestra en la Seccion 6
3 Asegure la unidad al tablero de instrumentos, y despues vuelva a montar
el tablero de instrumentos y el panel central
Nota
1:
En algunos casos, el panel central puede requerir ciertas
modificaciones (recorte, limado, etc)
Nota
2:
Si algun gancho del soporte de montaje interfiere con la unidad,
d6blelo y aplanelo con unos alicates
u
otra herramienta similar
8m""
__
-4.
REMOVAL OF THE SOURCE UNIT ,DEPOSE DE I:APPAREILPILOTE
I
DESMONTAJE DE LA UNlOAD FUENTE
When removing the source unit, disassemble it in the reverse of
the order in Section "3 INSTALLING THE SOURCE UNIT"
2 Press the outer escutcheon upward and remove it (Figure 7)
3 Insert and lock the hook plates (Figure 8)
4 Pull the hook plates to remove the source unit
Outer escutcheon
~
Ecusson exterieur
"-
Pieza ornamental exterior
LOIS de la depose de I'appareil p)lotf'), demonter dans I'ordre inverse
de la Section "3 INSTALLATION DE L:APPAREIL PILOTE"
2 Presser I'ecusson exterieur vers Ie haut et Ie retirer (Figure 7)
3 Inserer et verrouilier les plaques
a
crochet (Figure 8)
4 Tirer sur les plaques
a
crochet pour retirer I'appareil pilote
2-Hook plate - - - "
2 Plaque
il
crochet
2-Placa de enganche
Para desmontar la unidad fuente,
~ealice
el procedimiento inver-
so al de la Secci6n "3 INSTALACION DE LA UNlOAD FUENTE"
2 Presione la pieza ornamental exterior hacia afuera y extraigala
(Figura 7)
3 Inserte y bloquee las placas de enganche (Figura 8)
4 Tire de las placas de enganche para extraer la unidad fuente
Figure
8 /
Figure
8 1
Figura
8
·:nm!!!l8
e';l.id
-5.
CAUTIONS ON WIRING I
AUTIONS AU SUJET DES CONNEXIONS I PRECAUCIONES PARA LA CONEXION DE CABLES
1 Be sure to turn the power off when wiring
2 Be particularly careful where you route the wires
Keep them well away from the engine, exhaust pipe, etc Heat
may damage the wires
3 If the fuse should blow, check that the wiring is correct
If it is, replace the fuse with a new one with the same amperage
rating as the original one
4 To replace the fuse, open the lock on the source unit side, remove
the old fuse and insert the new one (Figure 9)
*
There are various types of fuse cases Do not let the battery
side terminal touch other metal parts
5 Connect the CeNET extension cable fully and securely until it
locks When the CeNET extension cable is pulled, hold the slide
cap part and pull it towards you
*
When the CeNET extension cable is extended or branches,
use extension cable CCA-520 (8 feet [25m]) or CCA-521 (2
feet [06m]), or Y-adapter CCA-519 (each of them is sold
seperately)
*
Use the CeNET extension cable made by Clarion
1 S'assurer de mettre I'apparell hors circuit avant de falre Ie cablage
2 Faire particulielement attention lars de I'acheminement des fils
Les eloigner du mateur, des tuyaux d'echappement, etc La
chaleur risque d'endommager ces fils
3 Si Ie fusible saute, verifier si Ie cablage est correct
Si Ie fusible est grille, Ie remplacer par un fusible neuf de meme
amperage que Ie fusible d'origine
4 Pour remplacer Ie fusible, ouvrir Ie loquet sur Ie cote de I'appareil
pilote, retirer I'ancien fusible et inserer Ie fusible neuf (Figure 9)
"
II existe plusieurs types de boWers a fusibles Ne pas laisser la
borne de batterie entrel en contact avec les autres pieces
metalliques
5 Connecter Ie cable d'extension CeNET completement et solide-
menqusqu'a ce qu'll soit verrouille Pour tirer Ie dible d'extenslon
CeNET, tenir la partie coulissante du capuchon et tirer vers vous
*
Pour etendre au deriver Ie cable d'extension CeNET, utiliser Ie
cable d'extension CCA-520 (2,5 m [8 pieds]) au CCA-521
(0,6m [2 pieds]), au Ie I'adaptateur Y CCA-519 (ces cables
sont vendus separement)
"
Utiliser les cables d'extension CeNE
f fabriques par Clarion
Antes de hacer las conexiones, asegurese de desconectar la ali-
mentaci6n de la unidad
2 Sea especialmente cuidadoso al dirigir y fijar los cables
mantengalos alejados del motor, tubo de escape, etc EI calor
puede dafiar los cables
3 Si el fusible se quema, revise las conexiones
Si esta quemado, reemplace el fusible par otro nuevo con el
mismo valor de amperaje que el original
4 Para reemplazar el fusible, abra la tapa de la unidad fuente, retire
el fusible antiguo e instale otro nuevo (Figura 9)
*
Existen distintos tipos de cajas de fusibles no permita que el
terminal del lado de la baterfa quede en contacto can otras
partes metalicas
5 Conecte el cable prolongador CeNET completa y seguramente
hasta que chasquee Para desconectar el cable, sujete la parte
de la tapa deslizable y tire hacia usted
*
Para prQlongar a ramificar el cable prolongador CeNET, utilice
un cable prolongador CCA-520 (2,5 m) a CCA-521 (0,6 m),
0
un adaptador en Y CCA-519 (vendidos aparte)
*
Utilice un cable prolongador CeNET fabricado par Clarion
Example 1
Exemple 1
Ejemplo 1
Example 2
Exemple2
Ejemplo 2
Fuse case
Boilier
a fusible
Caja
de fusible
Figure
9 /
Figure
9 1
Figura
9
Example 3
Exemple3
Ejemplo 3
Fuse
Fusible
Fusible
Fuse case
Bailiel
afusibie
Caja
de fusible

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hx-d10

Table of Contents