Charmglow Heavy-Duty Gas Grill Owner's Manual

Heavy-duty gas grill
Hide thumbs Also See for Heavy-Duty Gas Grill:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Heavy-Duty Gas Grill
Gril à Gaz À Usage Industriel
OWNER'S MANUAL / NOTICE D'UTILISATION
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE
WARNING/AVERTISSEMENT
NOTICE TO INSTALLER:
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
WITH THE GRILL OWNER FOR
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
FUTURE REFERENCE.
UNE EXPLOSION DANGEREUSE RISQUE DE SE PRODUIRE SI CES
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SONT IGNORÉS. LIRE ET RESPECTER TOUS
AVIS À L'INSTALLATEUR:
LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE POUR ÉVITER DES
REMETTRE CETTE NOTICE AU
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
PROPRIÉTAIRE POUR QU'IL
PUISSE S'Y RÉFÉRER PLUS TARD.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Charmglow Heavy-Duty Gas Grill

  • Page 1 Heavy-Duty Gas Grill Gril à Gaz À Usage Industriel OWNER’S MANUAL / NOTICE D’UTILISATION ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE WARNING/AVERTISSEMENT NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use.
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS WARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5: Installation And Lp Cylinder Specifications And Safe Use

    WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. Although minimum clearance is 36 inches (91 cm), we strongly recommend that you do not operate this appliance within 10 ft.
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 7: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    WARNING FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8 WARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. WARNING The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. •...
  • Page 9: Leak Testing

    DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 10: Pre-Start Check List

    6. Check each place listed (A–J) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11.
  • Page 11: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WARNING LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 12: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    Note: If burner does not light or flame is too low, you may have spider or other insect blockage in burner, or the flow limiting device has been activated. See "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance, or "Regulator Resetting Procedure" under Connecting LP Cylinder and Hose/Regulator to Grill.
  • Page 13 MATCH LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open the lid to the side burner before lighting. 2. Turn the burner control knob to "OFF". 3. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the burner. 4. Turn the side burner control knob to the "HIGH" position. The burner should light within 5 seconds. 5.
  • Page 14: Operating Grill And Helpful Hints

    WARNING OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 15: Rotisserie Cooking

    ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
  • Page 16: Proper Care And Maintenance

    GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 18: Transporting And Storage

    BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE CONTINUED Note: Follow the "Gas Leak Testing" section of this manual. Relight burners to verify proper operation. 12. Replace heat distribution plates and cooking grills. PROPER BURNER OPERATION COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces.
  • Page 19: Trouble Shooting

    BEFORE STORING YOUR GRILL: • Ensure that the cylinder valve is fully closed. • Clean all surfaces. • Lightly coat the burners with cooking oil to prevent excess rusting. • If storing the grill indoors, disconnect the LP tank and leave the LP tank OUTDOORS. •...
  • Page 20: Lighting Instructions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body, under the side shelf.
  • Page 21: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed.
  • Page 22: Parts List And Assembly Instructions

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Bag will include: Qty. M6 X 25 mm Bolts (Black) Screwdriver M6 Star Washers Hex Nut Wrench M6 X 12 mm Bolts (Silver) AA/1.5V Alkaline Battery Screwdriver...
  • Page 23: Assembly Instructions

    READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. ® The following provided tools are required to assemble this Charmglow Heavy-Duty Gas Grill: • Phillips Head Screwdriver • Hex Nut Wrench...
  • Page 24 FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 25 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Turn cart over, and attach each caster, using the hex nut wrench provided.
  • Page 26 Step 3 While holding cart base handle with one hand, fold the cart base and side panels down flat on the Cart Base bottom of the cart. Handle Be sure that the pre attached bolts in the cart bottom braces secure into the pre cut notches in the cart base.
  • Page 27 Step 5 Insert door hinge pin in bottom of door into door bracket hole located at Door the bottom of right cart assembly. Bracket Then align door with the door brackets. Depress spring pin located on top edge of door and slide door Door Pin towards upper door bracket until spring pin locks into door bracket...
  • Page 28 Step 8 Place hose heat shield on the two pre-attached bolts, then slide down into locked position. Tighten bolts securely. Step 9 Attach side table front panel to side table. Align pre-attached bolts in front panel with keyholes in side table, then slide left into secure position.
  • Page 29 Step 11 Attach side table to left side of grill body assembly. Place table over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely. Fasten side table front panel to grill body with one M6 X 12 mm bolt (Silver). Step 12 Attach side burner assembly to right side of grill body assembly.
  • Page 30 Step 13 Press the two raised points on the back of the bezel into the corresponding holes on the side burner front panel. Then, firmly seat the valve nozzle into the burner venturi. Hold in place while you perform Step 14. Side Table Holes Burner Venturi Step 14...
  • Page 31 Step 16 Attach side burner igniter lead wire to the electrode as illustrated. Side Burner Igniter Lead Electrode Step 17 Place the side burner grate onto the side burner table.
  • Page 32 Step 18 Place the heat distribution plates on lower level of grill body Cooking Grills assembly directly above burners. Heat Distribution Plates Step 19 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Warming Rack Brackets Step 20 Insert warming rack onto brackets so that it sits above the cooking grills.
  • Page 33 ® Charmglow 8532 (Assembled)
  • Page 34: Mises En Garde

    MISES EN GARDE IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL. QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE PORTER UNE ATTENTION ÉTROITE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ...
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES Mises en garde générales ........35 Installation et spécifications de la bouteille de GPL et utilisation sécuritaire .
  • Page 36: Mises En Garde Générales

    MISES EN GARDE GÉNÉRALES MISES EN GARDE • Ne jamais utiliser du gaz naturel dans un appareil conçu pour fonctionner au gaz propane liquide. • Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz. Des puces d'assaisonnement doivent être contenues dans un cadre de tabagisme en métal pour contenir la cendre et pour empêcher les feux.
  • Page 37: Installation Et Spécifications De La Bouteille De Gpl Et Utilisation Sécuritaire

    MISE EN GARDE UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace • fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert. • Utilisez votre gril à l'EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré et éloigné des logements ou des autres bâtiments afin d'éviter les dangers associés à...
  • Page 38 SPÉCIFICATIONS DE LA BOUTEILLE: Lors de l’achat d’une bouteille pour votre gril au gaz ou du remplacement de cette bouteille, vous devez vous assurer qu’elle est fabriquée et porte les inscriptions conformément aux spécifications des bouteilles de GPL du département des Transports (DOT) des États-Unis ou à la norme nationale du Canada CAN/CSA-B339, Bouteilles et tubes pour le transport des marchandises dangereuses, et de la Commission, le cas échéant.
  • Page 39: Raccordement De La Bouteille De Gpl Et Du Tuyau-Régulateur Au Gril

    MISE EN GARDE REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE GPL: • Ne permettre qu’à des vendeurs de GPL qualifiés de remplir ou de réparer adéquatement votre bouteille de GPL. • Les réservoirs neufs doivent être purgés avant le remplissage; avertir le vendeur de GPL si vous utilisez un réservoir neuf.
  • Page 40 MISE EN GARDE • Consulter la section intitulée « Épreuves d’étanchéité » du présent guide pour connaître les marches à suivre. MISE EN GARDE Il faut utiliser l’ensemble tuyau-régulateur de pression fourni avec votre gril. • NE PAS tenter de le raccorder à une autre source d’alimentation en combustible telle qu’un tuyau de gaz nature.
  • Page 41: Épreuves D'étanchéité

    MISE EN GARDE ÉPREUVES D’ÉTANCHÉITÉ: Pour éliminer les risques d’incendie ou d’explosion: • NE PAS fumer ou permettre que des sources d’inflammation se trouvent dans le secteur en procédant à une épreuve d’étanchéité. • N’effectuer les épreuves qu’à l’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré. •...
  • Page 42: Liste Des Contrôles Préalables À L'allumage

    6. Vérifier chaque endroit indiqué (A à J) pour déceler la formation de bulles indiquant une fuite. 7. Couper l’alimentation en gaz au robinet de la bouteille. 8. Tourner les boutons de commande en position « MARCHE » pour laisser échapper la pression dans le tuyau.
  • Page 43: Consignes D'allumage

    MISE EN GARDE Lire, bien comprendre et respecter toutes les mises en garde et directives contenues dans le présent guide. N’omettre AUCUNE mise en garde et directive contenue dans les sections précédentes du présent guide. MISE EN GARDE CONSIGNES D’ALLUMAGE: Suivre les consignes rigoureusement.
  • Page 44 Note: Si le brûleur ne s'allume pas ou que la flamme est trop basse, il se peut qu'une araignée ou un insecte bloque le brûleur ou que le dispositif de restriction de débit soit activé. Consulter alors le paragraphe «Assemblage/Entretien des brûleurs» de la section «Soins et entretien approprié» ou «Procédure de réinitialisation du régulateur»...
  • Page 45 ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE: 1. Ouvrir le couvercle du brûleur latéral avant l’allumage. 2. Tourner le bouton de commande du brûleur à la position “OFF” (arrêt). 3. Allumer une allumette et la placer à environ 1/2 po (1 à 2 cm) du brûleur. 4.
  • Page 46: Utilisation Du Gril Et Conseils Utiles

    MISE EN GARDE UTILISATION DU GRIL: Ne jamais utiliser du charbon de bois ou du liquide d’allumage dans votre gril au gaz. Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives contenues dans les sections précédentes du présent guide. MISE EN MARCHE DE VOTRE GRIL: •...
  • Page 47 CUISSON AU TOURNEBROCHE: • Nous avons percé en usine dans votre gril des trous permettant de monter un tournebroche. Ne pas utiliser un tournebroche qui n'est pas fabriqué spécialement pour ce gril. • Lire et suivre toutes les directives fournies avec le tournebroche. Conserver les directives pour consultation future.
  • Page 48: Soins Et Entretien Appropriés

    CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL PROPRETÉ • Toujours vous laver les mains à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de manipuler des aliments et après avoir manipulé de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer. •...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN: • Tenir l’appareil à l’écart des produits combustibles, de l’essence et des liquides ou vapeurs inflammables. • Garder les ouvertures d’aération de l’enceinte de la bouteille dégagées et exemptes de débris. • Vérifier visuellement le bon fonctionnement des flammes des brûleurs (voir l’illustration dans la section intitulée «...
  • Page 50: Transport Et Entreposage

    ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR / ENTRETIEN SUITE Note : Suivre les indications de la section « Inspection des conduites pour les fuites » de ce manuel. Rallumer les brûleurs pour voir s’ils fonctionnent normalement. 12. Remettre les grilles de cuisson et les plaques de diffusion thermique en place. BON FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR GRILLES DE CUISSON •...
  • Page 51: Dépannage

    AVANT D'ENTREPOSER VOTRE GRIL: • Vous assurer que le robinet de la bouteille est bien fermé. • Nettoyer toutes les surfaces. • Couvrir les brûleurs d’une mince couche d'huile à friture pour empêcher la corrosion excessive. • Si vous entreposez le gril à l’intérieur, débrancher le réservoir de GPL et le laisser À L’EXTÉRIEUR. •...
  • Page 52: Foire Aux Questions

    QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT Le numéro de série et celui de modèle du gril, ainsi que les informations permettant de contacter le service clientèle de Brinkmann, figurent sur la plaque signalétique argentée qui se trouve sur l’arrière du gril ou sur le côté de l’habillage de celui-ci, sous la tablette latérale.
  • Page 53 QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT Nettoyage des grilles de cuisson en acier inoxydable: Laver les grilles avec un détergent doux et les rincer à l’eau chaude avant de les utiliser pour la première fois et selon le besoin. NE PAS utiliser un nettoyant pour four du commerce.
  • Page 54: Liste Des Pièces Et Consignes D'assemblage

    CONTENU DU SAC DE PIÈCES S’assurer qu’il ne manque aucun des articles mentionnés aux rubriques LISTE DES PIÈCES et CONTENU DU SAC DE PIÈCES avant de procéder à l'assemblage. Contenu du sac de pièces: Qté. Qté. Boulons M6 X 25 mm (Noirs) Tournevis M6 Rondelles en Ètoile (Noirs) Clé...
  • Page 55 LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL. NOUS RECOMMANDONS QUE L’ASSEMBLAGE DE CET APPAREIL SOIT EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES. Les outils suivants fournis sont nécessaires pour assembler ce gril à gaz à usage industriel ® Charmglow Tournevis • Clé pour Écrous Hexagonaux •...
  • Page 56 POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANTMUNDIAL EN: www.brinkmann.net POUR LES PIÈCES DE RECHANGE POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.grillpartsonline.com (Une preuve de l’achat sera demandée.) Examiner le contenu du carton pour s’assurer qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée.
  • Page 57 Choisir un endroit dégagé pour l'assemblage et demander l'aide d'un ami pour assembler votre barbecue. Étendre l'emballage au sol pour protéger le fini du barbecue et la zone d'assemblage. MISE EN GARDE! Quelques pièces possèdent des arêtes coupantes. Porter des gants pour vous protéger si nécessaire.
  • Page 58 Étape 3 Tenez la base du chariot avec une main et pliez la base du chariot et abaissez les panneaux Poignée de latéraux au fond du chariot. Base de Chariot Assurez-vous que les boulons préfixés aux contreventements situés au bas du chariot s'insèrent correctement dans les crans d'arrêt découpés à...
  • Page 59 Étape 5 Insérez la goupille de la charnière de porte dans le support de porte situé Support de à la base droite de l'assemblage du Porte chariot. Alignez ensuite la porte aux supports de porte. Pressez sur la goupille à ressort de porte supérieure Goupille de Porte et glissez la porte dans le support de porte jusqu'à...
  • Page 60 Étape 8 Placez le protecteur thermique de boyau sur les deux boulons préinstallés, glissez-le vers le bas et verrouillez-le en place. Serrer fermement les boulons. Étape 9 Fixez le panneau frontal de la tablette latérale à la tablette latérale. Alignez les boulons préinstallés du panneau frontal et les orifices de la tablette, glissez vers la gauche et sécurisez le tout.
  • Page 61 Étape 11 Installation de la tablette latérale à la paroi gauche de l'assemblage du corps principal du barbecue. Placez la tablette par-dessus les boulons et glissez vers l'avant du barbecue puis serrez fermement les boulons. Fixez le panneau frontal de la tablette latérale avec le boulon M6 x 12 mm (argent).
  • Page 62 Étape 13 Appuyez sur les deux points surélevés à l'arrière du cadran et faites-les correspondre avec les orifices du panneau frontal du brûleur latéral. Assoyez fermement la buse de soupape dans le venturi du brûleur. Maintenez en place pendant l'exécution de l'Étape 14. Orifices de Tablette Étape 14 Latérale...
  • Page 63 Étape 16 Fil d'allumeur du Fixez le fil de l'allumeur du brûleur Brûleur Latéral droit à l'électrode comme illustré. Électrode Étape 17 Placez la grille du brûleur latéral sur la tablette du brûleur latéral.
  • Page 64 Étape 18 Installez les plaques de Grilles de rayonnement au niveau le plus Cuisson bas de l'assemblage du corps principal du barbecue, directement au-dessus des Plaques de brûleurs. Rayonnement Étape 19 Placez les grilles de cuisson sur l'épaulement, directement au- Grille de dessus des plaques de Réchaud...
  • Page 65 ® Charmglow 8532 (Assemblé)
  • Page 66 The Brinkmann Corporation exige une preuve raisonnable de l’achat. Par conséquent, nous recommandons vivement de conserver le ticket de caisse ou la ® facture. Pour obtenir des pièces de rechange destinées au gril à gaz à usage industriel Charmglow aux termes de la présente garantie, bien vouloir appeler le service clientèle au 800-527-0717.

This manual is also suitable for:

8532

Table of Contents