Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Heavy.Duty
Gas
Grill
Parrilla
de Gas
de Alta Resistencia
OWNER'S
MANUAL
/ MANUAL
DEL PROPIETARIO
ASSEMBLY
AND
OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE ARMADO
Y OPERACION
,, kv,vl±1 : t _ I I _ [_!±I ']lvA:4:_ d ::4 _ [,"] P'±I
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSION PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAklOS MATERIALES.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Charmglow Gas Grill

  • Page 1 Heavy.Duty Grill Parrilla de Gas de Alta Resistencia OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACION ,, kv,vl±1 : t _ I I _ [_!±I ']lvA:4:_ d ::4 _ [,"] P'±I HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use ....Connecting LP Cylinder and Hose / Regulator to Grill ....Leak Testing ..........Pre-start Check List ..........Lighting Instructions ......... 10-11 Operating Grill and Helpful Hints ....... 12-14 Proper Care and Maintenance ........
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5: Installation And Lp Cylinder Specifications And Safe Use

    FOROUTDOOR USEONLY.DONOToperate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. We recommend your grill be situated at least 10 feet (3.1 m) from buildings.
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for...
  • Page 7: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8 Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • DO NOT attempt to connect it to any other fuel supply source such as a natural gas line.
  • Page 9: Leak Testing

    LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 10: Pre-Start Check List

    Check each place listed (A-K) for growing bubbles which indicates a leak. Turn off gas supply at cylinder valve. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11.
  • Page 11: Lightinginstructions

    Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. LIGHTINGINSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 12 LIGHTING THE SIDE BURNER: Open lid before lighting side burner. Make sure control knob is in the "OFF" position. Push and turn side burner control knob to the "HIGH" position. Press the electronic igniter on the main control panel and hold for 3-5 seconds to light burner.
  • Page 13: Operating Grill And Helpful Hints

    OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 14 ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference.
  • Page 15 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 16: Proper Care And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 17: Transportingand Storage

    COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces. Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills.
  • Page 18: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: Check LP cylinder fuel level. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. Burner will not light Burner may not be properly seated. Burner may be obstructed. The cylinder valve may be closed.
  • Page 19: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body, under the side shelf.
  • Page 20 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron...
  • Page 21: Parts List And Assembly Instructions

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process, Your Parts Bag will include: Qty. Qty. M6 X 10mm Bolts (Silver) AA/1,5V Alkaline Battery Screwdriver M6 X 10mm Bolts (Black) Hex Nut Wrench Star Washers (Silver)
  • Page 22 OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this Charmglow ° Stainless Steel Grill: • Flathead Screwdriver • Hex Nut Wrench LIST: PARTS Back Panel Grill Body Assembly Right Side Cart Assembly ®1...
  • Page 23 ® ....FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. (Proof of purchase will be required,) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 24 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step To attach bottom cart frame to left and right side cart assemblies, insert four...
  • Page 25 Step Magnet To attach top cart frame to left and Receiver _ right side cart assemblies, insert four M6 X lOmm bolts (black) and star washers (black) through top cart frame into legs and tighten securely. Make sure magnet receiver is located towards the left side of cart assembly.
  • Page 26 Step Secure grill body assembly using four M6 X lOmm bolts (black) through left and right side cart assemblies into bottom of grill body. Step 8 Insert door hinge pin in bottom of door into door bracket hole located at the bottom of right cart assembly. Then align door with door brackets.
  • Page 27 ....0..Step 9 Attach side table front panel to side table with two M6 X lOmm bolts (silver) and star washers (silver). Step Attach side burner front panel to side burner assembly with two M6 X lOmm bolts (silver) and star washers (silver).
  • Page 28 Step Attach side table to left side of cart frame assembly. Insert four M6 X 10mm bolts (silver) into grill body assembly halfway. Place table over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely. Fasten side table front panel to grill body with one M6 X 10mm bolt (silver).
  • Page 29 Step 13 Remove two M4 bolts and spring washers from the side burner valve. Insert the side burner valve assembly through the hole in the side burner table base, then firmly Side seat the valve nozzle into the Burner Valve burner venturi.
  • Page 30 Step 15 Attach side burner igniter lead wire to the electronic as illustrated. Electrode Step Place the side burner grate onto the side burner table.
  • Page 31 Step Place the heat distribution plates on lower level of grill body g Grills assembly directly above burners. Distribution Step Plates Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates ,Warming Rack Brackets Step19 Insert warming rack onto brackets so that it sits above the cooking grills.
  • Page 32 Charmglow ° 7400 (Assembled)
  • Page 33 IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MAS SEGURA POSIBLE. EL PROPOSITO DE ESTE S|MBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCION A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
  • Page 34 iNDICE Advertencias generales ............Instalaci6n, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano I_quido ....35-37 Conexi6n del cilindro de propano liquido y de la manguera / regulador a la parrilla ..37-38 Pruebas de detecci6n de fugas ..........39-40 Lista de verificaci6n preliminar al encendido...
  • Page 35: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES Nunca use gas natural en una unidad dise_ada para gas de propano liquido. • Nunca use briquetas de carb6n en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. •...
  • Page 36: Instalaci6N, Especificaciones Y Uso Seguro Del Cilindro De Propano I_Quido

    PARA USO EXTERIOR 0NICAMENTE. NO opere la parrilla en areas interiores o en un area cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo. Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros ediflcios para prevenir los peligros asociados con la acumulacibn de gas y los vapores t6xicos.
  • Page 37 ESPEClFICAClONES DEL ClLINDRO Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano Ifquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canada, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de articulos peligrosos;...
  • Page 38: Conexi6N Del Cilindro De Propano Liquido Y De La Manguera / Regulador A La Parrilla

    LLENADO DEL ClLINDRO DE GAS DE PROPANO LIQUIDO: $61o los distribuidores de gas de propano liquido capacitados deben Ilenar o reparar su cilindro. Los tanques nuevos deben ser purgados antes de Ilenarlos; digale al distribuidor de gas si esta usando un tanque nuevo. NO permita que el cilindro sea Ilenado mas del 80% de su capacidad.
  • Page 39 Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la seccion de "Pruebas de deteccion de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presibn y manguera suministrado con la parrilla de gas. NO intente conectarla a ninguna otra fuente de suministro de combustible, como por ejemplo a una linea de gas natural.
  • Page 40: Pruebas De Detecci6N De Fugas

    PRUEBAS DE DETECCION DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosion: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el area mientrae realiza la prueba de deteccibn de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE t_nicamente, en un area bien ventilada. •...
  • Page 41: Lista De Verificaci6N Preliminar Al Encendido

    Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, Io cual indica una fuga. Cierre el suministro de gas en la valvula del cilindro. Gire las perillas de control para descargar la presi6n de gas en la manguera. Gire las perillas de control a la posici6n "OFF"...
  • Page 42: Instruccionesde Encendido

    Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. INSTRUCCIONESDE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una homiUa para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla.
  • Page 43 ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL: Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. Verifique que la perilla de control este en la posici6n "OFF" (apagado). Empuje y gire la perilla de control de la homilla lateral a la posici6n "HIGH" (llama fuerte). Optima el encendedor electr6nico en el panel de control principal y mant_ngalo oprimido 3 a 5 segundos para encender la hornilla.
  • Page 44: Funcionamiento De La Parrilla Y Recomendaciones T]Tiles

    OPERACION DE LA PARRILLA: Nunca use carbbn o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas lae advertencias e instrucciones indicadae en lae seccionee anterioree de este manual. PREPARAClON DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ: •...
  • Page 45 COCClON ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fa.brica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie.
  • Page 46: Cuidado Y Mantenimiento Apropiados

    RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA LIMPIEZA • Siempre lavese bien las manos con agua caliente y jab6n antes de manipular alimentos y despues de tocar came, polio o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para Ilevar came, polio o mariscos crudos a la parrilla, aseg0rese de lavar bien la fuente con agua caliente y jab6n antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos.
  • Page 47 LIMPIEZAY MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o Ifquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilaci6n del gabinete del cilindro sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que est_n funcionando bien (consulte el dibujo en "lnstalaci6n/Mantenimiento de las Hornillas"...
  • Page 48: Transporteyalmacenaje

    REJILLAS PARA COClNAR • Limpielas con agua y detergente de jab6n suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de lat6n o una esponja de limpieza de nil6n para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana.
  • Page 49: Identificaci6N Y Resoluci6N De Problemas

    IDENTIFICACION Y CORRECCION DE PROBLEMAS Problema: Causas posibles: Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano Ifquido. Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la parrilla con un cerillo. Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector. •...
  • Page 50: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El nemero de modelo y nQmero de serie de la parrilla y la informaci6n para contactarse con el Servicio de atenci6n al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien arras del assador en el panal.
  • Page 51 PREGUNTAS FRECUENTES Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuAguelas con agua caliente antes del uso inicial y seg_n sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o lat6n. Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuaguelas con agua caliente antes del uso inicial y seg_n sea necesario.
  • Page 52: Lista De Partes E Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla Charmglovf e de Gas de Acero Inoxidable: Destornillador de Punta Plana...
  • Page 53 © ® ......SI FALTAN PARTES, LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. (Se requerira el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes esten incluidas e intactas,...
  • Page 54 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los articulos indicados en la LISTA DE PARTES yen CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalaci6n. La bolsa de partes incluira Io siguiente: Cant.
  • Page 55 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pidale a un amigo que le ayude. Tienda cart6n sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el Area de armado. A_, iCUIDADO! Algunas partes pueden tener bordes afilados.
  • Page 56 Paso 5 Receptor Para atar el armaz6n superior del de Iman carrito con el asamblaje izquierdo y derecho, inserte los cuatro pemos M6 x 10mm (negros) y arandelas de estrella (negro@ por el marco superior del carrito y sus piemas. Cerci6rese que el receptor de iman se quede Joca))zado arriba hacia el...
  • Page 57 Paso Asegure la caja de la parrilla utilizando cuatro pemos M6 x 10mm (negros) por el asamblaje izquierdo y derecho del carrito con el bastidor del carrito. Paso 8 Inserte el perno con resorte de bisagra de puerta al fondo de la puerta dentro del hoyo Iocalizado en la puerta derecha del carrito.
  • Page 58 ....0 .."¢ Paso 1-0 -_ Instale el panel delantero de la mesa lateral con dos pernos M6 X lOmm (plateados) y arandelas de estrella (plateadas). Paso Instale el panel delantero de la hornilla lateral en la hornilla lateral con dos pernos M6 X lOmm (plateados) y arandelas de estrella (plateadas).
  • Page 59 Paso Ate la mesa lateral al asamblaje izquierdo del carrito. Inserte la mitad de los cuatro pernos 4" M6 x 10ram (plateados) a la caja de asamblaje de parrilla. Ubique la mesa lateral sobre los tomillos y resbale hacia al frente de la parrilla y apriete seguramente.
  • Page 60 Paso 13 Remueva dos pemos M4 y ,Venturi de la Hornilla arandelas de resorte de la valvula de la hornilla lateral. Inserte el conjunto de la valvula de la hornilla lateral a traves del agujero en la la Hornilla base de la mesa de la hornilla Lateral lateral, luego asiente firmemente boquilla de la valvula en el venturi...
  • Page 61 Conductor del Encendedor de la "'--._orn ilia Late ra/L_ Paso Conecte el cable conductor encendedor de la homilla lateral al ....electrodo, tal como se ilustra. Electrodo Paso Coloque la rejilla de la hornilla lateral sobre la mesa de la hornilla lateral.
  • Page 62 Paso 17 para Coloque las placas de distribuci6n Cocinar de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las hornillas. Termicas Revestidas Paso 18 Coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido sobre las costillas de apoyo directamente para Calentar...
  • Page 63 Charmglow ° 7400 (Armada)
  • Page 64 The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por Io tanto, le recomendames enf_ticamente que retanga su recibe o factura de venta. Para ebtener partes de repuesto para la pardlla Charmglow _ Panlla de Gas de Recubierte en Porcelana baje los terminos de esta garantfa, sirvase contactar al Departamento de Servicio al Cliente a1800-527-0717.

Table of Contents