Mantenimiento - Briggs & Stratton 90000 Operating & Maintenance Instructions

I/c 475/525 series; power built 475/525 series
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ARRANQUE / PARADA
ADVERTENCIA
ANTES DE ARRANCAR
• De arranque, almacene y aprovisione de combustible el motor en
una posición a nivel.
• Añada combustible y re-instale la tapa de combustible.
• Compruebe el nivel de aceite.
ARRANQUE DEL MOTOR
Fig. 3
Ê
• Mueva el acelerador
hacia la posición FAST. Opere el motor
con el acelerador en la posición FAST.
• Mueva la palanca del control del estrangulador
posición CHOKE.
• Mueva el suiche de parada hacia la posición ON (si está
Ì
equipado).
• Cuando le de arranque al motor, hale lentamente la cuerda hasta
que se sienta resistencia, después hale la cuerda rápidamente.
Í
• Deje que se caliente el motor.
Ajuste del Estrangulador: Ajuste lentamente el estrangulador
hacia la posición RUN. Espere a que el motor opere
uniformemente antes de cada ajuste del estrangulador.
PARADA
Fig. 4
No detenga el motor moviendo el
ADVERTENCIA
control del estrangulador hacia la
posición CHOKE. Podría ocurrir
un fallo, un incendio o un daño en
el motor.
• Mueva el control del acelerador hacia la posición IDLE o SLOW
si es posible. Mueva después el control de parada hacia
la posición STOP o OFF, si está equipado

MANTENIMIENTO

Para prevenir un arranque accidental, remueva el
cable de la bujía Ê y conéctelo a tierra antes de
darle servicio.
Recomendamos que contacte un Distribuidor de Servicio Autorizado
Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el servicio y el
mantenimiento. Use únicamente repuestos originales Briggs & Stratton.
ADVERTENCIA
Si lo hace, la volante puede cizallarse durante la operación.
No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes
para incrementar la velocidad del motor.
Siga los intervalos por horas de trabajo o por calendario, lo que
ocurra primero. Se puede requerir un servicio más frecuente cuando
Ë
hacia la
se opera bajo condiciones adversas como las anotadas
a continuación.
Las Primeras 5 horas
D Cambie aceite
Cada 5 horas o diariamente
D Compruebe el nivel de aceite
D Limpie el protector de dedos en el arranque retráctil
D Limpie el área alrededor del mofle
Cada 25 horas o cada estación
D Cambie aceite si se opera con carga pesada o en temperaturas
ambiente altas
D De servicio al pre-filtro del filtro de aire, si está equipado*
D De servicio al cartucho del filtro de aire, si no viene equipado
con pre-filtro*
Cada 50 Horas o cada estación
D Cambie aceite
D Inspeccione el atrapachispas, si está equipado.
Ê
Cada 100 horas o cada estación
,
D De servicio al cartucho del filtro de aire, si viene equipado
Ë
.
con pre-filtro*
D Limpie el sistema de enfriamiento de aire*
D Cambie la bujía**
*
Limpie con mayor frecuencia bajo condiciones de mucho polvo,
o cuando se presenten muchos desechos en el aire o después
de una operación prolongada cortando grama alta y seca.
**
En algunas áreas las leyes locales requieren el uso de una
bujía con resistencia para suprimir las señales de encendido. Si
este motor vino originalmente equipado con una bujía con
resistencia, utilice el mismo tipo de bujía para el cambio.
PRECAUCIÓN: El aceite usado es un producto de desecho
peligroso. Disponga del aceite usado apropiadamente. No lo
descarte en la basurera de la casa. Verifique con sus autoridades
locales, con el centro de servicio, o con su distribuidor para
obtener información acerca de las facilidades seguras para su
destrucción/reciclaje.
Fig. 5
ADVERTENCIA
Cambie aceite después de las primeras 5 horas de operación. Cambie
aceite mientras que el motor esté caliente. Rellene con aceite nuevo del
grado de viscosidad SAE recomendado.
1. Coloque el motor a nivel.
2. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo a distancia de bujía.
3. Remueva el tapón de drenaje
recipiente adecuado.
4. Vuelva a instalar el tapón de drenaje de aceite. Remueva la tapa
de llenado de aceite.
5. Añada el aceite nuevo llenando hasta el punto de reboce.
6. Coloque de nuevo la tapa de llenado de aceite.
ADVERTENCIA
No golpee la volante con un
martillo ni con un objeto pesado,
CAMBIO DE ACEITE
DEL MOTOR
Ê
y drene el aceite en un
Ë
Ì
21
SISTEMAS DE FILTROS DE AIRE
Todos los motores tienen un cartucho del filtro de aire. El cartucho
puede ser plano u ovalado (vea las ilustraciones). Además, algunos
motores tienen un pre-filtro.
PRECAUCIÓN:
No utilice aire a presión ni solventes para limpiar el cartucho. El aire
a presión puede dañar el cartucho; los solventes pueden
descomponer el cartucho.
FILTRO DE AIRE OVALADO
Fig. 6
Ê
1. Presione Las lengüetas
localizadas en los lados de la tapa
del filtro de aire, mientras hala la tapa
Ì
2. Remueva el cartucho
cuidadosamente para prevenir que
entren desechos en el carburador.
3. Re-instale el nuevo conjunto del filtro de aire en la base.
4. Vuelva a instalar la tapa asegurando las lengüetas por detrás
en posición.
FILTRO DE AIRE CUADRADO
Fig. 7
Ê
1. Afloje los tornillos
y remueva la tapa.
Ì
2. Remueva el pre-filtro
(si está equipado) y el cartucho
cuidadosamente para prevenir que entren desechos en el
carburador.
3. Vuelva a instalar el conjunto del filtro de aire limpio (o nuevo)
Î
en la base.
4. Para darle servicio al pre-filtro (si está equipado), sepárelo
del cartucho y lávelo con detergente líquido y agua. Deje que
se seque bien al aire. No aplique aceite al pre-filtro. Reinstale
el pre-filtro seco en el cartucho limpio.
5. Coloque la tapa y apriete firmemente los tornillos.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Fig. 8
DE AIRE
Se recomienda limpiar el sistema de enfriamiento de aire con la tapa del
ventilador removida cada 100 horas. Limpie las áreas mostradas.
MOFLE
ADVERTENCIA
Los repuestos para el mofle deben ser iguales y deben instalarse en la
misma posición que tenían las partes originales, de lo contrario puede
ocurrir un incendio.
Si el mofle viene equipado con malla atrapa chispas, remueva la malla
atrapa chispas para inspeccionarla. Cambie la malla si se encuentra
dañada u taponada con desechos.
BUJÍA
Ê
Ë
Revise la bujía cada estación. Cambie la bujía si después de
inspeccionarla los electrodos están quemados o desgastados. Asegúrese
que la bujía esté limpia. Compruebe la separación entre electrodos con
Ê
un calibrador de espesor
y reajústela a .76 mm o .030 pulgadas
si es necesario.
DEPOSITOS DE COMBUSTION
Se recomienda que un Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton
realice cada 100-300 horas una remoción de los depósitos de combustión
del cilindro, la parte superior del cilindro, la parte superior del pistón, y el
área alrededor de las válvulas.
Ë
hacia fuera.
Í
Ë
Í
Ê
Ë

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents