Briggs & Stratton 90000 Operator's Manual

Briggs & Stratton 90000 Operator's Manual

Briggs & stratton automobile parts user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Model 90000
E 2008 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Español
Français
es
fr
I/C
475/525 Seriest
®
Power Builtt 475/525 Seriest
Form No. 277098TRI A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 90000

  • Page 1 Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation English Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 90000 E 2008 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Español Français 475/525 Seriest ®...
  • Page 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 4: General Information

    General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your engine (see the Features and Controls page). Date of purchase: Engine model: Model: Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with...
  • Page 5 WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull •...
  • Page 6: Features And Controls

    Features and Controls Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model Type Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Choke Starter Cord Handle Finger Guard G. Throttle Control (optional) H.
  • Page 7: Maintenance Chart

    Note: If the engine does not start after three attempts, go to BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 (in USA). WARNING: Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
  • Page 8: Specifications

    Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. ® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a 90000 9.02 ci (148 cc) 2.562 in (65.08 mm) 1.750 in (44.45 mm) 18 -- 20 oz (0.54 -- 0.59 L)
  • Page 9: About Your Warranty

    BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 10: Emissions Control System Warranty Statement

    Emissions Control System Warranty Statement Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Canada Emissions Control Defects Warranty Statement The California Air Resources Board (CARB), U.S.
  • Page 11: Información General

    Información General Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles). Fecha de compra: Modelo del motor: Modelo:...
  • Page 12 ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece de olor y de color. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o la muerte. Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las puertas •...
  • Page 13: Características Y Controles

    Características y Controles Compare la ilsutración con su motor para que se familiarice con la localización de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo Tipo Código B. Bujía C. Filtro de aire D. Estrangulador Manija de la cuerda de arranque Protector de Dedos G.
  • Page 14: Cuadro De Mantenimiento

    Nota: Generalmente el estrangulador no es necesario cuando se enciende un motor caliente. 4. Mueva la palanca del control del acelerador (B), si está equipado, hacia la posición fast . Opere el motor con la palanca del control del acelerador en la posición fast.
  • Page 15: Especificaciones

    Use únicamente repuestos originales Briggs & Stratton. ® de Briggs & Stratton, disponible como Vaya a o marque el teléfono BRIGGSandSTRATTON.COM 90000 9,02 ci (148 cc) 2,562 pulgadas (65,08 mm) 1,750 pulgadas (44,45 mm) 18 -- 20 onzas (0,54 -- 0,59 L) 80W-90...
  • Page 16: Garantia Limitada

    PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
  • Page 17: Informations Générales

    Informations générales Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes). Date d’achat: JJ/MM/AAAA Modèle de moteur:...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort. Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur. • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si les •...
  • Page 19: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration avec votre moteur pour vous familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle Type Code B. Bougie C. Filtre à air D. Starter Poignée du lanceur Protège-mains G. Commande d’accélération (en option) H.
  • Page 20: Entretien

    Remarque: Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud. 4. Mettre le levier de commande d’accélérateur (B), si l’appareil en est équipé, sur la position FAST . Faire toujours fonctionner le moteur avec le levier de commande d’accélérateur sur FAST. 5.
  • Page 21: Dépannage

    Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur. Dépannage Besoin d’aide? Aller sur BRIGGSandSTRATTON.com ou appeler 1-800-233-3723. Spécifications Spécifications du moteur Modèle 90000 Cylindrée 9,02 pouce cube (148 cm Alésage 2,562 pouces (65,08 mm) Course 1,750 pouces (44,45 mm) Capacité...
  • Page 22: Garantie Limitée

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document.
  • Page 23 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du California Air Resources Board (CARB) et de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Droits et obligations du Déclaration de garantie pour les défauts de contrôle d’émissions pour la Californie, les États-Unis et le Canada Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S.
  • Page 24 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Los Motores Briggs & Stratton Son Fabricados Bajo Una O Más De Las Siguientes Patentes: Diseño D-247.177 (Otras Patentes Pendientes) Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d’autres brevets introduites) 6,691,683 6,520,141 6,325,036...

Table of Contents