Husky POWERWASHER H1600 Installation Manual

Husky POWERWASHER H1600 Installation Manual

Powerwasher h1600

Advertisement

R
H
Warranty Registration by Internet
Registro Garantía mediante Internet
internet address: www.huskypowerwasher.com
sitio internet: www.huskypowerwasher.com
see ouR WeB site FoR RePLaceMent, MissinG PaRts and tRouBLeshootinG
visiten nuestRo sitio WeB PaRa sustituciones y/o PaRtes FaLtantes
Read and save these instRuctions
LeeR y conseRvaR esta instRucciones
This product is covered by US Patents and other international patents.
Copyright. All Rights Reserved.
Este producto se encuentra cubierto por patentes de EE.UU. y otras internacionales.
Copyright. Todos los derechos reservados

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky POWERWASHER H1600

  • Page 1 Warranty Registration by Internet Registro Garantía mediante Internet internet address: www.huskypowerwasher.com sitio internet: www.huskypowerwasher.com see ouR WeB site FoR RePLaceMent, MissinG PaRts and tRouBLeshootinG visiten nuestRo sitio WeB PaRa sustituciones y/o PaRtes FaLtantes Read and save these instRuctions LeeR y conseRvaR esta instRucciones This product is covered by US Patents and other international patents.
  • Page 2 Your Model Number is: h1600 IMPORTANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts. For ease of reference, please record this information in the space provided below.
  • Page 3 El Número de su Modelo es: h1600 IMPORTANTE Atención Estimado cliente: el número de serie de su lavado- ra de presión y la fecha de compra es información necesaria para facilitar los derechos de garantía y la petición de partes de recambio.
  • Page 4: Table Of Contents

    indeX índice 1.0 PARTS DRAWING ......page 5 1.0 DISEÑO PIEZAS ....... pág. 5 2.0 FOR EASY INSTALLATION ....page 6 2.0 INSTALACIÓN FáCIL ..... pág. 6 3.0 IMPORTANT SAFETY 3.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..pág. 9 INSTRUCTIONS ........ page 9 4.0 CONEXIONES OPERATIVAS ....
  • Page 5: Parts Drawing

    diseÑo PieZas PaRts dRaWinG Fig. 1 PaRts List (Fig. 1) Lista PieZas (Fig. 1) Spray Gun Pistola rociadora Lanza de pulverización variable Click-N-Clean Click-N-Clean Variable Spray Lance Enchufe eléctrico con Interruptor diferencial au- GFCI tomático de seguridad Garden Hose Connector Conector para la manguera del jardín High-Pressure Hose Manguera de alta presión...
  • Page 6: For Easy Installation

    instaLación FÁciL FoR easy instaLLation Lea atentaMente eL caReFuLLy Read the ManuaL de instRucciones oPeRatoRs instRuctions antes de PoneR eL eQuiPo FoR use BeFoRe staRtinG PoR PRiMeRa veZ en uP the WasheR FoR the iMPoRtante iMPoRtant FuncionaMiento. FiRst tiMe. tiene Que PoneR sieMPRe La MÁQui- aLWays stoRe youR PRessuRe na de LavaR a PResión en un sitio WasheR in a Location WheRe the...
  • Page 7 * connect the GaRden hose * conecte La ManGueRa PaRa jaRdín *Back of unit * Parte de atras de la unidad Fig.  inseRt the Wand into the sPRay Gun conecte con eL suMinistRo de aGua Fig. 5 connect the GaRden hose to WateR suPPLy and oPen the vaLve FuLLy.
  • Page 8 PLuG GFci into PoWeR RecePtacLe. FiRMLy PRess and ReLease the test Button, then PRess and ReLease the Reset Button. the LiGht on the GFci shouLd Be iLLuMinated. enchuFe eL GFci a una toMa de coRRiente. PResione con FiRMeZa y sueLte eL Botón de PRueBa (test). a continuación, PuLse y sueLte eL Botón de Reinicio (Reset).
  • Page 9: Important Safety Instructions

    3.0 iMPoRtantes instRucciones iMPoRtant saFety de seGuRidad instRuctions adveRtencia: Al utilizar este producto, WaRninG: When using this product se deben tomar siempre precauciones basic precautions should always be followed, básicas, que incluyen las siguientes: including the following: atención WaRninG 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. 1.
  • Page 10 WaRninG: Risk of injection or injury-Do atención: Riesgo de inyección o de daños. No orienten el flujo contra las not direct discharge stream at persons. personas. atención WaRninG WaRninG: Do not spray electrical atención: no pulverice los aparatos apparatus and wiring. eléctricos ni los cables WaRninG: High pressure.
  • Page 11: Operating Connections

    oPeRatinG connections 4.0 coneXiones oPeRativas (See pages 6-7-8) (Véase pág. 6-7-8) 4.1 hiGh PRessuRe hose 4.1 ManGueRa de aLta PResión Remove and discard the water plug. (Fig.2 - page 6) Extraiga y deseche el tapón para el agua. (Fig.2-pág. 6). Attach the high pressure hose by carefully inserting the Conectar el tubo de alta presión, introduciendo fitting with the o-ring into the high pressure outlet and...
  • Page 12: Extension Cords

    eXtensiones eXtension coRds Use exclusivamente extensiones para uso exterior. Use only extension cords that are intended for outdoor Dichas extensiones están marcadas por la frase “Aptas use. These extension cords are identified by a marking para uso exterior si no las utiliza, colóquelas en un “Acceptable for use with outdoor appliances: store indoors lugar cubierto”.
  • Page 13: Operating Instructions

    instRucciones de uso oPeRatinG instRuctions iMPoRtante: Riesgo de daños. NO WaRninG: Risk of Injury. Do not direct discharge stream at anyone. descarguen el flujo sobre las personas. atención WaRninG 5.1 PRocediMiento de Puesta en MaRcha 5.1 staRt-uP PRoceduRe 1. Conecte el tubo de alta presión a la salida de la 1.
  • Page 14: Click-N-Clean Tm Spray Nozzle

    5.2 BoQuiLLa de PuLveRiZación 5.2 cLicK-n-cLean sPRay noZZLe cLicK-n-cLean The Click-N-Clean spray nozzle can adjust spray from Boquilla de pulverización Click-N-Clean de chorro fan to pencil point. The spray is adjusted by turning the regulable, permite regular el chorro desde el ventilador hasta la punta del “lápiz”.
  • Page 15 . Enrosque la boquilla para detergente en la lanza . Thread the detergent nozzle into the lance until fully hasta que esté perfectamente colocada (Fig.14) seated. (Fig.14) . Abra un recipiente de detergente para hidrolimpia- . Open a container of pressure washer detergent dora a presión.
  • Page 16: Cleaning Techniques

    5.4 tÉcnicas de LiMPieZa 5.4 cLeaninG techniQues Al utilizar el limpiador a presión, muchas de las tareas a When cleaning with the pressure washer, many cleaning realizar pueden llevarse a cabo simplemente con agua; tasks can be solved with water alone, but for most tasks sin embargo para la mayor parte de operaciones es it is advantageous to use detergent.
  • Page 17: End Of Operation

    5.5 FinaLiZación de La oPeRación 5.5 end oF oPeRation Cuando haya terminado de utilizar la boquilla del When you have completed use of the detergent detergente, ponga el tubo de aspiración y la boquilla nozzle, run clean water through the suction tube debajo de un chorro de agua limpia hasta que queden and nozzle until thoroughly cleaned.
  • Page 18: Maintenance

    ManteniMiento Maintenance 6.1 coneXiones 6.1 connections Las conexiones a mangueras, la pistola y el tubo de Connections on pressure washer hoses, gun and spray chorro de la hidrolimpiadora, deberían ser limpiados wand should be cleaned regularly and lubricated with regularmente y lubricados con un aceite ligero o bien light oil or grease to prevent leakage and damage to con grasa para prevenir las pérdidas y la rotura de the o-rings.
  • Page 19: Cooling System

    6.5 cooLinG systeM 6.5 sisteMa de ReFRiGeRación The air vents, located in and around the pressure washer, Los respiraderos de aire colocados en la hidrolimpiado- must be kept clean and free of any obstructions to ensure ra y a su alrededor, deben ser mantenidos limpios de proper air cooling of the motor during operation.
  • Page 20: Troubleshooting

    8.0 tRouBLeshootinG PRoBLeM oR conceRn PossiBLe cause soLution Detergent is not dispensing The suction tube has been discon- Make sure that the clear tube is properly con- nected or clogged. nected to the detergent nozzle. If it is not con- nected then reconnect it.
  • Page 21 PRoBLeM oR conceRn PossiBLe cause soLution Leaking water from bottom Manifold Assembly is leaking Remove the front cover of the unit. If there is of unit water water leaking anywhere from the Manifold please contact us at: customerservice@huskypowerwasher.com or order a replacement directly online at: www.huskypowerwasher.com.
  • Page 22 PRoBLeM oR conceRn PossiBLe cause soLution No water coming out of Gun/Hose Assembly is defective Attach the Gun/Hose to the front of the unit with Wand no wand attached to the Gun. Squeeze the trigger of the gun to ensure that water comes out of the front of the Gun at a rate equal to the Garden Hose.
  • Page 23 PRoBLeM oR conceRn PossiBLe cause soLution Wand is malfunctioning Test wand to ensure that it is not malfunctioning. Gun is not operating properly Remove Wand from the Gun and squeeze trigger to ensure that the water is coming out of the front of the Gun at a rate equal to the Garden Hose.
  • Page 24: Localización De Las Averías

    8.0 LocaLiZación de Las aveRías PRoBLeMa causas PosiBLes soLución No dispensa detergente El tubo de aspiración está desco- Asegúrese de que el tubo limpio está conectado nectado u obstruido. correctamente a la lanza del detergente. Si no lo está, volver a acoplarlo. Proporción de agua por La máquina de lavar a presión admite una detergente...
  • Page 25 PRoBLeMa causas PosiBLes soLución La conexión de entrada de la Comprobar la conexión de entrada de la parte La parte inferior de la máquina está estropeada posterior de la unidad para asegurarse que unidad tiene pérdidas de la pérdida de agua no proviene de allí. Si la agua conexión gotea, habrá...
  • Page 26 PRoBLeMa causas PosiBLes soLución No llega agua del tubo. La juntura de la manguera/pi- Conectar la manguera/pistola a la unidad sin stola está estropeada que la pistola tenga ningún tubo conectado. Apretar el gatillo de la pistola para asegurarse que el agua sale de la pistola en una proporción igual a la de la manguera del jardín.
  • Page 27 PRoBLeMa causas PosiBLes soLución La unidad no se para hasta El tubo no funciona correcta- Pruebe la varilla para asegurarse de que funciona que no se suelta el gatillo. mente correctamente. La pistola no funciona cor- Extraer el tubo de la pistola y apretar el gatillo rectamente para asegurarse que el agua sale de la pistola en una proporción igual a la de la manguera...
  • Page 28: Technical Data

    datos tÉcnicos technicaL data Max rated pressure* 100 psi* Presión massima* 100 psi* Flow rate* 1. gpm* Flujo de agua* 1. gpm* Electrical requirement 10V, 1,5 Amps, 60 Hz Necesidades de electricidad 10V, 1,5 Amps, 60 Hz Electrical cord 5 ft. Cable eléctrico 5 ft.
  • Page 29: Limited Warranty

    Limited Warranty Garantía limitada This product is warranted against defects in material Este producto tiene una garantía que cubre los defectos de material y de mano de obra durante un periodo de and workmanship for a period of one year on all un año en todos sus componentes;...
  • Page 30 iMPLied WaRRanties: GaRantías iMPLícitas: Cualquier garantía implícita, incluyendo las Garantías implícitas de Any implied warranties, including the implied warranties Comercialización y de aptitud para un propósito of merchantability and fitness for a particular purpose, determinado, tiene una duración limitada de un año are limited in duration to one year on all components con excepción de la pistola, la manguera, la lanza, excluding the gun, hose, lance, nozzles and ground fault...
  • Page 32   Distributed by Distribuido by Home Depot U.S.A. Inc Home Depot U.S.A. Inc 55 Paces Ferry Rd. N. W. 55 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 09 Atlanta, GA 09 1-888-550-1606 1-888-550-1606 MADE IN CHINA HECHO EN CHINA Sitio Internet: Internet Address: www.huskypowerwasher.com...

Table of Contents