Husky POWERWASHER H2000 Installation Manual

Husky POWERWASHER H2000 Installation Manual

Powerwasher h2000

Advertisement

R
H
Warranty Registration by Internet
Registro Garantía mediante Internet
Internet Address: www.huskypowerwasher.com
Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com
SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING
VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA SUSTITUCIONES Y/O PARTES FALTANTES
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEER Y CONSERVAR ESTA INSTRUCCIONES
This product is covered by US Patents and other international patents.
Copyright. All Rights Reserved.
Este producto se encuentra cubierto por patentes de EE.UU. y otras internacionales.
Copyright. Todos los derechos reservados

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky POWERWASHER H2000

  • Page 1 Warranty Registration by Internet Registro Garantía mediante Internet Internet Address: www.huskypowerwasher.com Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA SUSTITUCIONES Y/O PARTES FALTANTES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTA INSTRUCCIONES This product is covered by US Patents and other international patents.
  • Page 2 Your Model Number is: H2000 IMPORTANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts. For ease of reference, please record this information in the space provided below.
  • Page 3 El Número de su Modelo es: H2000 IMPORTANTE Atención Estimado cliente: el número de serie de su lavado- ra de presión y la fecha de compra es información necesaria para facilitar los derechos de garantía y la petición de partes de recambio.
  • Page 4: For Easy Installation

    INSTALACIÓN FÁCIL FOR EASY INSTALLATION AFFIX THE HANDLE TO THE BASE WITH THE SIX SCREWS PROVIDED. FIJE EL MANGO A SU BASE CON LOS SEIS TORNILLOS SUMINI- INSERT THE STRADOS HANDLE INTO THE HANDLE BASE SMALL/PEQUEÑO INSERTE EL (ST 3.5) MANGO DENTRO DE SU BASE LARGE/GRANDE...
  • Page 5 CONNECT THE GARDEN HOSE. CONECTE LA MANGUERA PARA JARDÍN. INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN INTRODUzCA EL TUBO EN LA PISTOLA ROCIADORA NOTE: Make sure wand is locked. NOTA: Asegúrese de que el tubo esté cerrado. CONNECT THE GARDEN HOSE TO WATER SUPPLY AND OPEN THE VALVE FULLY.
  • Page 6 SQUEEzE AND HOLD TRIGGER UNTIL WATER FLOW IS STEADY. THEN RELEASE THE TRIGGER. APRETAR Y SOSTENER EL GA- TILLO HASTA QUE HAYA UN FLUJO CONSTANTE Y ESTABLE DE AGUA. A CONTINUACIÓN SOLTAR EL GATILLO. DEPRESS THE “ON” BUTTON. THE GREEN “READY” LIGHT SHOULD BE ILLUMI- NATED.
  • Page 7: Table Of Contents

    INDEx ÍNDICE 1.0 IMPORTANT SAFETY 1.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........pag. 8 INSTRUCTIONS ....... page 8 1.1 ILUSTRACIÓN DE PIEZAS .... pag. 10 1.1 PARTS DRAWING ...... page 10 2.0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS 2.0 SAFETY FEATURES ......page 11 A LA SEGURIDAD ......pag. 11 3.0 INSTALLATION ........
  • Page 8: Important Safety Instructions

    1.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANT SAFETY DE SEGURIDAD INSTRUCTIONS Cuando se trata de un equipo mecánico, las precauciones inherentes Safety precautions are essential when any mechanical a la seguridad son esenciales. Por ello es necesario adoptar dichas equipment is involved. These precautions are necessary precauciones durante el uso, el almacenamiento y la mantenimiento when using, storing, and servicing mechanical equipment.
  • Page 9 1. Antes del uso revise los cables eléctricos. 1. Check power cords before using. Damaged cords can Los cables dañados no sólo reducen los rendimiento reduce performance of pressure washer or cause a fatal de la máquina de lavar a presión, sino que pueden electric shock.
  • Page 10: Parts Drawing

    1.1 PARTS DRAWING 1.1 ILUSTRACIÓN DE PIEzAS PARTS LIST LISTA DE PIEzAS Turbo Nozzle with Lance Tubo con boquilla Turbo Spray Gun Pistola rociadora Holder for Power Cable Portacable de alimentación ON/OFF Switch Interruptor de encendido y apagado Detergent Dial Dosificador de detergente Machine Inlet Entrada de agua con rosca...
  • Page 11: Safety Features

    2.0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS SAFETY FEATURES A LA SEGURIDAD AUTOMATIC TOTAL STOP AUTOMATIC TOTAL STOP   The pressure washer is equipped with a stop device La máquina de lavar a presión está dotada de un dispositivo which will sense when the trigger on the gun is released. de detención que detecta cuándo está...
  • Page 12: Installation

    When using an extension cord, observe the specification Cuando se utilizan extensiones, respeten las siguientes características: below: Longitud del cable Calibres del cable Cable Length Wire Gauge Hasta  pies 1 AWG Fuera Up to  ft. 1 AWG Outdoor IMPORTANTE: Para reducir la posibilidad WARNING: To reduce the risk of de electrocución, mantengan la extensión...
  • Page 13: Power Supply Connection

    CONExIÓN CON LA POTENCIA DE POWER SUPPLY CONNECTION ALIMENTACIÓN The pressure washer is factory-equipped with an La máquina de lavar a presión está dotada de electrical cord and a Ground Fault Circuit Interrupter fábrica de un cable eléctrico y de un enchufe de (GFCI) power plug.
  • Page 14: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO WARNING: Risk of injection or injury. IMPORTANTE: Riesgo de ingerirlo o Do not direct discharge stream at self or de lesiones. NO dirija el chorro hacia sí others. mismo o hacia otras personas. WARNING ATENCIÓN START-UP PROCEDURE 4.1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 1.
  • Page 15: Click-N-Clean Tm

    WARNING: If the wand is not securely IMPORTANTE: Si el lanzador no está bien bloqueado, cuando se utiliza la locked into place, it could be ejected under pistola, podría ser expulsada debido a la high pressure when operating the gun, alta presión, provocando lesiones o daños WARNING possibly causing injury or damage.
  • Page 16 Sistema de indicadores luminosos Smart Tech Smart Tech Indicator Light System (Fig.8). (Fig.8). Fig. 8 The green “Ready” light should be illuminated when l indicador luminoso verde “Listo” (Ready) se encenderá the “ON” button is depressed and power is supplied cuando se pulse el botón “ON”...
  • Page 17: Use Of Cleaning Detergents

    USO DE DETERGENTE USE OF CLEANING DETERGENTS CUIDADO:Use tan solo detergentes específicos CAUTION: Only use cleaning detergents para máquina de lavar a presión. recommended for pressure washers. CUIDADO: Limpie con agua clarificada el CAUTION: Fill and flush the detergent estanque luego de haber utilizado productos CAUTION tanks with clear water after use.
  • Page 18: Cleaning Techniques

    CLEANING TECHNIQUES TÉCNICAS DE LIMPIEzA Cuando se procede a la limpieza con la máquina de lavar When cleaning with the pressure washer, some cleaning a presión, se pueden efectuar diferentes operaciones sólo tasks can be solved with water alone, but for most tasks con el agua;...
  • Page 19: Turbo Spray Lance

    TURbO LANCE SPRAy TURbO SPRAy LANCE ATENCIÓN: No actúe sobre la boquilla CAUTION: Do not move the nozzle to para modificar la presión. La rueda regulable adjust pressure. The turbo nozzle head is ATENCIÓN turbo no se puede ajustar. not adjustable. CAUTION El sistema de atomizar de alta presión con lanza Turbo The Turbo Lance high pressure spray pattern delivers...
  • Page 20: Connections

    MAINTENANCE 5.0 MANTENIMIENTO 5.1 CONExIONES CONNECTIONS Connections on Pressure Washer hoses, gun and spray Las conexiones a mangueras, la pistola y el tubo de wand should be cleaned regularly and lubricated with chorro de la hidrolimpiadora, deberían ser limpiados non-water soluble grease to prevent leakage and damage regularmente y lubricados para prevenir las pérdidas to the o-rings.
  • Page 21: Cooling System

    COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN The air vents, located in and around the pressure washer, Los respiraderos de aire colocados en la máquina de must be kept clean and free of any obstructions to ensure lavar a presión y a su alrededor, deben ser mantenidos proper air cooling of the motor during operation.
  • Page 22: After Extended Storage

    HOSE REEL kIT kIT DEVANADOR Before undertaking any operations on the Antes de efectuar cualquier operación so- machine and relative accessories discon- bre la máquina y sus relativos accesorios, nect the plug from the power socket. hay que sacar el enchufe de la toma de ATENCIÓN CAUTION corriente.
  • Page 23: Troubleshooting

    7.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Detergent Leak Disconnected or Kinked Detergent Remove the front cover of the unit and check if the Pick up Tube clear tube is still properly attached or kinked. If it is not attached then reconnect it or unkink it. Reservoir Tank won’t hold Chemical Tank Nipple broken The Chemical Tank Nipple is attached to the inside...
  • Page 24 PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Gun/Hose - Leaking water Gun/Hose will need to be replaced. Replacement parts are not available for the Gun/Hose. Email us at: customerservice@huskypowerwasher.com for assistance or order online at: www.huskypowerwasher.com. Leaking Oil from Pump A small amount of leakage is If leakage occurs please contact use directly at customerservice@huskypowerwasher.com.
  • Page 25 PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION No water coming out of Wand Detergent Suction Assembly (the Remove the Gun and Hose assembly from the part which the High Pressure front of the unit. Aim water stream away from (contd) Hose connects to) is defective electric source.
  • Page 26 PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit will not stop when trigger is Wand is malfunctioning Test both wands to ensure that one is not malfunctioning. released (contd) Gun is not operating properly Remove Wand from the Gun and squeeze trigger to ensure that the water is coming out of the front of the Gun at a rate equal to the Garden Hose.
  • Page 27 The H000 Powerwasher requires a 1 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circuit with any other electrical device. If the circuit is shared, the additional device will create an amperage drain that ultimately causes the Husky to draw more amperage in order to run full force.
  • Page 28: Solución De Problemas

    7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Pierde detergente Tubo de conexión desconectado Retirar la tapa frontal de la unidad y comprobar si el o embozado a causa de los tubo está conectado correctamente o si está embozado. detergente Reconectarlo o desembozarlo según convenga.
  • Page 29 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La bomba tiene pérdidas de Una pequeña pérdida de aceite Si la pérdida de aceite es excesiva, contacte aceite es normal con nosotros en: customerservice@huskypowerwasher.com. La parte inferior de la unidad La conexión de entrada de la Comprobar la conexión de entrada de la parte tiene pérdidas de agua máquina está...
  • Page 30 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN No llega agua del tubo. El succionador de detergente Extraer la pistola y la manguera de la parte frontal (la parte a la que se conecta la de la unidad. No dirigir el chorro de agua hacia (continuación) manguera de alta presión) está...
  • Page 31 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La unidad no se para hasta que no se El tubo no funciona Comprobar los dos tubos para asegurarse que correctamente ninguno de los dos está funcionando mal. suelta el gatillo. (continuación) La pistola no funciona Extraer el tubo de la pistola y apretar el gatillo correctamente para asegurarse que el agua sale de la pistola...
  • Page 32 La unidad H000 Powerwasher necesita de un circuito mínimo de 1 amp para su correcto funcionamiento. Es importante que su unidad Husky no comparta el circuito con otros aparatos eléctricos. En el caso de que se compartiera, el aparato adicional provocaría una fuga de amperes que haría que la máquina absorbiera más amperes para funcionar a plena fuerza.
  • Page 33: Technical Data

    TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Presión máxima* 1800 psi* Max pressure* 1800 psi* Máximo flujo de agua* 1.5 gpm* Max flow rate* 1.5 gpm* Necesidades de electricidad 120V, 13 Amps, 60 Hz Electrical requirement 120V, 13 Amps, 60 Hz Cable eléctrico 35 ft.
  • Page 34 This product is warranted against defects in material Este producto tiene una garantía que cubre los defectos causados al usar el artículo o defectos en los materiales and workmanship for a period of three years on the del motor y del tambor durante tres años. El resto de los motor and pump group.
  • Page 35 GARANTÍAS IMPLÍCITAS: IMPLIED WARRANTIES: Toda garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas Any implied warranties, including the implied warranties de aprovechamiento e idoneidad del producto para un of merchantability and fitness for a particular purpose, propósito concreto, se limitan a tres años en el motor y are limited in duration to three years on the motor and en el depósito.
  • Page 36 Distributed by Distribuido by Home Depot U.S.A. Inc Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30339 Atlanta, GA 30339 1-888-550-1606 1-888-550-1606 MADE IN CHINA HECHO EN CHINA Sitio Internet: Internet Address: www.huskypowerwasher.com...

Table of Contents