Suivez Ces Instructions Pour L'eau De Chauff. Des Locaux - Rinnai E75CN Installation & Servicing Instructions Manual

High effi ciency condensing gas boiler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
1.5 Suivez ces instructions pour l'eau de chauffage des locaux
Antigels agréés:
(concentration max. 50%)
Nettoyants système agréés:
i
REMARQUE
Inhibiteurs agréés:
i
REMARQUE
106
Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire
au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout dommage matériel,
toute blessure ou la mort.
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
-
Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
-
Ne touchez à aucun interrupteur.
-
Ne pas vous servir des téléphone dans le bâtiment où vous vous trouvez.
-
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
-
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
En cas de surchauffe ou de panne d'arrêt de l'alimentation en gaz, ne pas
couper ni débrancher l'alimentation électrique de la pompe. Fermez plutôt
l'alimentation en gaz à un endroit extérieur à l'appareil.
De l'eau non adaptée au circuit de chauffage peut provoquer la formation de tartre
ou de boue qui affectent l'effi cacité du circuit. Elle peut également provoquer de
la corrosion et réduire la durée de vie de l'échangeur de châleur.
– Vous devez suivre les directives de Rinnai pour la qualité de l'eau de la chaudière.
– Rincez soigneusement le circuit avant de le remplir.
– Suivez les instructions de nettoyage de Rinnai.
– N'utilisez jamais d'eau traitée par osmose inverse, eau désionisée ou distillée pour
adoucir l'eau pour remplir le circuit de chauffage.
– N'utilisez pas d'inhibiteurs ou d'autres additifs sauf ceux agréés par Rinnai pour
cet usage !
– Lorsque vous voulez protéger le circuit de chauffage contre le gel, n'utilisez que
des antigels agréés par Rinnai. La concentration autorisée est 50% maximale.
– Si vous utilisez des tuyaux perméables à l'oxygène, par exemple.pour des
systèmes de chauffage par le sol, vous devez séparer le circuit de la chaudière
au moyen d'échangeurs de châleurs à plaques.
– Fermez le robinet de la chaudière lorsque vous rincez le circuit, n'introduisez pas
de nettoyant à circuit dans la boucle de la chaudière. Rincez soigneusement le
circuit pour retirer tout le nettoyant avant de remplir la chaudière.
• Rhomar RhoGard Mutli-Metal (AL safe)
• AL Noburst Noble
• Noble Noburst Hydronic System Cleaner
• Fernox F3 Cleaner
• Hydro-Solv Rhomar 9100
Les nettoyants pour circuit de NoBurst, Rhomar et Fernox ne doivent pas
être utilisés dans la chaudière. La chaudière doit être isolée par des vannes
(fermées) du reste du circuit ou débranchée, tant que du nettoyant se trouve
dans le circuit. Le circuit doit être vidangé puis soigneusement rincé à l'eau
propre pour évacuer tout le nettoyant du circuit.
• Rhomar Pro-Tek 922
• Noble Noburst AL inhibiteur
Voir les informations supplémentaires dans le manuel d'application de la chaudière
Rinnai ou le chapitre 6 et 9 de ce manuel.
Si des problèmes se produisent lors de l'utilisation d'eaux sanitaires avec une
teneur en chlore supérieure à 150 mg/l, aucun recours aux termes de la garantie
n'est possible.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E110cnE75cpE110cp

Table of Contents