Suivez Ces Instructions Pour L'eau De Chauffage Des Locaux - Rinnai E75CN Installation & Servicing Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
i
REMARQUE

1.5 Suivez ces instructions pour l'eau de chauffage des locaux

Antigels agréés:
(concentration max. 50%)
Nettoyants système agréés:
i
REMARQUE
Inhibiteurs agréés:
i
REMARQUE
106
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
-
Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
-
Ne touchez à aucun interrupteur.
-
Ne pas vous servir des téléphones dans le bâtiment où vous vous trouvez.
-
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
-
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
En cas de surchauffe ou si l'alimentation gaz ne se ferme pas, ne pas
couper ni débrancher l'alimentation électrique de la pompe. Fermez plutôt
l'alimentation en gaz à un endroit à l'extérieur de la chaudière.
Les substances chimiques corrosives naturellement sont pas peuvent être
stockés ou utilisés près de la chaudière ou le termination d'évacuation fumées.
De l'eau non adaptée au système de chauffage peut provoquer la formation de tartre
ou de boue qui affectent l'efficacité de l'installation. Elle peut également provoquer
de la corrosion et réduire la durée de vie de l'échangeur de chaleur.
– Vous devez suivre les directives de Rinnai pour la qualité de l'eau de la chaudière.
– Rincez soigneusement l'installation avant de la remplir.
– Suivez les instructions de nettoyage de Rinnai.
– N'utilisez jamais d'eau traitée par osmose inverse, ni d'eau dé-ionisée ou distillée
pour adoucir l'eau pour remplir l'installation de chauffage.
– N'utilisez pas d'inhibiteurs ou d'autres additifs sauf ceux agréés par Rinnai pour
cet usage!
– Lorsque vous voulez protéger l'installation de chauffage contre le gel, n'utilisez que
des antigels agréés par Rinnai. La concentration autorisée est 50% maximum.
– Si vous utilisez des tuyaux perméables à l'oxygène, par exemple pour des
systèmes de chauffage par le sol, vous devez séparer le circuit de la chaudière
au moyen d'échangeurs de chaleur à plaques.
– Fermez le robinet de la chaudière lorsque vous rincez l'installation, n'introduisez
pas de nettoyant système dans la boucle de la chaudière. Rincez soigneusement
l'installation pour retirer tout le nettoyant avant de remplir la chaudière.
• Rhomar RhoGard Mutli-Metal (AL safe)
• Noble Noburst AL
• Noble Noburst Hydronic System Cleaner
• Rhomar Hydro-Solv 9100
Les nettoyants pour circuit de NoBurst, Rhomar et Fernox ne doivent pas
être utilisés dans la chaudière. La chaudière doit être isolée par des vannes
(fermées) du reste du circuit ou débranchée, tant que du nettoyant se trouve
dans le circuit. Le circuit doit être vidangé puis soigneusement rincé à l'eau
propre pour évacuer tout le nettoyant du circuit.
• Rhomar Pro-tek 922
• Noble Noburst AL inhibiteur
Voir les informations supplémentaires dans le manuel d'application de la chaudière
Rinnai ou les chapitres 6 et 9 de ce manuel.
Si des problèmes se produisent lors de l'utilisation d'eaux sanitaires avec une
teneur en chlore supérieure à 150 mg/l, aucun recours aux termes de la garantie
limitée n'est possible.
• Sentinel X500
• Fernox Alphi 11
• Fernox F3 Cleaner
• Sentinel X400
• Sentinel X100

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E75cpE110cnE110cp

Table of Contents