Download Print this page

KitchenAid KUDD03DTPA10 Installation Instructions Manual

Drawer dishwasher
Hide thumbs Also See for KUDD03DTPA10:

Advertisement

Available languages

Available languages

I_itchen/kid
®
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
DE LA LAVAVAJILLAS
DE CAJON
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE
A DOUBLE TIROIR
Table of Contents/indice/Table
des matieres ..................................................................
2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad local.
Instalador:
Deje las instrucciones de instalaci6n con el propietario.
Propietario:
Conserve las instrucciones de instalaci6n para referencia futura.
iMPORTANT
:
Conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
Inetallateur
: Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure.
W10118037B

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid KUDD03DTPA10

  • Page 1 I_itchen/kid ® INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE A DOUBLE TIROIR Table of Contents/indice/Table des matieres ..............iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ..............Route Electrical Wiring ..............Route Water Supply Line and Drain Hose ......... 10 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Tools and Parts ................Connect Water Supply Line and Drain Hoses ......11 Make Electrical Connection ............Location Requirements ..............Install Trim Pieces ..............
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Tools And Parts

    INSTALLATION REQUIREMENTS Parts Supplied Check that all parts are included. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed • Pliers • 10" adjustable wrench • Phillips screwdriver •...
  • Page 5 Preferred utililty area Product D imensions _ ...... 1/2" (1.3cm) 25" (63.5 cm) A. Choose left-hand or right-hand drain and water connection route. B. Choose left-hand or right-hand electric connection route. NOTE: All holes should be drilled at 11/2"(3.8 cm) diameter. •...
  • Page 6 If direct wiring dishwasher: • Use flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances. Use strain relief method provided with house wiring junction box or install a UL-listed/CSA-certified clamp connector to the house wiring junction box.
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Drill 11/2"(3.8 cm) diameter holes for drain and water hoses and electrical wiring as shown. Holes should be placed 1/2"(1.3 cm) from back wall....A....¢ Electrical Shock Hazard ..• Disconnect electrical power at the fuse box or circuit (1.3cm) breaker box before installing dishwasher.
  • Page 8 Option 1: Solid surface countertop installation • Install second set of mounting brackets 331/2 '' (85 cm) from floor. If needed, drill %" pilot holes in cabinet. Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening. Doing so can result in death or serious injury. Excessive Weight Hazard Option 2: Wood countertop installation...
  • Page 9 Adjust leveling legs based on the cabinet opening Option 1: Right-hand side utility route measurement and the chart below. 33 %" (86 cm) : 0" 34 _" (87.6 cm) :%" (!.6 cm) Route wire through 1_2" (3.81 cm) hole located 8" (20.32 crn) above the floo_ 34"...
  • Page 10 Connect water s upply l ine towater v alve ondishwasher. Option 2: Left-hand side utility access • For left-hand routing, remove drain hoses from the clips in the rear bracket as shown. 2. Route water supply line and drain hoses based on your •...
  • Page 11 (_..o_k S_._p _,L_e _J Connect water supply line to the water valve under the sink. Option 2: No waste disposer and drain air gap ... _ ..A. Hot water supply 2. Slide clamps onto drain hoses (Figure A). Do not cut drain hoses.
  • Page 12 Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit Electrically ground dishwasher. breaker box before installing dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in Failure to do so can result in death or electrical shock. terminal box.
  • Page 13 Rest trim strip on floor and mark trim at the top of the frame Reinstall electric box cover with all wires contained inside the flange height. Pick the closest groove to the mark. If the mark terminal box. is between two grooves, choose the groove that makes the trim strip the shortest.
  • Page 14 7. Attach toe kick bracket on the opposite side. 3. Adjust legs with a 3/16"socket wrench to level the dishwasher......j/ 8. Place flexible side trim strips on both sides as shown. A. Adjust legs. Remove top drawer (same procedure as followed to remove bottom drawer) and set drawer on bottom drawer separated with corner packaging.
  • Page 15 2. Pull slide rails forward until they snap into position. Option 1: Solid surface countertop Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets (installed earlier). 3. Push top drawer in and repeat above steps for bottom drawer. 4. In the cabinet under the sink, coil excess drain hose and wrap with a zip tie.
  • Page 16: Installation Instructions

    OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS If you plan to install custom wood panels, you will need to 1. Lay the custom panels (top and bottom) face down on a clean, soft work surface. create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker carpenter.
  • Page 17 Using the screws provided, secure the overlay panel to the inner door by screwing through the inner door and into the %" (3.175 mm) pilot holes. Remove the two panel fasteners from the face of the inner door of the upper drawer. -.-,.4// 2.
  • Page 19: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 20 Usted necesita: • Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. • Abrir despacio el caj6n de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el • Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas material de transporte.
  • Page 21 Espacios libres para la instalacibn IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos Dimensiones de corte aplicables. Si no se siguen los c6digos y ordenanzas, esto podria hacer que se produzca un incendio o choque electrico. La instalaci6n correcta es su responsabilidad. 231/2 ' ' •...
  • Page 22 Recomendamos: • Un fusible retardador o un cortacircuitos. • Un circuito separado. Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas: • Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metalico con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los requisites de cableado para su casa y con los c6digos y ordenanzas locales.
  • Page 23 • Use una purga de aire del desagOe si la manguera de • Use accesorios para ia linea de desagOe con un diametro desagOe esta conectada a la tuberfa de la casa a una altura interior de 1/2"(1,3 cm) como minimo. menor alas 20"...
  • Page 24: Prepare La Lavavajillas

    Opcibn 1: Instalacibn para un mostrador de superflcie sblida • Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 331/2 '' (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre orificios guia de 1/8"en el armario. Peligro de Vuelco No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que la misma este dentro de la abertura...
  • Page 25 Ajuste las patas niveladoras segQn la medida de la abertura Opcibn 1: Ruta de servicio del lado derecho del armario y la tabla a continuaci6n. 33 _" (86 cm) : 0" 34 _" (87,6 cm) :_" (!, 6 cm) Dirija el cable a tray,s del orificio de 1F2" (3, 81 cm) ubicado a 8"...
  • Page 26 Coneote laIfnea de suministre d e agua a lavalvula de agua Opcibn 2:Acceso de serviciopot el lado izquierdo de lalavavajillas. • Para dirigir perelladoizquierdo, saque lasmangueras de desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como se muestra. Dirija la linea del suministro de agua y las mangueras de 2.
  • Page 27 1. Conecte la Ifnea del suministro de agua a la vNvula de agua Opcibn 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de que se encuentra debajo del fregadero, desagi_e A. Suministro de agua caliente 2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagOe (Figura A).
  • Page 28 Opcibn 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de Dirija los cables electricos a traves del protector de cables y desagi.ie sujetelos a la placa electrica. A. Conector de la manguera de desagfJe B. Corte el conector del desagOe C.
  • Page 29 Conecte el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde de conexi6n a tierra. 1. Abra el caj6n inferior. 2. Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5 pulg (12,7 cm) hacia dentro. Levante y quite el caj6n de los rieles deslizables. Coloque el caj6n a la izquierda, sobre una cubierta protectora.
  • Page 30 5. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco. 8. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados, como se muestra. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora. 1. Deslice la lavavajillas a su posici6n en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico no esten retorcidos.
  • Page 31 Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una Ilave de Opcibn 1: Mostrador de superflcie sblida tubo de 3A6". Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la carcasa (los cuales se instalaron anteriormente)../- A. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje laterales de la carcasa.
  • Page 32 Jale hacia afuera los rieles deslizables del caj6n superior y Empuje el caj6n superior hacia adentro y repita los pasos coloque el caj6n superior en los mismos. anteriores con el caj6n inferior. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero, enrosque la manguera de desagQe que sobre y amarrela con una atadura.
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS PANELES RECUBIERTOS Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos Coloque lospanelesa lamedida (superior e inferior) boca usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios abajo en una superficie limpia y blanda. calificado.
  • Page 34 2. Para asegurar el panel recubierto al caj6n, ponga presi6n sobre el panel hasta que la parte superior del panel recubierto este alineada con la parte superior del panel de Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior control.
  • Page 36 SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 37: Exigences D'installation

    Installer le lave-vaisselle conformement aux presentes Op6rations & ex_cuter • instructions. • Ouvrir lentement le tiroir du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit/retient I'arriere du lave-vaisselle. Retirer les • Veiller & disposer de tout ce qui est necessaire pour materiaux d'emballage. Fermer le tiroir du lave-vaisselle.
  • Page 38 Distances de d_gagement & respecter IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et Dimensions de I'espace d'installation reglements en vigueur. Le non-respect de ces codes et r_glements pourrait entrafner un incendie ou un choc electrique, C'est & I'utilisateur du produit qu'incombe la responsabiUte de realiser une installation correcte.
  • Page 39 Raccordement direct du lave-vaisselle • Utiliser un c_ble flexible a conducteurs de cuivre, avec gaine metallique ou non metallique et conducteur de raccordement la terre, qui satisfait aux exigences des codes et reglements Iocaux en vigueur. Utiliser le serre-c&ble fourni pour le raccordement le boftier de raccordement de la maison, ou installer un serre-c&ble...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Percer des trous de 11/2"(3,8 cm) aux emplacements indiques sur I'illustration, pour le passage du tuyau d'evacuation, tuyau d'arrivee d'eau et du c&blage electrique. Placer ces trous a V2" (1,3 cm) du mur arriere. Risque de choc _lectrique 1/2"...
  • Page 41 Option 1 : Plan de travail en mat_riau • Installer un second jeu de brides de montage a 331/2 '' (85 cm) du plancher. Si necessaire, percer des avant- trous de 1/8"dans la paroi de chaque placard. Risque de basculement Ne pas ouvrir le tiroir du lave-vaisselle jusqu'a...
  • Page 42: Installation Du C&Blage Electrique

    3. Ajuster la Iongueur de deploiement des pieds, selon la Option I : Acheminement du c&blage _lectrique par le cSt_ droit hauteur libre de I'espace d'installation - voir le tableau ci- dessous. 33 _" (86 cm) : 0" 34½" (87,6 cm) : _"...
  • Page 43 °=I _t'_t/"_t_ _t__._._==_= _ s__._ t-_Y_ _ _._ _=_'_ _ _i_;_ __.._ ....C_ ¸_ _'_- _1 .._:_ _!_ !:_;/y_ _;/_ _./'_÷&¢:...._/C:/_I_{_OI_'_ ../ Connecter le tuyau d'arrivee d'eau sur I'electrovanne Option 2 : Acheminement des tuyaux par le c6t6 gauche d'admission sur le lave-vaisselle.
  • Page 44 1. Connecter le tuyau d'arrivee d'eau au robinet d'arr6t sous Option 1 : Installation avec broyeur _ d_chets/pas I'evier. brise-vide A. Arriv_e d'eau chaude - robinet d'arr_t 2. Enfiler les brides sur les tuyaux d'evacuation (Figure A). Ne pas couper les tuyaux d'evacuation. 3.
  • Page 45 Option 3 : Installation avec broyeur & d_chets et brise-vide Risque de choc electrique Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) A. Raccord Y du circuit d'_vacuation. Le non-respect de cette instruction peut causer B.
  • Page 46 5. Reinstaller le couvercle du boitier de raccordement electrique.Veiller ace que tousles conducteurs soient bien places a I'interieur du boitier. Risque de choc _lectrique Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m_thode electrique. Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert relie la terre dans la bo_te de la borne.
  • Page 47 Placer la corniere de garniture sur le sol et marquer sur la 7. Fixer la bride de la corniere de plinthe du c6te oppose. garniture le niveau correspondant au sommet du rebord du ch&ssis. Choisir la rainure la plus proche du repere trace. Si le repere est entre deux rainures, choisir la rainure pour laquelle la corniere de garniture sera la plus courte, Sur une surface proteg6e, couper la corniere de garniture au niveau de la...
  • Page 48 12tablir I'aplomb du lave-vaisselle : ajuster la Iongueur de Option 1 : Plan de travail en mat_riau deploiement des pieds - utiliser une douille de 3/16". Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage laterales (installees precedemment sur les parois des placards). A.
  • Page 49 Deployer les glissieres du tiroir superieur; installer le tiroir 3. Pousser completement le tiroir dans son Iogement; rep6ter le superieur sur les glissi_res. processus ci-dessus pour le tiroir inferieur. 4. Dans le placard sous I'evier, former une boucle avec I'exces de Iongueur du tuyau d'evacuation.
  • Page 50 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DECORATIF Si vous envisagez d'installer des panneaux personnalises en Placer les panneaux personnalises (haut et bas) face vers le bois, vous devrez les creer vous-m_me ou consulter un ebeniste bas sur une surface propre et souple. ou un menuisier qualifi&...
  • Page 51 2. Pour fixer le panneau decoratif sur le tiroir, pousser le panneau decoratif vers le bas jusqu'a ce que la partie superieure du panneau decoratif soit en affleurement avec la partie superieure du panneau de commande. Oter les deux dispositifs de fixation de panneau de la face de 3.
  • Page 52 Marca de comercio de KitchenAid, U,S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EEUU. Tous droits r_serv_s, @ Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U,S.A,, Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprim_ aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Kudd03dtss10Kudd03dtbl10Kudd03dtwh10