Download Print this page

Grounding Instructions - Inglis IJ80002 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for IJ80002:

Advertisement

Puton safetyglasses end gloves.
Installexhausthood (A). Use caafking compound to seal exterior
wall openingaround exhausthood.
Run exhaustventto dryerlocation. Usethe straightestpath
possible.Avoid90° turns.Useclamps to seal all joints.
Usinga 10.2-cm (4 Inch) clamp (B), connect exhaust v entto
exhaustoutletin dryer. I f connectingto existingexhaustvent,
make sure the vent is clean. The dryerexhaustventmustfitover
the dryerexhaustoutletend insidethe exhaust hood.
Make sure exhaust vent is secured to exhaust hood with a
lO.2-cm (4inch) clamp (B).
If Installing washer and dryer, install dryer first.
Porterdes gentset des lunettesde s_u'it_.
Installer le dapet de d6charge(A). Calfcutrerl'ouvertore murale
_.l'ext6ricur autour du clapet de d6charge.
Acheminerle conduit d'dvacuation jusqu'itl'emplacomentde la
s_cheuse,utiliser l'itin6rairele plus rectilignepossible. _viterles
changomentsde direction _.90 °. Sceller chaque jointure avecdu
rubenadh_sffpourconduit.
Aumoyend'unebride (B) de 102 mm (4 po), relierle conduit
d'_vacuaiiuniLlabouche de dechargedensla s_cheuse.Densle
cas d'une connexioniLun conduit d'_vacuaiiunexistant,s'assurer
que le conduit est propre. Leconduit d'@acustiun de la s6cheuse
dolt s'omboiXer p ar-dessus la bouche d'_acuaiiun de la s6chcuse
et _t l 'int6fieur du chpet de decharge.
S'assurer que le conduit d'6vacuatiunest fix_au clapet de
decharge au moyen d'une bride (B) de 102 mm (4 po).
Dartsle cas de Finstanafion d'an ensemble laveuse-
s&heuse, installer d'abord la s&heuse.
ExcessiveWeight Hazard
Use two or morn people to move and install dryer.
Failure to do so could result in back or other injury,
Removetape(A) from
dryer c abinet.Opendryer
d oor end
removetape from dryerdrum.(Notall dryerdrumsare taped.)
Removedryingrack,ifincluded. Turn dryer drum
counterdockwise to make sure all tapewas removed.Wipedrum
with damp cloth to removeany dust.
Risque ds poids excessif
Deus personnes ou plus doivent d6placer ou
installer la s6cheuse,
Le non-respect de cstte instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autres blessures.
Enlever les murceaux de ruben adh_sif sur la caisse de la
s_cheuse (A). Ouvrir h porte de la s_cheuse; enlever les rubens
adh_sifs qui immolfflisent le tambour (ce n'est pas le cas pour
toutes les s6chcuses). Retirer la grille de s6chage s'il yen a une.
Faire toumer le tambour dens le sens entthuraire pour v_rifier
que tousles rubens adh6s_ unt 6t6 ealev_s. Essuyer la surface du
tambour avec un linge humide pour 61iminer toute trace de
poussi_re.
Taketwo cardboard comers (B) from dryer carton end place
them on floor In back of dryer. Firmly grasp body of dryer end
gently lay it on its back on the cardboard corners.
Prendredeux corni_res de carton de l'omballage (B); placer
ceUes-cisurle sol _.l'urti_re de la s_chcuse.Saisirfermement la
caisse de la s6chcusepour la fairebasculer, et la reposer
doucomentsur le dos, sur les cornih'es de carton.
I
3
Startto screwlegs (C) into holes by hand. Use an adjustable
wrench (D) or 1" hex-head socket wrench to finishturning legs
unttlyou reach the ridgewiththe diamond marking(g).
Stand dryer up on cardboard or hardboard.
Engagermenuenomentles vis des pieds dens les trous (C).
utiliserune d_ it molette (D) ou une d6 _.douinehexagonale de
25 mm (1 po) pour visserles pieds jusqu'au symbolede rep_'age
(losenge) (E).
Redresser la s6cheuse, sur la fcuillede carton ou de penneau dur.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Thisapplience mustbe grounded. In the eventof malfunetiunor
breakdown, g roundingwin reducethe risk of deetricshock by
providinga path ofleastresistancefordectric current. This
applianceis equippedwith a cord havingan equipment-grounding
conductor end a groundingplug.The plugmust be plugged into
an appropriate outletthat is properly installedend grounded in
accordancewith all local codes end ordinances.
WARNING - Improper connectionof the equipment-grounding
conductor can resultin a risk of dectric shock. _eck with a
qualifieddectricienor servicemanifyou are In doubt as to
whether the appliance is properlygrounded.
Do not modifythe plug providedwith the appliance- if it will not
fitthe outlet, have a proper outlet installedby a qualified
deetricien.
INSTRUCTIONS D E M!SEA LATERRE
COL apparetl doit _re reli6 _.la terre. En cas de mauvais
functinnnoment ou de penne, la raise _.la terre r_duira le risque
de choc 61ectrique en foumissent un itin6raire de moindre
r_sistence pour le courent dlectrique. Cet appareil est 6quip6 d'un
cordon avec un cunducteur pour relier les apparefls it la terre. La
fiche doit _tre brench_e sur une prise appropri6e, install_e et
rch_e _.h terre conformSnent aux codes et r_gloments locenx.
AVERTISSEMENT - La connexion incurrecte du cunducteur pour
relier les appareils _.la terre pcut causer le risque de choc
61ectrique. Consulter un 61eetricien compSent ou un repr6sentent
de service si vous avez des doutes sur la liaison it la terre correcte
de l'appareil.
Ne pas modifier la fiche funrnie avec l'appareil; si ene n'entre pas
dens la prise, hire installer une prise appropri6e par un
61eetricien compO_at.
6

Advertisement

loading