Jenn-Air JB36NXFXLW Installation Manual

Bottom mount built-in refrigerator
Hide thumbs Also See for JB36NXFXLW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR _ BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
CONGEI_DOR EN LAPARE INFERIOR JENN-AII_
REFRIGI_RATEUR
ENCASTRI_ AVEC CONGI_LA'EUR
EN BASJENN-AII_
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACION
Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
_°JENN-AIRo
W10231367A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JB36NXFXLW

  • Page 1 JENN-AIR _ BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR CONGEI_DOR EN LAPARE INFERIOR JENN-AII_ REFRIGI_RATEUR ENCASTRI_ AVEC CONGI_LA'EUR EN BASJENN-AII_ INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ................Custom Overlay Panels ................36" MODELS ....................Overlay Panel Dimensions ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. Euro-Style and Pro-Style ® Door Handle Kits ........... 42" FRENCH DOOR MODELS ..............Unpack the Refrigerator ................. Euro-Style and Pro-Style ® Door Handle Kits ..........Move the Refrigerator into House ............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Models

    Base Model Numbers: JB36NXFXLW, JB36NXFXRW Base Model Numbers: JB36NXFXLW, JB36NXFXRW Kit Model Numbers: JPK36BNXWPS All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call 1-800-807-6777. Follow the kit instructions for installing the door handles.
  • Page 5: French Door Models

    Base Model Number: JF42NXFXDW Base Model Number: JF42NXFXDW Kit Model Numbers: JPK42FNXWPS ssnd e All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6242). In Canada, call 1-800-807-6277. Follow the kit instructions for installing the door handles.
  • Page 6: Installation Requirements

    INSTALLATIONREQUIREMENTS _' '= _= I ..,= , ,+>,= , ,i_< IM PORTANT: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. • Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector's use. TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 7: Water Supply Requirements

    The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See "Water Supply Requirements"...
  • Page 8 >duc D mens o ss fe S , , ,, • IM PORTANT: All installations must meet local plumbing code requirements. • The depth from the front face of the doors to the back of the The water supply line must come up through the floor in the refrigerator cabinet is 24"...
  • Page 9: Tipping Radius

    42" French-Door Bottom-Mount Side Tipping Radius (36" [91.4 cm] Models) Top View 24" (61.0 cm) A. 88 %" (225.7 cm) I< 413/4" (106.1 cm) Side "13pping Radius (42" [106.7 cm] Models) Front View • Width dimensions were measured from hinge edge to hinge edge.
  • Page 10 Cabinet Depth - 24" (60.9 cm) Framed Cabinetry Cabinet Depth - 25" (63.5 cm) Top View Framed Cabinetry TopView - Overlay A. Refrigerator door D. Adjacent cabinet E. Grille bracket B. Overlay panel C. Side trim Frameless Cabinetry D. Adjacent cabinet A.
  • Page 11 Fully Integrated Installation - Side View Option 2 - False Front (cabinet face only) 6" (15.24 cm) i_ ....A min. ,U(l Airflow Venting Requirements Fully integrated installations require a minimum of 6" (15.24 cm) of open space above the refrigerator. This space must not be blocked in any way, including soffits.
  • Page 12 36" (91.4 cm) Model - Door and Drawer Panels 42" (106.7 cm) Model - Door and Drawer Panels -._----- A -------_ -._---- A ------_ REFRIGERATOR REFRIGERATOR 52%" REFRIGERATOR DOOR PANEL 52%" DOOR PANEL DOOR PANEL (133.03 cm) (133.03 cm) Maximum Weight: Maximum Weight: Maximum Weight: 60 Ibs (27.2 kg) 40 Ibs (18.14 kg)
  • Page 13 Standard Installation - Flush Grille ,,,,,om,,I To ore ne 5s/4'' + Model Tip Over Hazard Reveal %" 1/8" %" 1/8" 351/4 '' 353/4 '' 411/4" 413/4" Refrigerator is top heavy and tips easily when not (89.54 cm) (90.81 cm) (104.76 cm) (106.05 cm) completely installed.
  • Page 14 2. Connect the flexible, codes approved water supply line to the To Install Anti-tip Boards water shutoff valve by threading the provided nut onto the 1. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to shutoff valve as shown. 229 cm) above floor.
  • Page 15 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes approved water clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"(6.35 mm) supply line to the refrigerator. drilled hole in the water pipe and that the washer is under the NOTE: If the main water shutoff valve is behind the pipe clamp.
  • Page 16 F ef ge Mo /e tge <s to , kocc Tip Over Hazard Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed.
  • Page 17 Completely tighten the screws. IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or overlay panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 18 Side View Drilling Templates (custom wood panels only) IMPORTANT: The template can be used for either a 3/8"(0.95 cm) or a 1/8"(0.32 cm) reveal installation. • The drilling templates are double-sided. • On the template, locate the diagram of your refrigerator. Then, follow the letters and colored arrows to correctly place the drilling template on the panels.
  • Page 19 Attach a mounting bracket to the top edge of the door panel(s) by placing the large ends of the keyhole slots over the screws Remove Trim Pieces and sliding the bracket so that the screws are centered in the slots. 1.
  • Page 20 NOTE: French door models, repeat steps 1 and 2 to install the second door panel. Install Top Grille Panel Standard Installation - Flush Grille 1. Hook the panel brackets onto the mounting bolts extending from the top of the refrigerator. 2.
  • Page 21 • Stainless steel panels require a 3/8"(0.95 cm) gap between 5. If necessary, adjust the drawer panel to align and fully tighten the stainless panel and the cabinets and a 1/8"(0.32 cm) all drawer panel screws. gap between the freezer and refrigerator door, and the doors and top grille.
  • Page 22 Snap the skirt onto the base grille. 4. Install the shelves and bins in the refrigerator and freezer compartments. 5. The controls are preset at the factory to the midpoint setting. Check that the compressor is operating properly and that all the lights are working.
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DELREFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 24 Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y las nuevas manijas Euro-Style, diseMadas para complementar electrodomesticos de cocina Jenn-Air Euro kitchen suite o para realzar la decoracion de cualquier cocina. N_meros de modelos base: JBS6NXFXLW, JBS6NXFXRW NQmero de modelo del juego: JPK36BNXWES...
  • Page 25 JF42NXFXDW NQmero de modelo del juego: JPK42FNXWPS Todas las piezas de fabrica estan disponibles a trav@s de su distribuidor de Jenn-Air o Ilamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Siga las instrucciones del juego para la instalacion de las manijas de las puertas.
  • Page 26: Requisitos Electricos

    REQUlSlTOSDE INSTALACION s tos ..IM PO RTANTE: • Instalador: Deje las Instrucciones de instalacion con el propietario. • Propietario: Conserve las Instrucciones de instalacion para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalacion para tenerlas a disposicion del inspector de electricidad local.
  • Page 27: Requisitos Del Suministro De Agua

    El cierre del agua deberA estar Iocalizado en el armario inferior, a cualquier lado del refrigerador o en algOn otro lugar _®qu S _OS® ®C_T COS de facil acceso. Si la valvula de cierre del agua no esta en los armarios, la tuberia para la linea del agua puede Ilegar a traves del piso.
  • Page 28 • Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del sistema de osmosis inversa despu6s del uso intenso. • Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podra reducir la Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los presion aOn mas si se usa en conjunto con un sistema de requerimientos locales de plomeria.
  • Page 29: Arco De Vuelco

    42", dos puertas, congelador en la parte inferior Arco de vuelco lateral (modelos de 36" [91,4 cm]) Vista superior 24" (61,0 cm) A. 88 _" (225, 7 cm) I-€ 413/4" (1 06,1 cm) Arco de vuelco lateral (modelos de 42" [106,7 cm]) Vista frontal •...
  • Page 30 Profundidad del armario - 24" (60,9 cm) Armarios con marcos Vista superior Profundidad del armario - 25" (63,5 cm) Armarios con marcos Vista superior - Recubierto A. Puerta del refrigerador D. Armario adyacente B. Panel recubierto E. Soporte de la rejilla C.
  • Page 31 Instalacibn completamente incorporada - Vista lateral Opci6n 2 - Frente falso (solamente la cara del armario) 6" (15,24 cm) i_ ....A min. A. Frente falso (opcional) B. Flujo de aire Requisitos de flujo de aire y ventilaci6n Para instalaciones completamente incorporadas se necesitarA un espacio abierto minimo de 6"...
  • Page 32 D== =,,_,R.> .9_" ,...>_... ,.,<_ l _;)cl'l@l@s [@cuL;A@Flos Modelo de 36" (91,4 cm) Modelo de 42" (106,7 cm) Paneles de la puerta y del cajbn Paneles de la puerta y del cajbn < > __._. A _.._ _,_____ A _.._ PANEL DE LA PANEL DE LA PANEL DE LA PUERTA DEL...
  • Page 33 Instalaci6n e st&ndar - Rejilla alineada C,omo/p l'oc_uc_ *@ _'®f_f{_® c_<:o_ _ Cubiertade larejillasuperior 1" (2,54 cm) I 5s/4'' Panelparala rejillasuperior (14,55 ore) _ I Modelo Moche- %" %" %" %" Peligro de Vuelco 351/4" 35%" 411/4" 41%" El refrigerador puede volcarse cuando est_ siendo (89,54 cm)
  • Page 34 Ubique el (los) tablero(s) de manera que la superficie inferior 2. Conecte la linea flexible de suministro de agua aprobada por del (de los) tablero(s) este a 84" (213 cm) del piso. los codigos a la valvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la valvula de cierre, como se muestra.
  • Page 35 6. Afiance la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con una Pegue con cinta al piso la linea flexible de suministro de agua abrazadera para tuberia. AsegOrese que el extremo de salida de 7 pies (2,13 m) aprobada segOn los codigos, a 7" este firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4"...
  • Page 36 NOTA: Para Iograr una instalacion alineada, serA fundamental verificar que haya una profundidad de 3/4"(1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador. 3/4" (1,9 cm) PelJgro de Vuelco El refrigerador puede voicarse cuando est_ siendo instaJado debido a que la parte superior es pesada.
  • Page 37 3. Usando los tornillos de cabeza hexagonal romos (provistos), IMPORTANTE: Jenn-Air no es responsable de la remoci6n o sujete los soportes en "L" alas placas de montaje de la rejilla adici6n de molduras o paneles recubiertos que pudieran impedir superior.
  • Page 38 Vista lateral Plantillas para el taladrado (solamente para los paneles de madera a la medida) IMPORTANTE: La plantilla puede usarse ya sea para una instalacion con mocheta de 3/8"(0,95 cm) 0 de 1/8"(0,32 cm). • Las plantillas de taladrado tienen dos lados. •...
  • Page 39 Fije un soporte de montaje al extremo superior del (de los) Abra las puertas del refrigerador y del congelador. panel(es) de la puerta, colocando el extremo grande de la Saque las piezas de la cubierta de la bisagra de la parte bocallave sobre los tornillos, y deslizando el soporte para que superior e inferior de la puerta, para descubrir los orificios en los tornillos queden centrados en las ranuras.
  • Page 40 Usando un tornillo de cabeza ranurada hexagonal (provisto), fije el soporte de montaje (instalado de fabrica), ubicado en la parte inferior de la(s) puerta(s) del refrigerador, a su(s) panel(es) de puerta respectivo(s). No apriete el tornillo por completo. A. Panel de la rejilla superior B.
  • Page 41 Ajuste el panel para Iograr el espacio requerido o para 6. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos) alinearlo. para cada lado, fije los paneles de la puerta alas cubiertas de la puerta del lado de la bisagra. IMPORTANTE" Si se necesita algOn ajuste, ajuste el panel y no la puerta.
  • Page 42 Recorte el faldon trazando la muesca en forma de "V" apropiada con un cuchillo para uso general. Parta el faldon en ? epc :xcor la linea trazada. Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente despuis de la instalacion, siga los pasos a continuacion para asegurarse de que el sistema de agua este...
  • Page 43 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 44 W10250635 Conception en acier inoxydable Euro-Style Portes avec habillage en acier inoxydable et nouvelles poignees Euro-Style assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air et qui rehaussent tout decor de cuisine. Num_ros de modules de base : JB36NXFXLW, JB36NXFXRW...
  • Page 45 Porte du cong_lateur mont_ en bas W10250636 Conception en acier inoxydable Euro-Style Portes avec habillage en acier inoxydable et nouvelles poignees Euro-Style assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air et qui rehaussent tout decor de cuisine. Num_ro de module de base : JF42NXFXDW...
  • Page 46: Rayon De Basculement

    EXIGENCES D'INSTALLATION Ex genc®s d ®rod Qc®m®n IMPORTANT : • Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire. • Proprietaire : Conserver les instructions d'installation pour ref6rence ulterieure. Conserver ces instructions d'installation pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques. OUTILLAGE REQUIS : Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer Risque d'explosion...
  • Page 47 Le robinet d'arr_t d'eau dolt _tre situ6 dans le meuble inferieur d'un c6te ou de I'autre du refrig6rateur, ou & un autre endroit facilement accessible. Si le robinet d'arr_t ne se trouve pas dans les meubles, la plomberie d'arrivee d'eau peut provenir du plancher.
  • Page 48 Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplir apres une utilisation intense. Si votre refrigerateur a une cartouche de filtre & eau, celle-ci Toutes les installations doivent 8tre conformes aux exigences peut reduire encore plus la pression de I'eau Iorsqu'elle est des codes Iocaux de plomberie.
  • Page 49 R_frig_rateur de42" Rayon de basculement lateral aveccong_lateur enbasetporte & double battant (modUles de 36" [91,4 cm]) Top View 24" (61,0 cm) A. 88_" (225,7 cm) 413/4" (106,1 cm) Rayon de basculement lateral Vue de face (modUles de 42" [106,7 cm]) •...
  • Page 50 Profondeur de placard - 24" (60,9 cm) et du pc nne(su Meubles _ encadrement Vue du dessus Profondeur de placard - 25" (63,5 cm) Meubles _ encadrement Vue du dessus - Apparent A. Porte du r_frig_rateur D. Placard adjacent B. Panneau d_coratif E.
  • Page 51: Panneaux Decoratifs Sur Mesure

    Installation int_gr_e - Vue lat_rale Option 2 - Avant d_coratif (faqade de meuble uniquement) 6" (15,24 cm) min. A. Avant d_coratif (facultatif) B. Circulation d'air Exigences de circulation d'air pour I'a_ration Les installations int6grees exigent un degagement de 6" (15,24 cm) au moins au-dessus du refrig6rateur. Cet espace doit _tre totalement degag6, notamment d'eventuels soffites.
  • Page 52 D men!iSO S de" ModUle de 36" (91,4 cm) - Panneaux de porte et de tiroir 42" ModUle de 42" (106,7 cm) Panneaux de porte et de tiroir > ____. A _____._ _,____ A _____._ PANNEAU DE PORTE DU PANNEAU DE PANNEAUDE 52%"...
  • Page 53: Instructions D'installation

    Installation s tandard - Grille affleurante Si necessaire, red@re le rayon de basculement. Au sujet des criteres & respecter pour la hauteur sous plafond, voir "Rayon de basculement". 1"(2,54cm) I Planche de remplissage d ela grillesuperieure I k epGce ,'# !£...
  • Page 54: Installation De Planches Antibasculement

    IMPORTANT : Lire toutes les instructions avant de commencer. • Si aueun soffite plein n'est disponible, une planche anti- IMPORTANT : Si I'on doit mettre en marche le refrigerateur avant basculement doit @treinstall@e. que la canalisation d'eau ne soit connectee, placer la machine glagons a OFF (arrat).
  • Page 55 Identifier une canalisation d'eau froide verticale de 1/2"& 11/4" (1,25 cm & 3,18 cm) & proximite du refrig6rateur. IMPORTANT : Verifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide. On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face superieure du tuyau et non pas au-dessous.
  • Page 56 Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courant • Une fois le refrigerateur & niveau et aligne, retirer la cale electrique. d'installation de la charniere de porte et I'utiliser pour verifier I'espace entre les panneaux et les placards adjacents. Purger le circuit d'eau.
  • Page 57 I'aplomb dans le sens horaire et deployer les pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne IMPORTANT : Jenn-Air n'est pas responsable des operations de doivent plus etre en contact avec le plancher. depose et d'installation...
  • Page 58 ModUles avec panneaux fournis ModUles avec panneau de bois personnalis_ 1. Dans le panneau de remplissage en bois personnalise (1" x largeur du panneau de la grille), percer un trou & 11_6"de chaque c6t& REMARQUE : S'assurer que le trou est bien centre clans le Risque du poids excessif morceau de bois de 1"...
  • Page 59: Achever I'installation

    REMARQUE : Commencer par les vis situees au centre des Preparation des panneaux d_coratifs personnalis_s encoches tel qu'illustre, puis deplacer le panneau de porte selon le besoin pour I'alignement. IMPORTANT : • Le processus d'installation des panneaux personnalises sur le refrigerateur est le m_me pour les ensembles de panneaux personnalises et de panneaux standard.
  • Page 60 REMARQUE : Pour les modeles avec porte & double battant, rep6ter les etapes 1 et 2 pour installer le deuxieme panneau D_pose des garnitures de porte. 1. Debarrasser les portes du refrig6rateur et du congelateur de leurs materiaux et ruban adhesif de maintien. 2.
  • Page 61 Achever I'installation Installation du panneau de la grille sup_rieure Installation standard - Grille affleurante Utiliser la cale d'installation pour mesurer I'espace entre les panneaux decoratifs et les placards adjacents. 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de montage qui depassent du sommet du refrig6rateur. •...
  • Page 62 A I'aide des vis & t_te hexagonale fendue (fournies), fixer les charnieres superieures et inferieures aux panneaux de porte. nst(s @ on des Do qne®s Bien serrer toutes les vis du panneau de porte. REMARQUE • Pour les modeles de 36", un support supplementaire sur la partie superieure sert a fixer le panneau decoratif a la porte.
  • Page 63 Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriee avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe au niveau de la ligne d'entaille. Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau. Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous pour vous assurer que le systeme d'eau est bien nettoy& 1.
  • Page 64 Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Todos los derechos reservados. ® Marca registradafrMMarca de comercio de Jenn-Air, U..S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canaddt. Impreso en EE,UU. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TMMarque de commerce de Jenn-Air, E.-U.

Table of Contents