Jenn-Air JB36PPFXRB00 Use & Care Manual

Bottom mount built-in refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR _BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR E MPOTRADO
CON MONTAJEINFERIOR JENN-AIR _
RI_FRIGI_RATEUR
ENCASTRI_ AVEC
CONGI_LA'EUR EN DESSOUS JENN-AII_
USE& CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
_°JENN-AIRo
W10183787A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JB36PPFXRB00

  • Page 1 JENN-AIR _BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR E MPOTRADO CON MONTAJEINFERIOR JENN-AIR _ RI_FRIGI_RATEUR ENCASTRI_ AVEC CONGI_LA'EUR EN DESSOUS JENN-AII_ USE& CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS ASSISTANCE OR SERVICE ................ REFRIGERATOR CARE ................Cleaning ....................ACCESSORIES .................... Changing the Light Bulbs ............... REFRIGERATOR SAFETY ................Power Interruptions ................Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..........Vacation Care ..................BEFORE USE ....................TROUBLESHOOTING ................REFRIGERATOR USE .................
  • Page 3: Assistance Or Service

    (1-800-536-6247) and ask for the part number listed below or reference. You must provide proof of purchase or installation contact your authorized Jenn-Air dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. date for in-warranty service. Replacement Water Filter Cartridge: Order Part #4396841 (T2RFWG2) REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important.
  • Page 4 Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Proper Disposal of Your Old Refrigerator • Take off the doors. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 5 Push the top grille straight up, then pull straight out. Lay the Wa_rPmssum grille on a soft surface. A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 6 IM PORTANT: Press the "Set to Recommended" touch pad to reset the set points to the factory recommended temperatures. • The refrigerator control adjusts the refrigerator compartment temperature. The freezer control adjusts the freezer NOTE: The set point range for the freezer is -5°F to 5°F compartment temperature.
  • Page 7 Energy Saver Feature (42" Bottom Mount Only) The 42" (106.7 cm) model includes two crisper pans, two deli The Energy Saver feature controls the heaters located inside the pans, and the deli pan control panel as shown. hinged seal between the refrigerator doors. The heaters help keep external moisture from forming on the hinged seal.
  • Page 8 Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and turn the cap until it snaps into place. d c s! ot (ot:t some modes} The water filter indicator, located on the control panel, will help you know when to change the water filter.
  • Page 9: Accessories

    REFRIGERATOR CARE Turn the Ice Maker On/Off The ice maker On/Off control is located on the left-hand side of the ice bin. To turn on the ice maker, slide the ice maker On/Off control to the ON (up) position. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ice storage bin.
  • Page 10 .."5 he ghlB NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or replace the bulb with one of the same size and shape. The lights doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 12: Water Supply Requirements

    Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model) is in the ON position. The lights do not work New installation? Wait 24 hours after ice maker installation • Is a light bulb loose in the socket or burned out? See for ice production to begin.
  • Page 13 WATERFILTER CERTIFICATIONS Slate of Calilbmia State of California Department of Health Services Department of Health Services Water Treatment Device Water Treatment Device Certificate Number Certificate Number 05 - 1702 05- 1703 Date Issued: Aprd 6, 21X)5 t)a{e lssued: ApriI 6, 2005 Date Revised: September 7, 2005...
  • Page 14 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1";...
  • Page 15 Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 16 YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 17 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para autorizado de Jenn-Air. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. referencia futura. Usted deberA proporcionar evidencia de la Cartucho del filtro de la base estandar:...
  • Page 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones basicas: • Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de • Use un limpiador no inflamable. 3 terminales.
  • Page 19 USO DE SU REFRIGERADOR Para encender o apagar: 1. Quite la rejilla superior. 2. Presione el interruptor de suministro electrico en la posicion ON o OFF (Encendido o Apagado). 3. Vuelva a colocar la rejilla superior. IMPORTANTE" Cerciorese de que el interruptor de suministro electrico este en la posicion ON despu6s de limpiar el refrigerador o de cambiar los focos.
  • Page 20 • Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del NOTA: El regular los controles del refrigerador y del sistema de osmosis inversa despu6s del uso intenso. congelador a un ajuste mas bajo (m_s frio) no va a enfriar los compartimientos con mas rapidez.
  • Page 21 NOTA: Si antes de activar la caracteristica Rest Mode se activo la Presione el boton tactil "Set to Recommended" (Ajustes recomendados) para volver a los puntos fijos de temperatura caracteristica Max Cold (Frio maximo), entonces los ajustes recomendados de fabrica. predeterminados seguir_in en 34°F (1°C) y -5°F (-21 °C) para los compartimientos...
  • Page 22 Over Temperature (Temperatura excesiva) Ajustes del caj6n para carnes frias IMPORTANTE: Si se activa la alarma de temperatura excesiva, es (modelos de 42" [106,7 cm]) posible que se eche a perder la comida. Vea la seccion "Cortes de corriente". Reduzca al minimo el abrir las puertas hasta que las El panel de control del cajon para carnes frias ubicado arriba de temperaturas vuelvan a la normalidad.
  • Page 23 Alinee el Iomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar. <: cGe, s .... de sgta (et__ csg_ y_os mode os El indicador del filtro de agua, que esta ubicado sobre el panel de control, le ayudara a saber cuando cambiar el filtro de agua.
  • Page 24: Accesorios

    Evite la conexi6n de la fabrica de hielo a un suministro de Con la tapa en la posicion horizontal, inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. agua blanda. Los quimicos para ablandar el agua (como la sal) pueden daBar ciertos componentes de la fabrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad.
  • Page 25 Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero 2. Quite el foco y reemplacelo con uno del mismo tama_o, forma inoxidable con una esponja limpia o un paso suave y y vataje. detergente suave con agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o asperos o que contengan cloro.
  • Page 26 SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. Funco csm e!" £:l"ge <sdo El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los afios.
  • Page 27: Requisitos Del Suministro De Agua

    &Es nueva la instalacibn? Espere 24 horas despu6s de la Las luces no funcionan instalacion de la fabrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la produccion total de hielo. • &Esta flojo o quemado un foco? Vea "Como cambiar los focos".
  • Page 28 HOJA DE DATOS DELRENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de...
  • Page 29 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIWG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo TIWG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1';...
  • Page 30 Jenn-Air se harA cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. GARANTJA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO ANO EN EL REVESTIMIENTO...
  • Page 31: Assistance Ou Service

    Conservez ce manuel et votre re<;u de vente ensemble pour Jenn-Air. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous Cartouche de rechange du filtre a eau : devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Commander la piece N°...
  • Page 32 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du refrig6rateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes • • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle •...
  • Page 33 UTILISATIONDU REFRIGERATEUR 2. Tirer legerement la grille vers le bas pour la verrouiller en place. Activation ou d_sactivation de I'alimentation _lectrique 1. Enlever la grille superieure. 2. Mettre le commutateur d'alimentation & la position ON (marche) ou OFF (arr_t). 3. Reinstaller la grille superieure. IMPORTANT : S'assurer que le commutateur d'alimentation est &...
  • Page 34 • Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplir Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans le apres une utilisation intense. refrig6rateur ou le congelateur, verifier d'abord les ouvertures d'aeration pour s'assurer qu'elles ne sont pas obstru6es, Si votre refrig6rateur a un filtre a eau, celui-ci peut reduire avant d'ajuster les commandes.
  • Page 35 • Appuyer sur la touche "Set to Recommended" (reglages REMARQUE : Si on a selectionne la caracteristique Max Cold recommandes) pour regler les points de reglage aux avant d'activer la caracteristique du mode repos, les points de temperatures recommandees par I'usine. reglage demeureront a 34°F (1 °C) et -5°F (-21°C) pour les compartiments de refrigeration et de congelation respectivement...
  • Page 36 Over Temperature (d_passement de la temperature) Guide d'entreposage des viandes IMPORTANT : Si I'alarme de depassement de la temperature (modUles de 42" [106,7 cm]) s'active, les aliments peuvent s'aMmer. Voir la section "Pannes de courant". Minimiser I'ouverture des portes jusqu'& ce que les Garder la plupart des viandes dans leur emballage original du temperatures retournent &...
  • Page 37 5. Placer la capsule (enlev@ea I'@tape 2) sur le nouveau filtre. Aligner I'ar_te de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner la Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau capsule dans le sens horaire jusqu'& ce qu'elle s'enclenche. microbiologiquement pollute ou de qualit6 inconnue en...
  • Page 38 I NTRET.IEN DU REFRIGERATEUR Commande On/Off (marche/arr_t) de la machine & glagons La commande On/Off de la machine a gla£;ons est situ6e sur le c6te gauche du bac a gla(_ons. 1. Pour mettre en marche la machine a gla£;ons, faire glisser la commande On/Off de la machine a gla£;ons a la position ON (en haut).
  • Page 39: Accessoires

    Veiller ace que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En Si le courant electrique doit _tre interrompu pendant 24 heures ou cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastique moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) avec une eponge et un detergent doux dans de I'eau tiede.
  • Page 40: Nettoyage

    DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire. Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Le r_frig6rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient...
  • Page 41: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    La machine a gla£ons est-elle allum_e? S'assurer que le bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le Les ampoules ne fonctionnent modele) est en position ON. • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage".
  • Page 42: Garantie

    FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble T2WG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (758 litres) Modble T2WG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (758 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 43 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (758 litres) Modble TIWG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (758 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules classe I1") et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction...
  • Page 44 CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

Table of Contents