Jenn-Air JB36NXFXLW Installation Instructions Manual
Jenn-Air JB36NXFXLW Installation Instructions Manual

Jenn-Air JB36NXFXLW Installation Instructions Manual

Bottom mount built-in refrigerator
Hide thumbs Also See for JB36NXFXLW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR _ BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
CONGELADOREN LAPARTE INFERIOR DEJENN-AII_
RI_FRIGI_RATEUR
"
"
ENBASJENN-AII_
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACION
Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777,
o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
JENN-AIR °
W10379137A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JB36NXFXLW

  • Page 1 JENN-AIR _ BOTTOMMOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR CONGELADOREN LAPARTE INFERIOR DEJENN-AII_ RI_FRIGI_RATEUR " " ENBASJENN-AII_ INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ................Panel Kit Installation Requirements ............36" MODELS ....................Custom Wood Overlay Panels ............... Accessories ....................Custom Wood Overlay Panel Dimensions ..........42" FRENCH DOOR MODELS ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. Accessories ....................Unpack the Refrigerator ................. INSTALLATION REQUIREMENTS .............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Models

    Features stainless steel wrapped doors with towel bar-style handles Features stainless steel wrapped doors and new Euro-style to enhance the traditional stainless kitchen appearance. handles designed to compliment the Jenn-Air Euro kitchen suite or enhance any kitchen decor. Base Model Number: JB36NXFXDW...
  • Page 5 Floating G lass Design Classic b lack orwhite glass panels t hatseemingly float i nplace with slightly c urved, color c oordinating handles that w illcompliment your c ontemporary kitchen. Base Model N umber: JB36NXFXDW KitModel N umbers: JPK36BNXWSY, JPK36BNXWSF Allfactory p arts are available through y our J enn-Air dealer orbycalling J enn-Air at1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 6: French Door Models

    Features stainless steel wrapped doors with towel bar-style handles Features stainless steel wrapped doors and new Euro-style to enhance the traditional stainless kitchen appearance. handles designed to compliment the Jenn-Air Euro kitchen suite or enhance any kitchen decor. Base Model Number: JF42NXFXDW...
  • Page 7: Installation Requirements

    Base Model Number: JF42NXFXDW Base Model Number: JF42NXFXDW Kit Model Number: JPK42FNXWSR Kit Model Numbers: JPK42FNXWSY, JPK42FNXWSF All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call 1-800-807-6777. Door Handle Kits...
  • Page 8 PARTS N EEDED: • Six#8x3"(7.6 cm) w ood s crews (longer screws may beneeded) • One ortwo2"x4"x32"(5cmxl0 cmx81cm)woodboard(s) • Custom wood overlay panels - consult a qualified cabinetmaker orcarpenter tomake thecustom wood panels. See "Custom Wood Overlay Panels" formore information. Panel kits- See "36"Models o r42"French D oor M odels"...
  • Page 9: Electrical Requirements

    The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See "Water Supply Requirements"...
  • Page 10 E®c , cca ,,, ,, ..All installations must meet local plumbing code requirements. The water supply line must come up through the floor in the gray shaded area shown. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
  • Page 11 IM PO RTAN1"." 42" French-Door Bottom-Mount • The depth from the front face of the doors to the back of the refrigerator cabinet is 24" (60.96 cm) without panels. Top View • The power cord is 84" (213 cm) long. •...
  • Page 12 Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator The location must permit both doors to open to a minimum of 90 °. upright when it is moved into place. Allow 4V2" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall.
  • Page 13 Top View - Inset Frameless Cabinetry TopView A. Refrigerator door D. Adjacent cabinet E. Grille bracket B. Overlay panel A. Refrigerator door D. Adjacent cabinet C. Side trim E. Grille bracket B. Overlay panel C. Side trim Frameless Cabinetry The refrigerator can be installed fully integrated if the adjacent cabinetry meets the airflow venting requirements critical to refrigerator performance.
  • Page 14 _#low Venting Requirements Fully integrated installations require a minimum of 6" (15.24 cm) of Option 2 False Front (cabinet face only) open space above the refrigerator. This space must not be 6" (15.24 cm) blocked in any way, including soffits. min.
  • Page 15 Standard Installation - Full Product View Panel Kit Installation - Full Product View ilili See the "36" Models" or the "42" French Door Models" section to Custom wood overlay panels allow you to blend the exterior of see the panel kit options available for your model. your refrigerator into the overall kitchen decor and to use custom IM PO RTAN1"."...
  • Page 16 C Js om :sc tse m®nsons 36" (91.4 cm) Model - Door and Drawer Panels 42" (106.7 cm) Model- Door and Drawer Panels A -_- REFRIGERATOR REFRIGERATOR DOORPANEL 52%" DOOR PANEL 52%" REFRIGERATOR DOOR PANEL (133.03 cm) Maximum Weight: (133.03 cm) Maximum Weight: Maximum Weight: 60 Ibs (27.2 kg) 38 Ibs (17.2 kg)
  • Page 17 Standard Installation - Flush Grille - Open or Closed Soffit 1"(2.54cm) I TopGrilleFiller ---,I To, ores--I 5s/4" + Model Tip Over Hazard Reveal %" 1/8" %" 1/8" 351/4 '' 353/4 '' 411/4" 413/4" Refrigerator is top heavy and tips easily when not (89.54 cm) (90.81 cm) (104.76 cm)
  • Page 18 Connect the flexible, codes approved water supply line to the To Install Anti-tip Boards water shutoff valve by threading the provided nut onto the 1. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to shutoff valve as shown. 229 cm) above floor.
  • Page 19 IMPORTANT: Before attaching the tubing to shutoff valve, flush Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes approved water the main water supply line to remove particles and air in the water supply line to the refrigerator. line. Allow enough flow so that water becomes clear. Flushing the NOTE: If the main water shutoff valve is behind the water line may help avoid filters and/or water valves from refrigerator, a secondary water shutoff valve may be installed...
  • Page 20 ge cato Fr J _j%)4 The side trims cover the space between the refrigerator and the adjacent cabinets. There is a trim piece taped to each side of the refrigerator. Install each trim piece to the side of the refrigerator to which it is taped.
  • Page 21 Continue adjusting all of the leveling legs to raise the refrigerator until the top is within at least V4"(6.35 mm) of the top soffit as shown. NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is making contact with the bottom of the anti-tip board(s).
  • Page 22 Panel Kit Models IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or wood overlay panels that would not allow access to the refrigerator for service. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install panels.
  • Page 23 For the mounting bracket, insert the hex head pointed screws Predrill Panels (custom wood panels only) (provided with refrigerator) into the wood at the top of the door panels where they were predrilled. IMPORTANT: The template can be used for either a 3/8"(0.95 cm) NOTES: or a 1/8"(0.32 cm) reveal installation.
  • Page 24 • Use the Standard Grille brackets for a Standard Installation with a flush grille, as shown. Install Door Panels NOTE: French door models, first open the door opposite from the one to which you are installing the door panel. 1. Lower the panel bracket onto the door adjustment pins at the top of the door.
  • Page 25 Integrated Installation - Full Height Grille Install Drawer Panel 1. Align the bracket on each side of the top grille panel with the mounting bolts. 1. Align the slots in the door panel brackets, located on each side of the drawer panel, with the holes that go through the drawer trim and into the drawer.
  • Page 26 Adjust the panel to achieve the required spacing, or to align. 10. If necessary, adjust the drawer panel to align and fully tighten all drawer panel screws. IMPORTANT: If adjustments are needed, adjust the panel not the door. Adjust left to right in the mounting bracket before using the pins to adjust the panel up and down or at an angle.
  • Page 27 Depending on your model and the compartment, rotate the Trim the skirt by scoring the proper "V" groove with a utility knife. Break the skirt at the score line. plastic spacer so that the curved handle mounting posts are either at the top, bottom or to the left. See following chart. Bottom Mount French Door Both...
  • Page 28: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DELREFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 29 Jenn-Air Euro o para realzar la decoracion de cualquier cocina. NQmero del modelo base: JB36NXFXDW NQmeros del modelo base: JB36NXFXLW, JB36NXFXRW NQmero de modelo del juego: JB36BNXWSS NQmero de modelo del juego: JPK36BNXWES...
  • Page 30 NQmeros de modelo de los juegos: JPK36BNXWSY, J PK36BNXWSF Todas las piezas de fabrica estan disponibles a traves de su distribuidor de Jenn-Air o Ilamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Juegos de manijas para la puerta...
  • Page 31 Equipado con puertas de cobertura de acero inoxidable y manijas nuevas manijas Euro-Style, dise_adas para complementar tipo toallero, para realzar la apariencia de la cocina tradicional de acero inoxidable. juegos de electrodomesticos de cocina Jenn-Air Euro o para realzar la decoracion de cualquier cocina. NQmero de modelo base:...
  • Page 32 N_meros de modelo de los juegos: JPK42FNXWSY, J PK42 FNXWSF Todas las piezas de fabrica estan disponibles a traves de su distribuidor de Jenn-Air o Ilamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. Juegos de manijas para la puerta...
  • Page 33: Accesorios

    PIEZAS NECESARIAS: • 6 tornillos de madera #8 x 3" (7,6 cm) (pudieran necesitarse tornillos mas largos) • Uno o dos tableros de madera de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x ¢"3 81 cm) Paneles de madera recubiertos a la medida - Consulte con un fabricante de armarios o carpintero calificado para hacer los paneles de madera a la medida.
  • Page 34: Requisitos Electricos

    La altura del techo debera permitir que haya un arco de vuelco lateral. Vea "Arco de vuelco". La ubicacion debe permitir que la puerta se abra totalmente. U================_ Vea "Medidas de oscilacion de las puertas". Plantillas de los paneles Cubierta de la puerta del lado La ubicacion debe permitir que se quite la rejilla superior.
  • Page 35: Requisitos Del Suministro De Agua

    El cierre del agua deberA estar Iocalizado en el armario El piso que esta debajo del refrigerador debera estar al inferior, a cualquier lado del refrigerador o en algOn otro lugar mismo nivel que la habitacion. El frente de los armarios debe estar a plomo.
  • Page 36 Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podra reducir la • presion aOn mas si se usa en conjunto con un sistema de osmosis inversa. Quite el cartucho del filtro de agua. Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los Si tiene preguntas acerca de la presion del agua, Ilame a un requerimientos locales de plomeria.
  • Page 37: Arco De Vuelco

    42",dospuertas, c ongelador en la parte inferior Arco de vuelco lateral (modelos de 36" [91,4 cm]) Vista superior ..'" I!IIIIIIIIZ ................ 24" (61,0 cm) q ............A. 88 _" (225, 7 cm) I-€ 413/4" (106,1 cm) Arco de vuelco lateral (modelos de 42" [106,7 cm]) Vista frontal •...
  • Page 38 Profundidad d elarmario - Profundidad del armario - 24" (60,9 cm) 25" (63,5 cm) NOTA: No es posible hacer una instalacion alineada con una Armarios con marcos abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm). Vista superior Armarios con marcos Vista superior A.
  • Page 39 El refrigerador puede instalarse completamente incorporado si los Requisitos de flujo de aire y ventilaci6n armarios adyacentes cumplen con los requisitos de ventilacion y flujo de aire, criticos para el funcionamiento del mismo. IM PO RTANTE: Para instalaciones completamente incorporadas se necesitarA un espacio abierto minimo de 6"...
  • Page 40 Instalacibn estandar - Vista lateral Opci6n 2 - Frente falso (solamente la cara del armario) rain. 6". (15,24 cm) 1UL, 84" (213,4 cm) A. Cubierta de la rejilla superior D. Panel de la rejilla B. Sofito E. Panel de la puerta C.
  • Page 41 Soporte estandar de rejilla de que los paneles de madera a la medida recubiertos encajarAn adecuadamente. IMPORTANTE: Para los modelos de 36" (91,4 cm), el peso del panel de madera recubierto de la puerta del refrigerador no puede ser mayor de 60 Ib (27,2 kg), y el peso del panel recubierto del caj6n del congelador no puede ser mayor de 25 Ib (11,3 kg).
  • Page 42 Instalaci6n est&ndar con rejilla alineada y Modelo de42"(106,7 c m) sofito abierto o cerrado Paneles d elapuerta y delcajbn "1 Cubiertade la rejillasuperior 1"(2,54 (14,55em) Panel para la rejillasuperior Modelo PANELDE LA PANELDE LA PUERTA DEL PUERTA DEL Mocheta %" %"...
  • Page 43 Durante la instalacion, levante el refrigerador hasta que la parte superior del mismo haga contacto con la parte inferior C;omo nt dJc ge ¢ ssco del (de los) tablero(s) antivuelco. No aplaste la cubierta del compresor al levantar las patas niveladoras traseras. C6mo instalar los tableros antivuelco 1.
  • Page 44 NOTA: La valvula de cierre mostrada esta en el armario lateral, 6. Afiance la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con la como se recomienda. abrazadera para tuberia. AsegQrese que el extremo de salida este firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4" (6,35 mm) en la tuberia de agua y que la arandela este por debajo de la abrazadera para tuberia.
  • Page 45 Enjuague la linea principal de suministro de agua para quitar las particulas y el aire de la misma. Deje correr bastante agua para que esta se vea cristalina. Las molduras laterales cubren el espacio entre el refrigerador y los Pegue con cinta al piso la linea flexible de suministro de agua armarios adyacentes.
  • Page 46 Cerci6rese de que el bloque de instalacion este alineado con los armarios adyacentes. NOTA" Para Iograr una instalacion alineada, serA fundamental verificar que haya una profundidad de 3/4"(1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador..
  • Page 47 4 pies que atraviese la parte frontal de la instalacion del refrigerador a los armarios, para verificar que el refrigerador todavia este alineado. IMPORTANTE: Jenn-Air no es responsable de la remoci6n o adici6n de molduras o paneles recubiertos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 48 Modelos con juego de paneles Taladre previamente los paneles (solamente para los paneles de madera a la medida) IMPORTANTE: La plantilla puede usarse ya sea para una instalacion con mocheta de 3/8"(0,95 cm) 0 de 1/8"(0,32 cm). Peligro de Peso Excesivo •...
  • Page 49 Usando el bloque de instalacion como guia para la Panel del caj6n profundidad, atornille los pernos prisioneros (provistos con el 1. Usando los tornillos Phillips de cabeza plana (provistos con el refrigerador) en el panel de la puerta previamente taladrado refrigerador), sujete un soporte del panel del cajon a cada lado (dos pernos prisioneros de panel por cada puerta).
  • Page 50 Deslice el panel de la puerta hacia abajo, dentro de la cavidad Saque las en "J". piezas de la moldura Para los modelos de dos puertas con congelador en la parte 1. Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del inferior, repita los pasos 1 a 3 para instalar el panel de la refrigerador y del congelador.
  • Page 51 3. Usando una Ilave hexagonal en L de 5 ,, Y32, apriete el pasador Instalaci6n del panel para la rejilla superior del tope de la puerta. A. Panel de la rejilla superior B. Lados del armario Instalacibn estandar - Rejilla alineada 1.
  • Page 52 • Use una Ilave hexagonal L para levantar o bajar los 10. Si es necesario, ajuste el panel del cajon para alinear y apretar pasadores de ajuste, Io que permite que gire el panel de la por completo todos los tornillos del panel del cajon. puerta.
  • Page 53 Recorte el faldon trazando la muesca en forma de "V" SegOn su modelo y el compartimiento, gire el espaciador de plastico de manera que los postes de montaje curvos de la apropiada con un cuchillo para uso general. Parta el faldon en la linea trazada.
  • Page 54 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 55 Portes avec habillage en acier inoxydable et nouvelles poignees Portes avec en acier inoxydable et poignees de style porte-serviette pour rehausser I'apparence d'une cuisine en acier inoxydable Euro-style assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air traditionnelle. et qui rehaussent tout decor de cuisine.
  • Page 56 Num_ro de module de base : JB36NXFXDW Num_ros de modules d'ensembles : JPK36BNXWSY, J PK36BNXWSF Toutes les pieces d'usine sont disponibles chez votre marchand Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247}. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Ensembles de poign_es de porte...
  • Page 57 Conception Euro-Style classique Portes avec habillage en acier inoxydable et nouvelles poignees Portes avec habillage en acier inoxydable et poignees de style Euro-Style assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air porte-serviette pour rehausser I'apparence d'une cuisine en acier et qui rehaussent tout decor de cuisine.
  • Page 58 Num_ro de module d'ensemble : JPK42FNXWSR Num_ros de modules d'ensembles : JPK42FNXWSY, J PK42 FNXWSF Toutes les pieces d'usine sont disponibles chez votre marchand Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Acier inoxydable Euro-Style - Ensembles...
  • Page 59 PIECES NleCESSAIRES : • Six vis A bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut _tre necessaire d'utiliser des vis plus Iongues) • Une ou deux planche(s) de bois de 2" x 4" x 32" (5 cm x ¢"3 10 cm x 81 cm) Panneaux de bois decoratifs personnalises - consulter un eb6niste ou un menuisier qualifie pour la realisation des...
  • Page 60: Rayon De Basculement

    Le plancher dolt pouvoir supporter le poids du refrig6rateur, soit plus de 272 kg (600 Ib), en plus des panneaux de porte et du contenu du refrig6rateur. La hauteur libre sous plafond dolt _tre suffisante pour permettre le basculement de chaque c6t& Voir "Rayon de Garniture laterale de poignee Gabarits de panneau basculement".
  • Page 61 Le robinet d'arr_t d'eau dolt _tre situ6 dans le meuble inferieur Le rev_tement de sol sous le refrig6rateur dolt se trouver d'un c6te ou de I'autre du refrig6rateur, ou & un autre endroit au m_me niveau que le sol de la piece. L'avant des placards dolt _tre d'aplomb.
  • Page 62 Si votre refrigerateur a une cartouche de filtre & eau, celle-ci peut reduire encore plus la pression de I'eau Iorsqu'elle est utilisee avec un systeme d'osmose inverse. Retirer la Toutes les installations doivent 8tre conformes aux exigences cartouche du filtre & eau. des codes Iocaux de plomberie.
  • Page 63 R_frig_rateur de 42" Rayon de basculement lateral avec cong_lateur en bas et porte & double battant (modUles de 36" [91,4 cm]) Vue du dessus 24" (61,0 cm) A.88_" (225,7 cm) 413/4" (106,1 cm) Rayon de basculement lateral (modUles de 42" [106,7 cm]) Vue de face •...
  • Page 64 Profondeur de placard - 25" (63,5 cm) Profondeur de placard - 24" (60,9 cm) Meubles _ encadrement REMARQUE : Une installation en affleurement n'est pas possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de profondeur. Vue du dessus Meubles _ encadrement Vue du dessus A.
  • Page 65 Le r@frig@rateurpeut @tretotalement int@gr@ si les meubles Exigences de circulation d'air pour I'a_ration adjacents satisfont les conditions de circulation d'air essentielles au bon fonctionnement du r@frig@rateur. IMPORTANT : Les installations totalement integrees exigent un degagement de 6" (15,24 cm) au moins au-dessus du refrigerateur. Cet espace •...
  • Page 66 Installation standard - Vue lat_rale Option 2 - Avant d_coratif (faqade de meuble uniquement) rain. 6" (15,24 cm) JILl 84" (213,4 cm) A. Panneau de rempfissagede la D. Panneau de la grille grille supdrieure E. Panneau de porte B. Soffite C•Circulation d'air Installation standard - Vue complbte du produit '-----1...
  • Page 67 Installation avec ensemble de panneaux - Vue complbte du produit Voir la section "Modeles de 36"" ou "Modeles avec porte a double battant de 42"" pour voir les options de I'ensemble de panneaux disponibles avec votre modele. IMPORTANT : • Une installation avec ensemble de panneaux peut _tre realis6e avec une ouverture de 24"...
  • Page 68 ModUle de 36" (91,4 cm) - Panneaux de porte et de tiroir ModUle de 42" (106,7 cm) Panneaux de porte et de tiroir PANNEAU DE PANNEAU DE PANNEAU DE PORTE DU PORTE DU PORTE DU 52%" 52%" REFRIGERATEUR REFRIGERATEUR REFRIGERATEUR (133,03 cm) (133,03 cm) Poids maximal :...
  • Page 69: Instructions D'installation

    Installation s tandard - Grille affleurante - Soffite ouvert ou ferm_ ,*,_;;_ _,,,_ .._, _, "s_s _ e "1 1"(2,54cm) I Planche de remplissage d ela grillesup@ieure I 53/4" t (14,55 cm) _ Panneau de la grille sup@ieure ModUle Retrait %"...
  • Page 70 Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau Durant I'installation, soulever le refrigerateur jusqu'& ce que le sommet du refrigerateur soit en contact avec le bas de la/des approuvee par les codes en vigueur au robinet d'arret en planche(s) antibasculement. Veiller a ne pas ecraser le enfilant I'ecrou fourni sur le robinet d'arret, tel qu'illustr&...
  • Page 71 6. Fixer le robinet d'arr6t sur la canalisation d'eau froide avec la Avec du ruban adhesif, fixer la canalisation flexible bride de tuyau. Verifier que I'extremit6 du raccord du robinet d'alimentation en eau approuvee par les codes en vigueur de est bien engagee dans le trou de 1/4"(6,35 mm) perce dans la 7 pi (2,13 m) au plancher, &...
  • Page 72 [] ®p c c®m®nt ef ge steu c c® q" d® h Les garnitures lat@rales couvrent I'espace entre le r@frig@rateuret les placards adjacents. Une garniture est fix@e de chaque c6t@du r@frig@rateur.Installer chaque garniture sur le c6t@ du r@frig@rateur auquel il est fix& 1.
  • Page 73 I'aplomb dans le sens horaire et deployer les pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne doivent plus _tre en contact avec le plancher. IMPORTANT : Jenn-Air n'est pas responsable des operations de depose et d'installation de moulures ou panneaux de bois decoratifs qui entraveraient I'acces au refrigerateur Iors d'une intervention d'entretien ou de reparation.
  • Page 74 ModUles avec panneaux fournis ModUles avec panneau de bois personnalis_ 1. Dans le panneau de remplissage en bois personnalise (1" x largeur du panneau de la grille), percer un trou & 11A6"de chaque c6t& REMARQUE : S'assurer que le trou est bien centre dans le Risque du poids excessif morceau de bois de 1"...
  • Page 75: Achever I'installation

    Pour le support de montage, inserer les vis & t_te hexagonale Gabarits de per(;age et bout pointu (fournies avec le refrig6rateur) dans le bois, au (panneaux en bois personnalis_s uniquement) sommet des panneaux de porte, & I'endroit oQ les trous ont et6 pr6perces.
  • Page 76 Utiliser les supports de grille int6gree pour une installation integr6e avec une grille de pleine hauteur. Installation des panneaux de porte REMARQUE : Pour les modeles de porte & double battant, ouvrir d'abord la porte opposee & celle sur laquelle on installe le panneau de porte.
  • Page 77 Installation standard - Grille affleurante Installation du panneau du tiroir 1. Accrocher les supports de panneau sur les boulons de montage qui depassent du sommet du refrig6rateur. 1. Aligner les fentes des supports du panneau de porte, qui se trouvent de chaque c6te du panneau du tiroir, sur les trous qui traversent la garniture du tiroir jusqu'a I'interieur du tiroir.
  • Page 78 A I'aide des vis & t_te hexagonale fendue (fournies avec le Achever I'installation refrig6rateur), fixer les charnieres superieures et inferieures aux panneaux de porte. Bien serrer toutes les vis du panneau de porte. Utiliser la cale d'installation pour mesurer I'espace entre les panneaux et les placards adjacents.
  • Page 79 4. Faire glisser la vis dans le goujon de montage de la poignee. Inserer I'ensemble de vis dans le trou central de la cale en plastique et le fixer au panneau de porte. _Mod®®s av®c e_s®_s'_b® de p_s ®®ux 5. Fixer les poignees aux goujons de montage de la poignee de fa£;on &...
  • Page 80 Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Todos los derechos reservados. @ Marca registradafrMMarca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canada. Impreso en EE,UU. Tous droits reserves. @ Marque deposeefrMMarque de commerce de Jenn-Air, U.S.A.

Table of Contents